maxb Diglot Senior Member Sweden Joined 7183 days ago 536 posts - 589 votes 7 sounds Speaks: Swedish*, English Studies: Mandarin
| Message 17 of 178 10 August 2005 at 4:18am | IP Logged |
vincenthychow wrote:
~{NRSC@4JdHk71LeVPNDWV5DJdHk7=7(=P2Vr!!#~}
~{UbJGR;8vRTWVPNJdHk1`Bk5DJdHk7=7(!#~}
|
|
|
Sorry what encoding did you use to write that message. I can't read it.
1 person has voted this message useful
|
vincenthychow Tetraglot Senior Member Hong Kong Joined 7104 days ago 136 posts - 145 votes Speaks: Cantonese, English, GermanB1, Japanese Studies: French
| Message 18 of 178 10 August 2005 at 4:41am | IP Logged |
对不起,已更改了,
我是先输入繁体中文,再转换成简体中文后才张贴出来的。
1 person has voted this message useful
|
timinstl Triglot Groupie United States timsviajes.com Joined 7117 days ago 88 posts - 92 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Italian, Mandarin
| Message 19 of 178 10 August 2005 at 10:43am | IP Logged |
Can't get my chinese to show up on the forum
Edited by timinstl on 10 August 2005 at 10:46am
1 person has voted this message useful
|
vincenthychow Tetraglot Senior Member Hong Kong Joined 7104 days ago 136 posts - 145 votes Speaks: Cantonese, English, GermanB1, Japanese Studies: French
| Message 20 of 178 10 August 2005 at 11:00am | IP Logged |
Then encoding should be Simplified Chinese(HZ)
1 person has voted this message useful
|
maxb Diglot Senior Member Sweden Joined 7183 days ago 536 posts - 589 votes 7 sounds Speaks: Swedish*, English Studies: Mandarin
| Message 21 of 178 12 August 2005 at 4:40am | IP Logged |
timinstl wrote:
Can't get my chinese to show up on the forum |
|
|
If you change encoding in your browser to "Chinese simplified" and then type the message in chinese it should work.
那你学中文学了多久了?
1 person has voted this message useful
|
epingchris Triglot Senior Member Taiwan shih-chuan.blog.ntu. Joined 7028 days ago 273 posts - 284 votes 5 sounds Studies: Taiwanese, Mandarin*, English, FrenchB2 Studies: Japanese, German, Turkish
| Message 22 of 178 30 August 2005 at 3:12am | IP Logged |
我母语就是中文,不过因为我在台湾,所以我用的都是繁体中文。我 这一篇是用Word转换出来的。我把繁体版的也发表上来,让大家看看 两者之间的差异。我现在读简体其实都没什么问题了,只有偶尔会碰 到几个不熟悉的字。竟然有人在用仓颉,真是太神奇了……我以为既 然大家学简体,那输入法大概也是直接用拼音了说……我原本用的是 注音输入法,最近又学了呒虾米输入法,现在反而比较习惯呒虾米了 = =;中文的输入法一堆,真的是好麻烦啊……
我母語就是中文,不過因為我在台灣,所以我用的都是繁體中文。我 這一篇是用Word轉換出來的。我把繁體版的也發表上來,讓大家看看 兩者之間的差異。我現在讀簡體其實都沒什麼問題了,只有偶爾會碰 到幾個不熟悉的字。竟然有人在用倉頡,真是太神奇了……我以為既 然大家學簡體,那輸入法大概也是直接用拼音了說……我原本用的是 注音輸入法,最近又學了嘸蝦米輸入法,現在反而比較習慣嘸蝦米了 = =;中文的輸入法一堆,真的是好麻煩啊……
Edited by epingchris on 30 August 2005 at 3:13am
1 person has voted this message useful
|
maxb Diglot Senior Member Sweden Joined 7183 days ago 536 posts - 589 votes 7 sounds Speaks: Swedish*, English Studies: Mandarin
| Message 23 of 178 09 September 2005 at 1:50am | IP Logged |
我现在在用CCTV的"Communicate in chinese"那门中文课. 那门课的一个对话里面有一个句子我希望有人可以给我解释. 那句话就是"那时桂花全都开了, 满城的桂花香". 我不知道怎么理解"满城的桂花香". 我知道意思差不多是, The city is filled with the scent of osmanthus flowers. 可是我不知道在这个句子里,满当动词或者形容词.也不知道香当动词 或者名词.
Edited by maxb on 09 September 2005 at 1:52am
1 person has voted this message useful
|
epingchris Triglot Senior Member Taiwan shih-chuan.blog.ntu. Joined 7028 days ago 273 posts - 284 votes 5 sounds Studies: Taiwanese, Mandarin*, English, FrenchB2 Studies: Japanese, German, Turkish
| Message 24 of 178 09 September 2005 at 9:47am | IP Logged |
>>滿城的桂花香
「桂花香」就是scent of osmanthus flowers,這應該不難理解……這裡的「香」是名詞。
「滿城的」修飾桂花香。「滿」算是形容詞,修飾城。是整個,全部 的意思。
不知道這樣解釋能不能夠理解……
Edited by epingchris on 09 September 2005 at 9:51am
1 person has voted this message useful
|