198 messages over 25 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 24 25 Next >>
stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4875 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 185 of 198 26 June 2014 at 2:57am | IP Logged |
25th June (...or the 26th by the time I actually finished this post)
Today I finished Zero no Tukaima, and tomorrow I'll start with Sinsekai yori. I think
I'm gonna review the books I've read during the Tadoku at the end of the month. In
German, I'm currently reading the first half of A Storm of Swords (the 5th book in the
German editions of The Song of Ice and Fire)
I also got a rejection from the company I went to for an interview last Thursday - I
guess it was a worthwile experience going there anyway - at least I know where the
Sainsbury's in Melksham is now! :p
And I can't wait to get home now - on Sunday night I'm heading to Heathrow, where I'll
spend the night before my morning flight on Monday.
As for my Spanish, I settled with the Grammar guide at StudySpanish.com, which have
about 100 "lessons" which, albeit missing decent Ankiable example sentences, explain
the stuff quite well. I can't wait until I get to a leven where I can learn from native
materials, which I achieved with German after only a few months.
1 person has voted this message useful
| stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4875 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 186 of 198 29 June 2014 at 1:58pm | IP Logged |
29th June
Today I'm finally going home; in fact, I'm leaving Southdown in less than five hours.
I'm gonna spend the night at Heathrow though, so I won't be home before tomorrow
afternoon. I've only got left to take out the remaining trash, pack the clothing that's
currently in the wosher, hoover the floors and clean the coffee machine properly. That
should be managable in the time I've got left.
I've also outlined my Anki strategy for Spanish, using flashcards of the following
types:
- Vocab in sentence (one or two new words per card)
- Vocab NO/DE/EN->Spanish (for words like numbers, months, technical terms, etc.)
- Verb conjugation, one card for each tense of vivir/comer/hablar and the irregular
verbs I encounter. I only add those as I come across them on the grammar guide I found.
I might need to find a decent audio course though, but at the moment I'm fine with the
guide.
As you probably see, I've transferred German from "studies" to "speak", simply because
I do not study it anymore, yet my comprehension is excellent, and my speaking is
alright - at least it exceeds the "basic fluency" in the language settings on this
forum. Also, it's almost as "good" as my English were when I started studying here in
the UK almost two years ago. I hope that justifies it...
Edited by stifa on 29 June 2014 at 1:58pm
1 person has voted this message useful
| stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4875 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 187 of 198 02 July 2014 at 3:18pm | IP Logged |
2. Juli
Heute habe ich beschlossen, mit Shinsekaiyori aufzuhören, weil es einfach zu schwer
ist. Normalerweiße brauche ich etwas Zeit, mich an die Karaktere und das Setting zu
gewöhnen, aber dazu sollte ich so viel wie 100 Seiten brauchen.
Mit Spanisch geh ich ruhig voran: der erste Monat (bis ungefähr 20. Juli) werde ich mit
Grammatik und Anki verbringen, und dann werde ich mit irgendein Audiokurs arbeiten ehe
ich mit sogenannten Native-Materials fortsetzen. Hoffentlich funktioniert das genauso
gut wie mit Deutschem; damit brauchte ich nur ein Jahr um meine passive
Sprachfähigkeiten auf eine relativ hohe Stufe zu bringen.
...Jetzt seht ihr vielleicht dass meine Entscheidung, Deutsch auf die "Speak"-Liste
hinzufügen, nicht völlig richtig ist... aber ich bin mir sicher dass ich ein B2-Prüfung
locker schaffen könnte, oder vielleicht nicht. Ich habe vor irgendeine Prüfung zu
machen, aber ich bin nicht sicher welche, oder wann ich es tun werde, aber es wird nich
später als der nächste Sommer.
1 person has voted this message useful
| Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4846 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 188 of 198 02 July 2014 at 5:26pm | IP Logged |
Hi Stifa, I just noticed you sometimes write in German in your log. Would like to get some corrections? Might be useful, if you're really going to take the B2 exam. Just let me know!
Edited by Josquin on 02 July 2014 at 5:32pm
1 person has voted this message useful
| stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4875 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 189 of 198 02 July 2014 at 6:08pm | IP Logged |
Ja gern, das wäre ser nett von dir, noch besser wenn du zumal das Feedback auf Deutsch
schreibst. :)
Der Grund für der Prüfung zu machen ist dass ich gern einen Semester in Deutschalnd
(als austauschstudent) machen möchte, und zwar mit nur deutschsprachige Modulen, falls
das möglich ist.
EDIT: Ich bin mir auch sicher, dass wir alle auf dass Deutsch-TAC-Team unseren
ehemaligen Paten vermisst. ;)
Edited by stifa on 02 July 2014 at 6:09pm
1 person has voted this message useful
| Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4846 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 190 of 198 02 July 2014 at 11:19pm | IP Logged |
stifa wrote:
2. Juli
Heute habe ich beschlossen, mit Shinsekaiyori aufzuhören, weil es einfach zu schwer
ist. Normalerweise brauche ich etwas Zeit, mich an die Charaktere und das Setting zu gewöhnen, aber dazu bräuchte ich mindestens 100 Seiten.
Mit Spanisch gehe ich ruhig voran: Den ersten Monat (bis ungefähr 20. Juli) werde ich mit Grammatik und Anki verbringen, und dann werde ich mit irgendeinem Audiokurs arbeiten, ehe ich mit sogenannten Native-Materials fortsetze. Hoffentlich funktioniert das genauso gut wie mit Deutsch; damit brauchte ich nur ein Jahr, um meine passive Sprachfähigkeiten auf eine relativ hohe Stufe zu bringen.
...Jetzt seht ihr vielleicht, dass meine Entscheidung, Deutsch auf die "Speak"-Liste hinzuzufügen, nicht völlig richtig ist... aber ich bin mir sicher, dass ich eine B2-Prüfung locker schaffen könnte, oder vielleicht nicht. Ich habe vor, irgendeine Prüfung zu machen, aber ich bin nicht sicher, welche oder wann ich es tun werde, aber es wird nicht später als nächsten Sommer. |
|
|
Was mir in deinen Texten aufgefallen ist, ist a) dass du manchmal das falsche Genus bei Substantiven benutzt und b) dass du manchmal falsche Verbendungen benutzt (z.B. "ich braucht" statt "ich brauche"). Darauf würde ich besonders achten, wenn du die Prüfung ablegen möchtest. Manchmal das falsche Genus zu wählen ist vielleicht nicht ganz so schlimm, aber die Verbkonjugation sollte meiner Meinung nach schon sitzen.
Edited by Josquin on 02 July 2014 at 11:26pm
1 person has voted this message useful
| Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4846 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 191 of 198 02 July 2014 at 11:23pm | IP Logged |
stifa wrote:
Ja gern, das wäre sehr nett von dir, noch besser wenn du auch das Feedback auf Deutsch schreibst. :)
Der Grund, die Prüfung zu machen, ist, dass ich gern ein Semester in Deutschland (als Austauschstudent) machen möchte, und zwar nur mit deutschsprachigen Modulen, falls das möglich ist.
EDIT: Ich bin mir auch sicher, dass wir alle im Deutsch-TAC-Team unseren ehemaligen Paten vermissen. ;)
|
|
|
Gern geschehen! Für die Prüfung wünsche ich dir jetzt schon viel Glück! Dein Deutsch ist ziemlich gut, aber man könnte noch an ein paar Feinheiten arbeiten (siehe oben).
Übrigens bin ich immer noch Pate des deutschen TAC-Teams... ;)
Edited by Josquin on 02 July 2014 at 11:24pm
1 person has voted this message useful
| stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4875 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 192 of 198 03 July 2014 at 1:55pm | IP Logged |
Auweia... zumindest habe ich einen Satz ohne Rechtschreibfehler geschrieben...
Irgendwie muss ich meine Rechtschreibung verbessern, aber wie? Mein Hörverständnis habe
ich geübt, indem ich verschiedene Videos auf YouTube geguckt habe, aber mit Schreiben
bin ich mir nicht ganz sicher, wie man es am besten übt - also, über wass soll ich
schreiben? Über mein Sprachlernen gibt es wenig zu erzählen, und sonst tu ich wenig
erzählenswertes.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3440 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|