Via Diva Diglot Senior Member Russian Federation last.fm/user/viadivaRegistered users can see my Skype Name Joined 4235 days ago 1109 posts - 1427 votes Speaks: Russian*, English Studies: German, Italian, French, Swedish, Esperanto, Czech, Greek
| Message 33 of 88 26 September 2013 at 3:50am | IP Logged |
Well, this is a pronunciation part, but the sentence is wrong. "Я говорю по-русски (adverb)" or "Я говорю на русском (adjective) [языке]". You are using an adjective and this way is not correct.
2 persons have voted this message useful
|
leosmith Senior Member United States Joined 6551 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 34 of 88 26 September 2013 at 5:27am | IP Logged |
section 22.2 of Penguin wrote:
The material in this section is concerned with the complexities of Russian
number
usage. If you find the difficulties of doing arithmetic in Russian intriguing, then enjoy yourself. If the grammar of
numbers turns you off, then skip through the lesson... |
|
|
Cristianoo wrote:
I'm not following Penguin's pronounciation rules. I'm studying it with Pimsleur. |
|
|
I realize you probably aren't talking to me, but I think Pimsleur is the best choice. I recommend you
1) check your pronunciation against the recording, and don't consider you answer correct unless you match it
very
closely; that includes stress, softness, prosody and intonation, not just vowel and consonant sounds
2) read the transcript (it doesn't exist, so if you don't pm me I won't send it to you) after you do the lesson to
map the
orthography to the pronunciation. Your goal should be to read the sentences in the transcript out loud with the
same
pronunciation that you used during the lesson.
edit: Should have recommended that you also read all the pronunciation rules to further cement it into your
brain. A
pretty good free source is the first few lessons of the Princeton course.
Edited by leosmith on 29 September 2013 at 5:58am
3 persons have voted this message useful
|
fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4716 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 35 of 88 26 September 2013 at 3:45pm | IP Logged |
Via Diva wrote:
Well, this is a pronunciation part, but the sentence is wrong. "Я говорю по-русски (adverb)" or "Я говорю на русском (adjective) [языке]". You are using an adjective and this way is not correct. |
|
|
I guess that's exactly where you should add Penguin to the mix. =)
2 persons have voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5057 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 36 of 88 26 September 2013 at 7:58pm | IP Logged |
leosmith, 22.2 is not that meaningless. Numeral declension is a complex topic even for
native Russian speakers. While simple numbers are declined in the same manner, compound
numerals have many variants in speech. One has to admit that the explanation in 22 is
rather complete, accurate and comprehensible. And there is only one suggestion to skip
the material, while explaining pronunciation Brown wrote four or five times in different
words and even using CAPITAL LETTERS how negligible softness, vowel reduction and
voicing/devoicing are.
1 person has voted this message useful
|
Cristianoo Triglot Senior Member Brazil https://projetopoligRegistered users can see my Skype Name Joined 4122 days ago 175 posts - 289 votes Speaks: Portuguese*, FrenchB2, English Studies: Russian
| Message 37 of 88 27 September 2013 at 2:16am | IP Logged |
Via Diva wrote:
Well, this is a pronunciation part, but the sentence is wrong. "Я говорю по-русски
(adverb)" or "Я говорю на русском (adjective) [языке]". You are
using an adjective and this way is not correct. |
|
|
Thanks a lot for correcting me.
3 persons have voted this message useful
|
Cristianoo Triglot Senior Member Brazil https://projetopoligRegistered users can see my Skype Name Joined 4122 days ago 175 posts - 289 votes Speaks: Portuguese*, FrenchB2, English Studies: Russian
| Message 38 of 88 28 September 2013 at 4:22am | IP Logged |
Today's report
Got Penguin lesson 6 and Pimsleur 6 done. Didn't learn how to pronounce correctly the
sentence не сейчас and some other complicated ones. Trying harder though
Vocab continues to defy me. There are a lot of new words to learn. Any tips? Anki?
I like Anki very much, but I dont know (yet) how to build my own decks. I always get a
built one from another person. Maybe the time to learn it has come.
I like when Pimsleur audio presents sentences with sounds that doesn't exist in my
language. I really like to pronounciate then. They are so different :)
Edited by Cristianoo on 28 September 2013 at 4:24am
2 persons have voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5057 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 39 of 88 28 September 2013 at 10:51am | IP Logged |
Cristianoo wrote:
Today's report
Got Penguin lesson 6 and Pimsleur 6 done. Didn't learn how to pronounce correctly the
sentence не сейчас and some other complicated ones.
|
|
|
What's complex in не сейчас? It is pronounced as a single word, the first two syllables
are reduced (the first is reduced more, so it's more like a schwa there, but the н
remains soft as well as the first с and ч). So, нисичас. Сейчас is often pronounced щас.
About vocabulary. Try to read texts which you've read in Portuguese on a interesting
topic.
2 persons have voted this message useful
|
fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4716 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 40 of 88 28 September 2013 at 9:36pm | IP Logged |
Марк wrote:
Cristianoo wrote:
Today's report
Got Penguin lesson 6 and Pimsleur 6 done. Didn't learn how to pronounce correctly the
sentence не сейчас and some other complicated ones.
|
|
|
What's complex in не сейчас? It is pronounced as a single word, the first two syllables
are reduced (the first is reduced more, so it's more like a schwa there, but the н
remains soft as well as the first с and ч). So, нисичас. Сейчас is often pronounced щас.
About vocabulary. Try to read texts which you've read in Portuguese on a interesting
topic. |
|
|
Mark, would you know where I could find Russian graded readers for B2 level online?
1 person has voted this message useful
|