63 messages over 8 pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4711 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 17 of 63 18 December 2013 at 6:53pm | IP Logged |
patrickwilken wrote:
tarvos wrote:
Who cares. Whom is only for objects. |
|
|
Like in "To whom did you give the gift?".
Sorry my grammar is weak. I am not sure what you mean by "objects". |
|
|
Grammatical direct and indirect object (and other cases of the pronoun when it is not
used as a subject).
However colloquially contraction to "who" is common and allowed (I wouldn't fall over
it). In formal writing I do recommend "whom".
1 person has voted this message useful
| geoffw Triglot Senior Member United States Joined 4692 days ago 1134 posts - 1865 votes Speaks: English*, German, Yiddish Studies: Modern Hebrew, French, Dutch, Italian, Russian
| Message 18 of 63 18 December 2013 at 6:59pm | IP Logged |
I would expect that the HTLAL crowd is significantly to understand and employ "whom"
correctly than the average. While I will on occasion, in informal contexts, use "who" as
either a direct object pronoun or indirect object pronoun, I often feel icky about it.
Now that you mention it, though, I feel MUCH more comfortable using "who" in a direct
object situation than in an indirect object situation.
1 person has voted this message useful
| culebrilla Senior Member United States Joined 4001 days ago 246 posts - 436 votes Speaks: Spanish
| Message 19 of 63 18 December 2013 at 7:31pm | IP Logged |
In the US, we only say "to whom it concerns." That's it, pretty much. Can't think of any other examples of "normal" use of whom.
1 person has voted this message useful
| ScottScheule Diglot Senior Member United States scheule.blogspot.com Joined 5232 days ago 645 posts - 1176 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Latin, Hungarian, Biblical Hebrew, Old English, Russian, Swedish, German, Italian, French
| Message 20 of 63 18 December 2013 at 10:18pm | IP Logged |
culebrilla wrote:
In the US, we only say "to whom it concerns." That's it, pretty much. Can't think of any other examples of "normal" use of whom. |
|
|
Not true, in my experience. Although "whom" is used more by older speakers.
1 person has voted this message useful
| culebrilla Senior Member United States Joined 4001 days ago 246 posts - 436 votes Speaks: Spanish
| Message 21 of 63 18 December 2013 at 10:30pm | IP Logged |
ScottScheule wrote:
culebrilla wrote:
In the US, we only say "to whom it concerns." That's it, pretty much. Can't think of any other examples of "normal" use of whom. |
|
|
Not true, in my experience. Although "whom" is used more by older speakers. |
|
|
We just need more Americans to respond to see what it's like. I'm from the midwest, if that helps.
1 person has voted this message useful
| geoffw Triglot Senior Member United States Joined 4692 days ago 1134 posts - 1865 votes Speaks: English*, German, Yiddish Studies: Modern Hebrew, French, Dutch, Italian, Russian
| Message 22 of 63 18 December 2013 at 10:33pm | IP Logged |
What am I, chopped liver? ;-)
2 persons have voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4294 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 23 of 63 18 December 2013 at 10:38pm | IP Logged |
I attended a Catholic primary school, and if I remember correctly, I felt that there
was no way in hell (no pun intended) that one could not graduate without knowing when
to use "who" and the dative "whom" correctly. Every school year, there was a unit on
"who and "whom" in a class that I had that was called "English Grammar". I had "English
Grammar" until age 6 to approximately age 13. I remember in this big English grammar
book, during the "who"/"whom" unit, the teachers would drill "who " an "whom" usages
through reading the text out loud first during lessons. It was something like this,
Student 1:
"The subject pronoun is manifested by 'who' at the beginning of subordinate clauses..."
...
Student 15:
"Whom is utilised for the function of personal object pronouns as such..."
...
Then, approximately 30 oral exercises followed by 40 written exercises, like such:
Ex. 5.2) Fill in the blanks with either "who" or "whom".
1. The man to _____ I had given the Christmas gift joined us for dinner.
2. The committee, _____ functions as the head of the company, initiated the
meeting.
3. For _____ shall the postman deliver this parcel?
I remember doing this every year. In essays, or written assignments otherwise,
mistaking "who" for "whom" would be a serious error. It was a "special" error, in a bad
way, because that was one concept that supercedes other grammatical aspects in terms of
importance. Sometimes massive marks were subtracted herefore (sometimes more than one
third of the marks of the assignment for
one transgression with "who" for "whom"). We were also taught to never let
prepositionshang, i.e. a sentence as "The man who I gave the gift to" was a serious
"no-no", not only the wrong pronoun "who", but the hanging preposition. That could be
the subtraction of marks equivalent to if one misspelt 30 words in an essay.
Anyway, I remember even at ten years old, "who" and "whom distinctions were easy
because of these practises. The exercises were like FSI drills, not only for "who" and
"whom", but all other aspects of English grammar. I suppose that one hour of English
grammar per day for all of primary school would help.
I think that in the Germanic languages, including English, it is possible to avoid the
accusative "whom" by using a pronomial adverb, but only in informal speech:
For whom-->wherefore
To whom-->whereto
With whom-->wherewith
Across from whom-->whereacrossfrom
Towards whom-->wheretowards
About whom-->whereabout/whereover
where the pronoun "whom" is morphed into "where" in the pronomial adverb, but in
correct written speech, "where" only substitutes "which" and "what", viz. inanimative
objects. Similar to like how in Dutch, "aan wie" is preferred in written language to
"waaraan", i.e. "De man waar ik het cadeau aan gegeven heb"/"De man waaraan ik het
cadeau gegeven heb"
Edited by 1e4e6 on 18 December 2013 at 10:57pm
2 persons have voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4294 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 24 of 63 18 December 2013 at 10:53pm | IP Logged |
culebrilla wrote:
In the US, we only say "to whom it concerns." That's it, pretty
much. Can't think of any other examples of "normal" use of whom. |
|
|
Also, all of my e-mails are written as such:
"To whom this shall concern
[body]
Thank you.
Yours faithfully,
[my name]"
so some variants therewith exist.
Also, I think that "For Whom the Bell Tolls" is a Metallica song. Perhaps that
popularised it? It also helped that I used to listen to metal when I was in primary
school.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3906 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|