Sunja Diglot Senior Member Germany Joined 6087 days ago 2020 posts - 2295 votes 1 sounds Speaks: English*, German Studies: French, Mandarin
| Message 137 of 225 06 January 2013 at 3:54pm | IP Logged |
mrwarper wrote:
Somebody add that PDF to the team Schnitzel links page!
Oh, BTW: Happy new year, good luck with your goals, etc., etc... ;) |
|
|
I'm adding this link here This PDF of separable verbs for anybody interested. Glad you like it, mrwarper!
1 person has voted this message useful
|
mrwarper Diglot Winner TAC 2012 Senior Member Spain forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name Joined 5228 days ago 1493 posts - 2500 votes Speaks: Spanish*, EnglishC2 Studies: German, Russian, Japanese
| Message 138 of 225 06 January 2013 at 4:16pm | IP Logged |
Oh, summaries and quick references always come in handy, don't they?
1 person has voted this message useful
|
BAnna Triglot Senior Member United States Joined 4624 days ago 409 posts - 616 votes Speaks: English*, German, Spanish Studies: Russian, Turkish
| Message 139 of 225 06 January 2013 at 5:45pm | IP Logged |
Thanks so much for the pdf. I had to laugh a bit at the title of section 4: Problematische Präfixe: for me, that could be an apt title for all the prefixes. But seriously, that section points out the importance of doing audio/spoken work. If the difference is where the emphasis is placed when the word is said, you really need to know how it sounds. Danke dir!
1 person has voted this message useful
|
Sunja Diglot Senior Member Germany Joined 6087 days ago 2020 posts - 2295 votes 1 sounds Speaks: English*, German Studies: French, Mandarin
| Message 140 of 225 06 January 2013 at 6:47pm | IP Logged |
BAnna wrote:
(...) But seriously, that section points out the importance of doing audio/spoken work. If the difference is where the emphasis is placed when the word is said, you really need to know how it sounds. Danke dir! |
|
|
I have to be careful stepping into our Godfather's shoes but if I may, just ignore the grammar-speak ;) I think "betont" and "unbetont" are just grammar words to describe what's happening with the verb in the sentence and don't mean that you have to emphasize them with your voice. "Betont" only means that the prefix has been separated from its root. "unbetont" means that the word is not separated.
Sometimes it's hard to know when to separate the verb and when to keep it together. But it's an important part of the language because separating the verb it can affect the meaning, as you probably know.
Pass auf! Sonst fährst du die Laterne um. (separated)
Watch out! Otherwise you'll knock over the street lamp
Wir umfahren den Stau. -- (not separated)
We're driving around the traffic jam.
There the meaning changes. But don't worry about that yet. It's best to pick out a handful of verbs that you'll know you'll need like "aufmachen" "anmachen", "mitkommen" "vorbereiten" "zurückgehen" etc.. and leave the rest for later.
Let's get our Godpeople in here. They're better at shedding light on the subject :)
1 person has voted this message useful
|
Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4846 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 141 of 225 07 January 2013 at 9:56pm | IP Logged |
You're absolutely right, Sunja. The seperated prefix is not necessarily emphasized. In fact, emphasizing the prefix would sound a bit strange. You would only do that if you wanted to distinguish the prefix from another prefix:
Pass auf, sonst fährst du die Latérne um. (normal stress)
Pass auf, sonst fährst du die Laterne úm. (not only "an", but "um")
By the way, I would be fine with another Godparent of Team Schnitzel. I don't always have much time, and if there were somebody else who could help you, that would be great. But I guess this would be Brun Ugle's decision.
1 person has voted this message useful
|
joshkaasik Bilingual Diglot Groupie United States Joined 4514 days ago 61 posts - 66 votes Speaks: English*, Estonian* Studies: Spanish, German
| Message 142 of 225 08 January 2013 at 3:49am | IP Logged |
Hi everyone! Sorry I haven't yet been active in this team. I've been on a trip for the holidays and haven't
had internet much. I'll get back home in 2 days though and am excited to start TAC!
1 person has voted this message useful
|
Sunja Diglot Senior Member Germany Joined 6087 days ago 2020 posts - 2295 votes 1 sounds Speaks: English*, German Studies: French, Mandarin
| Message 143 of 225 08 January 2013 at 10:00am | IP Logged |
Josquin wrote:
( ... )and if there were somebody else who could help you, that would be great. But I guess this would be Brun Ugle's decision. |
|
|
Since TAC has already started (and if I may speak for her) Brun Ugle is happy to "die Zügel aus der Hand geben" --hand the reins over-- to each individual team. Meaning, it's up to us who we want to add to the team.
nuriayasmin70 wrote:
Hello team Schnitzel! I'm a native German speaker and have recently started to teach German online and as the team is quite big I'm wondering if it would be helpful for you to have a second Godmother next to Josquin. I can't promise that I'll always have the time to read all logs but would try my best and eould also be available via Skype or you can send me a pm if there are any questions or doubts about German.
If anyone wants to add me on Skype, please mention that you're a forum member and belong to team Schnitzel as I ignore people I don't know and who just send the standard message. |
|
|
It was generous for nuriayasmin to offer to help Team Schnitzel. I for one would prefer that a native German come in and keep me from opening my big mouth. :D I've stepped into "das Fettnäpfchen" of trying to give advice about German plenty of times in HTLAL. Hopefully I've learned from those occassions ;)
1 person has voted this message useful
|
songlines Pro Member Canada flickr.com/photos/cp Joined 5211 days ago 729 posts - 1056 votes Speaks: English* Studies: French Personal Language Map
| Message 144 of 225 09 January 2013 at 1:51am | IP Logged |
May I encourage people to head over to the TAC 2012
voting thread, and to vote?
If I could repeat some of what I said there:
Even if you haven't been following many logs throughout the year, you could - since we now have most of the
links of finishers handily gathered in that thread - perhaps browse through some of the ones you've missed? (I
used the "Printable version" link at the bottom of the page for quick scanning.)
Those logs for your respective target languages would of course be likely to be of the most immediate use, but
reading logs for languages you're not studying can also be both very inspiring and useful, with respect to
general study techniques/challenges. Some of the best are outstanding examples of both language-learning and
log-keeping.
1 person has voted this message useful
|