263 messages over 33 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 24 ... 32 33 Next >>
tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4663 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 185 of 263 16 May 2015 at 6:55pm | IP Logged |
Entiendo que la gente no quiera escribir en un idioma que no conoce muy bien. Y creo que algunos, a pesar de tener un nivel bastante bueno, quieren que sus blogs sean más accesibles para los que aprenden el mismo idioma pero aún son principiantes. Sin embargo, me gusta mucho escribir aquí en francés y en español cuando tengo el tiempo.
Edited by tastyonions on 16 May 2015 at 7:17pm
2 persons have voted this message useful
| guiguixx1 Octoglot Senior Member Belgium guillaumelp.wordpres Joined 4090 days ago 163 posts - 207 votes Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish Studies: Polish, Mandarin
| Message 186 of 263 16 May 2015 at 7:07pm | IP Logged |
Es cieto que muchas personas escriben para que todo el mundo entienda todo, y el único
idioma que todo el mundo entiende es el Inglés.
No existe un programa o algo asi que traduzca las frases cuando pongamos la rató? De esa
manera podríamos escribir en cualquier idioma y entender los que no podemos traducir?
1 person has voted this message useful
| tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4663 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 187 of 263 16 May 2015 at 7:22pm | IP Logged |
Sé que existen varias extensiones a los navegadores, aunque yo no las he probado. Podrían ser muy útiles para los principiantes, me imagino.
1 person has voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4288 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 188 of 263 16 May 2015 at 9:03pm | IP Logged |
Men moet merken dat het verschil tussen een Engelstalige persoon en een enkeltalige
persoon wordt vast steeds minder. Zelfs een forumer hiervan heeft me verteld dat haar
zoon hoefte geen vreemde taal op het collega te leren, in mijn eigen staat
(Californië). Alsof de 2 jaar vreemdetaallessen niet weinig waren, nu leren ze soms
geen vreemde talen in de VS. In het VK is het iets vergelijkbaars--ze denken dat ze de
here wereld veroverden als de Amerikanen, dus volgens hun moet de here wereld het
Engels en niets meer kennen. De Engelstalige landen vinden de vreemde talen steeds
minder belangrijk, en bijna alle andere landen vinden ze steeds belangrijker. Maar
geen vreemde talen te leren op het collega is iets anders, er ziet klaar uit dat er
iets helemaal mis mee is...
Ik denk dat het Chinees een kans heeft als ze het Pinyinsysteem gebruiken, maar
volgens mij in dit geval maakt het eenvoudiger voor de wereld als het Spaans de
hoofdgroottaal wordt, vooral als de Chinesen het Spaans leren, dus meer dan 3 of 4
miljard ter wereld het Spaans spreken. Maar ik mag 50 of 60 jaar zijn voordat dit
gebeurt.
MAar ik, een persoon die in beide landen gewoont heeft, voel ik me iets anders. Ik heb
in de VS en het VK gewoont hoor, maar ik denk niet als de meeste burgers van beide
landen. Dus kunnen jullie hier nog schrijven. Geen taal verboden toch?
Edited by 1e4e6 on 16 May 2015 at 9:22pm
1 person has voted this message useful
| guiguixx1 Octoglot Senior Member Belgium guillaumelp.wordpres Joined 4090 days ago 163 posts - 207 votes Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish Studies: Polish, Mandarin
| Message 189 of 263 16 May 2015 at 10:50pm | IP Logged |
Ah, pensaba que había una tendencia de hablar más idiomas gracias al facto que es fácil
hoy encontrar a la gente de otro idioma sobre el internet...
Me gustaría tan mucho que haya otro idioma tanto mucho hablado como el inglés, zodat ik
in een andere taal het C1 niveau kan bereiken... Misschien met het Spaans op een dag...
Veo que tienes el C1 en Español. Tienes suerte (Pues, por supuesto ya trabajaste bastante
para alcanzarlo ;) )
1 person has voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4288 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 190 of 263 16 May 2015 at 11:21pm | IP Logged |
guiguixx1 wrote:
Ah, pensaba que había una tendencia de hablar más idiomas gracias
al facto que es fácil
hoy encontrar a la gente de otro idioma sobre el internet...
Me gustaría tan mucho que haya otro idioma tanto mucho hablado como el inglés, zodat
ik
in een andere taal het C1 niveau kan bereiken... Misschien met het Spaans op een
dag...
Veo que tienes el C1 en Español. Tienes suerte (Pues, por supuesto ya trabajaste
bastante
para alcanzarlo ;) ) |
|
|
No, la tendencia va por desgracia en sentido inverso, y de ahí, también en sentido
retrogrado. Los estadounidenses y los ingleses ven que sí hay gente, sobre todo en
Internet, que escribe, entiende, y lee en inglés. Esto es el motor detrás del
"razonamiento" (yo no lo llamaría así, lo tacharía de estupidez y soberbia) es que si
esta tendencia sigue creciendo, de ahí que los que tengan el inglés como lengua
materna no les haga falta aprender ni un año de cualquier idioma extranjero, ni en la
primaria, ni en el colegio, ni en la universidad, de manera que cuando tengan la misma
edad que yo (25-26), sean monolingües sin disponer de la capacidad de hablar nada que
el inglés.
Este fenómeno lo veo como epidemia que transcurre los países angloparlantes, sobre
todos los que "mandan" la política exterior internacional, es decir, los EEUU y
Inglaterra (diría el Reino Unido si no fuese por la falta de acuerdo de la política en
los países que componen el RU, como Escocia, que hace sólo unos meses casi casi se
podría haber divorciado del RU en el referendum de la independencia de Escocia).
La verdad es que no tengo ni idea cuál es mi nivel de español, aunque si me tocase
valorarlo, supongo que radica en los niveles C. Joder, tío, me ha costado sin duda,
aprendo el español desde 2003, es decir, lo empecé a aprender a los 13, a sólo un mes
antes de que cumpliese los 14; es decir, llevo 12 años estudiando este idioma. Espero
algún día llegar al C2. Pero en cuanto a mi nivel ahora, les dejo la valoración a los
demás que me lo estimen. Pero la verdad es que todo lo que escribo aquí en español,
jamás uso diccionario. Todo lo que escriba está como está, es decir, sin editar ni sin
consultar a nadie que me haga correciones.
Qué maravilla sería trasladarme a España. Tengan los problemas financieros que tengan,
es mi país favorito. La Argentina figura de la igual manera entre mis países
favoritos.
Edited by 1e4e6 on 16 May 2015 at 11:30pm
1 person has voted this message useful
| guiguixx1 Octoglot Senior Member Belgium guillaumelp.wordpres Joined 4090 days ago 163 posts - 207 votes Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish Studies: Polish, Mandarin
| Message 191 of 263 17 May 2015 at 12:24am | IP Logged |
Es claro que hay una diferencia entre lo que hace la gente en los estados unidos y lo que
hace aquí en Europa jaja. Y seguro en Bruselas, porque podemos oír todos los idiomas aquí
:)
Hiciste muchos años de español, es la racón por la que lo escribes bien. Yo empecé el
Inglés hace 8 años, y lo trabajé realmente hace 6 años, por eso tengo algo como el C1.
Pero espero que no tendré que esperar 4 años más para alcanzarlo en español jaja
Por qué nunca escribes en otro idioma que el Español y el Flamenco? Para practicarlos lo
más posible? Si yo tuviera tanto muchos idiomas como ti, escribiría en más que solamente
dos jaja
1 person has voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4288 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 192 of 263 17 May 2015 at 1:11am | IP Logged |
Ouais tas toute la raison, et j'avais un niveau plus meilleur qu'en l'áctualité, mais
pour l'avoir cessé de l'étudier et l'étudier de nouveau, et ça, même si je commença
le français aux 14 ans, je n'ai pas tant de temps en l'étudiant que l'espagnol. Ça
fait que je fasse encore des fautes de grammaire, bien qu'il n'ait pas si tant. Mais
ça ne me fait
pas mr sentir satisfait pour le niveau que j'aie.
C'est a dire, mon niveau de français, c'est encore pire qu'avant. Je pouvais écrire et
parler sans si tant broncher quand j'étais adolescent. Mais quand l'été arrivera,
j'éspère que tout change. La seule façon dont j'utilise presque tous les jours le
français, c'est étudier les methodes Assimil. Juste a mon côté dasn ce moment reste le
methode Perfecionnement Italien. Hay otro, El Catalan sin esfuerzo, mais
celui-ci, il est en espagnol...
Edited by 1e4e6 on 17 May 2015 at 5:57am
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3906 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|