Register  Login  Active Topics  Maps  

Stelle’s Log (TAC15 Spanish and Rare)

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
87 messages over 11 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 10 11 Next >>
tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4499 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 49 of 87
22 March 2015 at 4:03am | IP Logged 
Spuiten en Slikken? I don't watch that trash, but people like BNN programs, that's for
sure...

We had a Dutch version of "Whose Line is it Anyway" that got reaaaallly popular here
called "de Lama's" (the Llamas) some years ago, which was a comedy series, and it was
notorious for its scathing, sexually oriented humour. Dutch humour can be very crude
and it's almost expected (people find this incredibly humorous). The programme even
became a touring stand-up comedy show that sold out theaters all over the country.

One of the most memorable scenes was the one (they put this one on DVD's for sale all
around the country) where the actors were asked to imitate Princess Maxima committing
adultery. Another famous scene was where they asked the comedians to act out the
scenes that were cut out of "Deep Throat" because the Christian conservative parties
didn't want to show the porn movie live on national television (but everyone else
didn't care). They overindulged in these scenes, mimicking the queen as if she was a
porn movie actress.

For the record, that's hilarious.

You should keep in mind that sexual topics and nudity are not at all taboos in Dutch
society. They are not prudes on television. I think the prevailing mentality is that
sexual escapades are going to happen, same with drugs, so we must discuss them openly
and educate people on the results. Sex ed promoting abstinence is practically unheard
of unless you go to some Bible Belt village (they exist). Everyone else will think
you're screwed in the head.

Edited by tarvos on 22 March 2015 at 4:08am

3 persons have voted this message useful



Stelle
Bilingual Triglot
Senior Member
Canada
tobefluent.com
Joined 3936 days ago

949 posts - 1686 votes 
Speaks: French*, English*, Spanish
Studies: Tagalog

 
 Message 50 of 87
22 March 2015 at 4:11pm | IP Logged 
Well, my log seems to have taken an interesting turn... Who knew that a log about Tagalog and Spanish could inspire
people to learn Dutch?

Edited by Stelle on 22 March 2015 at 4:12pm

1 person has voted this message useful



Cavesa
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 4801 days ago

3277 posts - 6779 votes 
Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1
Studies: Spanish, German, Italian

 
 Message 51 of 87
22 March 2015 at 8:56pm | IP Logged 
No worries, even with such interesting content avaioable, Dutch is pretty low on the list of languages I'd
seriously consider learning. So, no wondelust temptation coming from there ;-) at least for the next few years
1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4082 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 52 of 87
24 March 2015 at 4:40am | IP Logged 
I do not want to clog the log with too many of Dutch television stuff, so I shall put
that stuff on my own log. I just saw a programme with something seriously bizarre and
unthinkable, but that is for later.

I just started watching El internado, and it is a 7-season long drama. It is
definitely not silly like Caso Cerrado, and is quite serious almost all of the time (not
very much stuff that is funny). Also, it has Mauri from Aquí no hay quien viva
that is one of the main actors, so you see a familiar face here.
1 person has voted this message useful



Stelle
Bilingual Triglot
Senior Member
Canada
tobefluent.com
Joined 3936 days ago

949 posts - 1686 votes 
Speaks: French*, English*, Spanish
Studies: Tagalog

 
 Message 53 of 87
29 March 2015 at 12:48am | IP Logged 
1e4e6 wrote:
I just started watching El internado, and it is a 7-season long drama. It is
definitely not silly like Caso Cerrado, and is quite serious almost all of the time (not
very much stuff that is funny). Also, it has Mauri from Aquí no hay quien viva
that is one of the main actors, so you see a familiar face here.


I started watching El Internado a few months ago, and it really is a compelling show. I love Luis Merlo. And the little
girls who play Paula and Evelyn are so cute (and provide some much-needed comic relief)! The show keeps getting
more and more mysterious - I'm dying to know what happens next! Hope you love it as much as I do.

Edited by Stelle on 29 March 2015 at 12:49am

1 person has voted this message useful



Stelle
Bilingual Triglot
Senior Member
Canada
tobefluent.com
Joined 3936 days ago

949 posts - 1686 votes 
Speaks: French*, English*, Spanish
Studies: Tagalog

 
 Message 54 of 87
29 March 2015 at 12:50am | IP Logged 
My language update for this week is pretty sparse: I basically just watched TV.

This week I watched seven episodes of season three of El Internado. Considering that each episode is about 80
minutes long, that's actually quite a lot of Spanish! I am seriously addicted to this show. If I didn't have other people
living with me, I think I'd watch it non-stop until I finished. I'm getting much better at ignoring the English subtitles
- an impressive feat, seeing as how I read all subtitles, even when watching an English show with English subtitles.

Other than that, the only language study that I did was an hour-long Skype session with a tutor this morning, along
with about 20 minutes before the session preparing an article. The article was interesting, about stem cell research
(not something that I know much about). My tutor had me summarize the article orally, and then I answered some
questions and had to defend my opinion. Honestly, I'm not sure that I'm going to be ready to sit a C1 test. While I
can speak pretty fluently, I think that I often lack in clarity and precision. In the end, I may or may not actually take
the test, but preparing for it will definitely help me improve my Spanish, which is my goal.
2 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4499 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 55 of 87
29 March 2015 at 3:44am | IP Logged 
About the C1 test - I had the same problem when I was improving my French. You never
feel ready for such things. I always had the same feeling too - I was lacking
precision and elegance and the subtle ideas and nuances to exactly express my thoughts
in French, even though structurally and accent-wise my French is pretty good. The only
thing I can say here is that you need to continue trucking on and that you need to
push yourself to be very critical and harsh on your mistakes. I still have not found
an adequate way to improve at the advanced levels - I find this the hardest thing, and
this is why I am only above C1 or so in one language apart from my native tongue and
that is English (a language I've spoken all my life).

I have a question, though: how often do you take notes during your classes, and how do
you organize them? I have the feeling that at this higher level, note-taking has to be
a very important skill, not because you have to memorize batches of vocabulary lists,
but because you need to review particular structures that crop up in more formal
speech, or because you need to remember which preposition is used with which complex
structure, or which linking words imply which nuances. One of the most useful
exercises I have ever done concerning French was listing all the possible ways you can
express cause, and then all the possible ways you can express consequence. When you
think about it that is a lot of synonyms you can use. If you make notes about these
small things, you may not forget them when you have to use them in writing or speech.

Another exercise I once had to do when learning French was receiving a list of
prepositions (including archaic and obscure ones and absurd combinations) and develop
a really silly story based on them (I think mine was something like a battle
tournament interrupted by a swarm of bees). This really forces you to think not only
about what the prepositions themselves mean, but also how you arrange them in
paragraphs to great effect. The free topic allows you to be creative with the
prepositions - my story was absurd and almost a dadaist composition!


4 persons have voted this message useful



Stelle
Bilingual Triglot
Senior Member
Canada
tobefluent.com
Joined 3936 days ago

949 posts - 1686 votes 
Speaks: French*, English*, Spanish
Studies: Tagalog

 
 Message 56 of 87
01 April 2015 at 12:06am | IP Logged 
tarvos wrote:


I have a question, though: how often do you take notes during your classes, and how do
you organize them? I have the feeling that at this higher level, note-taking has to be
a very important skill, not because you have to memorize batches of vocabulary lists,
but because you need to review particular structures that crop up in more formal
speech, or because you need to remember which preposition is used with which complex
structure, or which linking words imply which nuances.


This is a very interesting question - and one that I'm going to have to think long and hard about. My note-taking is
dismal. I take notes, but don't organize them well and rarely review them. You've given me food for thought, and I'm
seriously going to consider how I can up my game here.

I appreciate you sharing all of your experiences with French. I know that if I want to sit the C1 test, it would serve
me well to do some more "school-like" exercises, like the ones that you described.

And prepositions are a beast! My French is constantly interfering with Spanish, and I keep mixing up my "a"s and
"de"s.

Edited by Stelle on 01 April 2015 at 12:08am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 87 messages over 11 pages: << Prev 1 2 3 4 5 68 9 10 11  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.0664 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.