74 messages over 10 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 9 10 Next >>
Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 49 of 74 08 August 2009 at 4:57pm | IP Logged |
German. ...Nachher fliege nach Moskau...Meiner Koffer schwer war. Aber ich würde mehr mitnehmen wenn man könnte. Darf man mitnehmen nicht das Gepäck mehr zwanzig kg. In Bus unruhig war weil der Bus fahrt eine unbekannt Rote. Angst hatte zu spät kommen...
...aus dem Haus...traurig wird. Das ist verschroben Gemütsverfassung. Neid in Haus zubleiben Geld für Buchen verbrauchen: Buchen kaufen in Moskau
Ich habe alles auβer meine Familie!
Beginnt neu vielsprechig Etappe
Neuen Buchen Brachte
Trotz Traurigkeit ich bin test in mein vielsprachig Weg genieβe Buchen
Portuguese. Formidavel pequena semana em Moscovo.
Greek. γυριζω δρομος καλα
Finnish. Kala syödä lounas: Puhun vähän suomea
1 person has voted this message useful
| Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 50 of 74 22 August 2009 at 6:56pm | IP Logged |
German.
Assimil (French hyperliteral translation):
Das interessiert mich aber überhaupt nicht,
cela interesse me mais en general pas
ich möchte nur endlich diese Lampe reparieren!
je voudrais seulement enfin cette lampe reparer
Cela m`interesse pas du tout, je voudrais seulement réparer enfin cette lampe.
Portuguese.
No avião haviam os monitores com demonstração dos locales turisticos do Londres. Tenho realizado que não tenho visto tudo nesta cidade. Depois haviam das locales da Austria, republica Checa, Washington...Nunca era ali.
1 person has voted this message useful
| Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 51 of 74 29 August 2009 at 7:24pm | IP Logged |
Spanish.
Estoy leyendo J. C. Somoza "La llave del abismo". L`universo de Somoza es tan reel que necesito el tiempo para comprender que es un libro fantastico. No comprendo completamente la philosophia pero la idea es que en una civilization humana la Biblia y "Mil y una noche" estan combiados. Es la sententia que me gustava: "No es dificil saberlo todo: consiste en que no te importe lo que ignoras.
1 person has voted this message useful
| Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 52 of 74 08 September 2009 at 8:32pm | IP Logged |
Italian. La settimana scorsa mangiamo fuori congli collegui. Abiamo discusso le cose differente ma specialmente gli miti grechi perche studiamo gli geni chi se chiamano a modo divertente, per exemplo, Argonaut. Nessun poteva ricordare gli detali: chi e Argonaut, che voleva, chi a sposato Medea etc
1 person has voted this message useful
| Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 53 of 74 13 September 2009 at 9:04pm | IP Logged |
French.
J'ai décidé de me distraire un peu de boulot et me promener. Mulhouse doit être pas mal. C'est une ville industrielle (mais ça m'intéresse pas trop), il y a des attraction pour le bon et mouvais temps - le zoo et les musées.
Puisque le temps était bon, je suis allée au zoo qui était vraiment magnifique! Le landchapht est superbement organisé, il y a des rares varietés des primates de Madagasquar et Brasil, et le spectacle du repas des otaries. Il y a deux femelles et un male. Ils étaient pesés apres le repas et une femelle a refusé de rentrer sur la balance - elle a trop mangé. Et une autre femelle s'est mise jusqu au bout de la balance pour peser moins. Les lemures habitent dans une cabane sur un ille au milieu du lac, ils montent sur les arbres, avec leur queues noir-blanc, c'est tres amusant
1 person has voted this message useful
| Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 54 of 74 20 September 2009 at 2:08pm | IP Logged |
French.
Dans le musée de Fitwzilliam, que j'ai visité à Cambridge cet été, la meilleure attraction, bien sur, c'est la superbe collection des impressionists français. Ils avaient des oeuvres surprenants pour moi. Par exemple, le paysage de Renoir (je souviens pas d'avoir vu ses paysages quelque part et je même pas imaginais qu'il les avait peint.
Portuguese.
Leio o jornal portuges. É divertido: na mesma página são as informaçãos sobre as lunas de Saturno e sobre o maior roubo de diamantes de sempre no Reino Unido.
1 person has voted this message useful
| Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 55 of 74 20 September 2009 at 6:22pm | IP Logged |
French.
J'avais une discussion sur l'apprentissage des langues avec mon amie que j'ai visité au Portugal. Elle est fâchée que ses collègues portugais parlent le portugais en sa présence. J'ai lui dit que ça lui fait du bien d'entendre parler la langue pour l'apprendre. Mais elle est sûre que ça lui sert à rien d'entendre parler quelque chose qu'elle ne comprend pas, que la seul façon d'apprendre la langue c'est de se faire tout expliquer etc etc. Moi, je suis sûre qu'il faut passer par la stade d'écoute sans compréhension pour commencer à comprendre.
English.
In Frankfort airport, going back from Lissabon, I bought a book with a woman armed by a gun in a cover. The title was "Seamstress". I did not know the world, so I thought it something like "pirate", sea mistress. When I start reading I check in the dictionary, it means "couturiere". But the heroine eventually have some adventures.
German.
Nach und nach wurde ich stärker mit Sprachen. Man kann zu sein(e) Ziel gelangen. Wenn ich mehr Freizeit hätte...
Neu Reise. Nochmals der Pendel verkehrt: zuerst Frankfurt, nach Lissabon. Ich Lust habt zu schlafen.
1 person has voted this message useful
| Anya Pentaglot Senior Member France Joined 5797 days ago 636 posts - 708 votes Speaks: Russian*, FrenchC1, English, Italian, Spanish Studies: German, Japanese, Hungarian, Sanskrit, Portuguese, Turkish, Mandarin Studies: Ancient Greek, Hindi
| Message 56 of 74 22 September 2009 at 8:09pm | IP Logged |
hyperliteral time
Basque (-French (from "Bakarka"))
Zer dira hauek?
que cont les
Zer dira horiek?
que sont ceux-la
Zer dira haiek?
que sont ces...la
Nolakoak dira etxe hauek?
Comment-les sont maison les
Nolakoak dira beste haiek?
Comment-les sont autre ces...la
Nolakoa liburua da hau?
Comment-le livre-le est ce
Nolakoa da beste hau?
Comment-les autre ce
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.7031 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|