Register  Login  Active Topics  Maps  

Hasta La Fluidez, Siempre!

  Tags: Fluency | Spanish
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
60 messages over 8 pages: 1 24 5 6 7 8 Next >>
Ligador
Diglot
Groupie
United States
Joined 4961 days ago

81 posts - 101 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 17 of 60
24 October 2011 at 10:03pm | IP Logged 
Pues hace tanto desde que escribí la última vez pero sigo dandole con el español y de pronto empezaré con el aleman. No he tenido el tiempo ni el deseo de escribir el pasado mes, las clases y el trabajo me tienen ocupado a toda hora. Hoy me encontré un poco de ocio pero no estoy seguro de que lo siga habiendo. A lo mejor volveré a escribir con frecuencia. Ojalá
1 person has voted this message useful



Ligador
Diglot
Groupie
United States
Joined 4961 days ago

81 posts - 101 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 18 of 60
26 October 2011 at 3:20pm | IP Logged 
Últimamente he notado una suma falta de motivación de mi parte. Me refiero a lo flojo me he vuelto en lo de estudiar español. Sigo haciendolo, como nunca lo había hecho antes, pero cada vez más se parece más a trabajo y menos a diversión u ocio. Que largo se hace el camino hasta la fluidez. Además, con el paso de los días, semanas, y meses me gravito más a la idea de estudiar alemán o algún otro idiomas. Me ha sido rondando en la cabeza hace quien sabe pero esta última semana me entró la gana de veras. Tengo en mente seguir con el español unos meses más, probablemente hasta el fin del próximo semestre y despues ponerlo en remojo y empezar con el alemán.

Sabe alguien como prender la chispa de nuevo con un idioma? Es un poco raro hablar de un idioma como si fuera una relación pero es exactamente así. Le das tanto tiempo que acaba por ser como una novia necesitada que demanda todo tu tiempo muy a pesar de tus amigos y las otras partes de tu vida. Estoy a un paso de romper con "ella" por lo aburrida es. Como el hombre que se cree casanova, soy el aspirante políglota que odia quedarse con un solo idioma para demasiado tiempo (tengo 7 meses con el español). Ya sé que no funciona así y que tienes que perseverar o correr el riesgo de perderlo todo pero...¡Es que hay tantas mujeres, disculpa quise decir idiomas, que conquistar!

¿A alguien mas le pasa algo así?

Edited by Ligador on 26 October 2011 at 4:13pm

1 person has voted this message useful



Ligador
Diglot
Groupie
United States
Joined 4961 days ago

81 posts - 101 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 19 of 60
12 November 2011 at 5:14am | IP Logged 
Hasta dejar constancia de cada semana se ha vuelto una tarea dificil. Trataré de hacerlo más a menudo, pero no puedo prometer nada de nada. Ojalá en otoño de 2012 estudie en una universidad mas distinguida donde puedo estudiar lingüistica y matemática. Estoy pensando en transferirme a NYU, Lehigh, Penn, o Cornell. Para entonces, solo tendré que fijarme en lo que me gusta y no los requisitos del curriculo. Mi sueño es ser políglota y matemático. Políglota por pura diversión y interés, y matemático como una carrera.

En todo caso, mi progreso con el español va viento en popa. No estoy haciendo nada nuevo, solo lo usual. Escuchando a música, leyendo un poco de aqui un poco de allá, y escuchando la tele mientras hago la tarea. Nada nuevo por aquí.
1 person has voted this message useful



Ligador
Diglot
Groupie
United States
Joined 4961 days ago

81 posts - 101 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 20 of 60
06 December 2011 at 4:57pm | IP Logged 
Hmmm casi un mes ha pasado desde escribí mi ultimo post. El tiempo esta volando para mi! Afortunadamente este semestre esta llegando a su feliz conclusion y de nuevo podré seguir dandole con los idiomas. Digo ´los´ porque me he puesto a estudiar aleman hace una semana. Es raro porque se me olvidó como era ser principiante en un idioma y ahora no se nada de nada. Me he acostumbrado a español a tal punto que ya no me parece extranjero. Es como inglés menos que no sé tantas palabras y tengo que ser mas creativo a la hora de expresarme. Si bien ya he alcanzado fluidez, todavia me queda unos meses para pulir mi lenguaje y poder pasarme por nativo.
1 person has voted this message useful



Ligador
Diglot
Groupie
United States
Joined 4961 days ago

81 posts - 101 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 21 of 60
07 December 2011 at 11:06pm | IP Logged 
Nada nuevo por aquí. Buscando mas musica que escuchar porque lo que ya tengo se esta haciendo aburrida. Tambien estoy debatiendo que rumbo tomar para mi carrera educativa. O estudiaré las matematicas o estudiaré los idiomas, en particular español y alemán. Pero eso es problema mio, no tuyo. Esperando a que este semestre termine, ya pronto lo hará pero la espera se ha vuelto interminable. Entonces empezará de nuevo mi ´educación´ verdadera.

Edited by Ligador on 12 December 2011 at 8:49pm

1 person has voted this message useful



Ligador
Diglot
Groupie
United States
Joined 4961 days ago

81 posts - 101 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 22 of 60
08 December 2011 at 5:15pm | IP Logged 
Ayer presencié un suceso que me recuerda de la ignorancia infinita del estadounidense promedio conforme a lo de aprender idiomas extranjeros. Lo que quiero decir es que muchos de mis compatriotas no se dan cuenta que tan dificial realmente es aprender a hablar una lengua ajena. No se dan cuenta que habrá torpezas y que cualquier persona cometerá errores, sin importar su coeficiente intelectual. Forman parte del proceso. Pero, porque muchos no se lanzan a aprender más que unas frases sacadas del libro de texto (y despues usarlas con el acento mas horrible jamás he oído) no pueden simpatizar con los que realmente están haciendolo.

Toma por ejemplo mi profesor de física. Es un recien inmigrante de Ucrania y por ello habla ucraniano perfecto. Pero porque su ingles es bastante golpeado mis compañeros de clase menosprecian su inteligecia. No me importa si puede pronunciar algunas palabras o si tiene que preguntarnos la palabra para tal y cual cosa. Sabe física y todos los terminos que tenemos que saber. Que mas da si no sabe como pronunciar ¨frustrum¨? Sus impedimientos en inglés no tienen ningun afecto malo sobre el curso de la clase. Les desafio a decirme la palabra para magnet en ucraniano antes de juzgarle por no saberlo en ingles. Tal vez para entonces se darán cuenta de lo equivocados que son.

Me come las tripas que haya personas que juzgan a otros por no poder hacer algo que ellos mismos tampoco pueden hacer. Tal vez tendré que imprimir unos ejemplares de Theodore Roosevelt´s ¨Citizenship in a Republic¨ [1] para llevar en donde voy y repartirlos a los ignorantes que se creen digno de criticar todos los demas. Y por si parezco como uno de esos, yo conozco perfectamente que no soy ni de lejos perfecto.

¡Oh! Para colmo, me enteré de que el profesor habla francés perfecto. Si supieran los ignorantes...

[1] Referiendome a este pasaje
It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face in marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.

http://www.theodoreroosevelt.org/research/speech%20arena.htm


P.D. Espero que no haya muchos errores, tuve algo de prisa al escribir este post.

Edited by Ligador on 08 December 2011 at 5:16pm

2 persons have voted this message useful



Ligador
Diglot
Groupie
United States
Joined 4961 days ago

81 posts - 101 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 23 of 60
11 December 2011 at 6:54pm | IP Logged 
Yo siempre había pensado que el proceso de aprender un idioma tuvo un final definido y que, tras cruzarlo, se podría definirse como un hablante fluido en tal o cual idioma. Pero ultimamente me he dado cuenta que hay varios niveles de fluidez que no se pueden clasificar. Sabe mejor el idioma ese tipo que pueda hablar sin tropiezos pero no sabe como escribir tan bien, o ese tipo que pueda leer periodicos y escribir como un novelista, pero, tiene un acento horrible? No nos es facil decir definitivamente que es la fluidez. La realidad es que, no hay una medida que mida que tan proficiente alguien es.

Ahora pienso que no debemos preocuparnos por esas cosas sino debemos fijarnos en vivir en los idiomas. Cada cual aprende de su propia manera y cada cual se ve expuesto a diferentes fuentes del mismo idioma. Así que no te compares a los demas, que no tiene caso. Ve, vive el idioma y disfruta el camino. Eso es exactamente lo que haré en los próximos años. Al cabo es probable que habré alcanzado fluidez, sea lo que sea eso. Pero por ahora, voy a tomar las cosas a la ligera. Que la vida no se acaba si me equivoco y si lo hago, pues solo es otra oportunidad para aprender.

Digo todo esto porque siempre me había preocupado por hablar español bueno. Pero eso no lleva a nada mas que ver el estudio como una obligacion, una tarea, un trabajo. Pero no lo es. Es un privilegio, un gusto, un pasatiempo. Espero que nadie incurra en los mismos errores que yo. Ahora que me di cuenta de todo eso, aprender ha vuelto a ser divertido. Y no hay nada mejor que eso

Edited by Ligador on 12 December 2011 at 2:05am

2 persons have voted this message useful



anamsc
Triglot
Senior Member
Andorra
Joined 6201 days ago

296 posts - 382 votes 
Speaks: English*, Spanish, Catalan
Studies: Arabic (Levantine), Arabic (Written), French

 
 Message 24 of 60
11 December 2011 at 8:49pm | IP Logged 
Hola Ligador,

Sólo quiero decirte que me encanta tu log! Es muy impresionante lo rápido que has aprendido español; en menos de un año ya tienes un nivel increíble. Eres una inspiración para mí -- voy a mirar tu log como un ejemplo en mi aprendizaje de francés. Y los enlaces que incluiste en tu primer post me parecen muy interesantes también. Muchas gracias!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 60 messages over 8 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.