fireballtrouble Triglot Senior Member Turkey Joined 4522 days ago 129 posts - 203 votes Speaks: Turkish*, French, English Studies: German
| Message 1 of 16 22 December 2012 at 2:09pm | IP Logged |
Bonjour à tous, je m'appelle Utku et j'suis turc. Pendant cette période de TAC2013 je
vais me focaliser sur le français. Mon but est d'obtenir le niveau C1 vers la fin de
l'année.
A cause d'être un étudiant de médecine, franchement j'ai parfois des difficultés de
trouver des temps libres pour les études de langues. Mais si l'apprentissage des langues
est votre plaisir, il vous séduit bien afin que vous vous intéressiez à lui.
Actuellement j'ai le niveau entre B1+ et B2, et voilà mon logbook.
1 person has voted this message useful
|
Tsopivo Diglot Senior Member Canada Joined 4469 days ago 258 posts - 411 votes Speaks: French*, English Studies: Esperanto
| Message 2 of 16 02 January 2013 at 8:25pm | IP Logged |
Bonjour Uktu,
Ton français est déjà très bon. Dis-moi si tu souhaites que je corrige tes écrits ici.
Bonne chance :)
1 person has voted this message useful
|
fireballtrouble Triglot Senior Member Turkey Joined 4522 days ago 129 posts - 203 votes Speaks: Turkish*, French, English Studies: German
| Message 3 of 16 12 January 2013 at 10:15am | IP Logged |
Tous les membres de notre groupe "Team Romulan"
Brun
Ugle (Spanish)
Spanky (French)
FireVin (Italian)
Travis.H (French)
liammcg (French)
CMTM (Spanish, French)
deadscreen (Spanish, French)
TheGreaterFool (French)
joshkaasik (Spanish)
Luso
(Italian)
PistolPete (Italian)
Wort
(Spanish)
Tsopivo
(Spanish)
Jax (Spanish)
Woofcreature (French, Portuguese)
Cambyses (Esperanto, Spanish)
fmmarianicolon (Spanish)
Edited by fireballtrouble on 12 January 2013 at 5:50pm
1 person has voted this message useful
|
Brun Ugle Diglot Senior Member Norway brunugle.wordpress.c Joined 6618 days ago 1292 posts - 1766 votes Speaks: English*, NorwegianC1 Studies: Japanese, Esperanto, Spanish, Finnish
| Message 4 of 16 12 January 2013 at 4:49pm | IP Logged |
Most of your links don't work. The reason is that there is that the part from TID is on a new line. If you put your cursor right before the T in TID and press backspace, it should be OK. (Only on the ones that aren't working/don't look right. If you do it on the others then you will delete something important.)
Good luck on this year's TAC. Go Romulans!
1 person has voted this message useful
|
fireballtrouble Triglot Senior Member Turkey Joined 4522 days ago 129 posts - 203 votes Speaks: Turkish*, French, English Studies: German
| Message 5 of 16 12 January 2013 at 5:53pm | IP Logged |
Thanks Brun Ugle, I worked on this error in the morning but then I had to give up because
of the things to do.. Finally it works :)
1 person has voted this message useful
|
fireballtrouble Triglot Senior Member Turkey Joined 4522 days ago 129 posts - 203 votes Speaks: Turkish*, French, English Studies: German
| Message 6 of 16 13 January 2013 at 9:49pm | IP Logged |
Reserved for wordlists and book comments.
Edited by fireballtrouble on 13 January 2013 at 9:59pm
1 person has voted this message useful
|
fireballtrouble Triglot Senior Member Turkey Joined 4522 days ago 129 posts - 203 votes Speaks: Turkish*, French, English Studies: German
| Message 7 of 16 13 January 2013 at 9:56pm | IP Logged |
Resources I plan to use during this year's TAC:
Alter Ego 3 : Corresponds to B1. I'll proofread this book for vocabulary
checking.
Alter Ego 4&5 : Correspond to B2 and C1&C2 respectively.
Coursebooks, or as originally called méthode de français, have been my main
resources since starting from scratch. I had used Café Crème and Taxi! series when I
was beginner. I learnt a lot from them.
Pro's and con's :
(+) 100% French input. More data, catagorized by theme.
( - ) you need immense amounts of patience to work with dictionary, which can be boring
sometimes.
I have always been disagree with "Coursebooks are for in school use" motto. In my
opinion, they're excellent resources even for beginner self-learners .
Secondly,
I'll do French accent rebuilding. I find Assimil's recordings quite successful
especially for the acquisition of the stressed syllable of words.
New French with Ease : Specially for listening, I don't plan to spend time on
explanatory notes.
Using French : Along with Alter Ego 4&5, I aim to study this book, too.
Le français des médecins : This book&dvd couple aims to teach French learning
medical students/doctors medical French. Consists of theme-based explanations, tables,
small video clips and documents. I'm having my faculty education in Turkish and many
medical resources are in Turkish and English. I want to learn medical French in order
to be ready for any possible clinical opportunities in France.
----
I don't write here grammar books.
----
Skype sessions : They're absolutely my number one needs for improving my speaking
skills. I would like to find new friends on web and also I'll pay attention to join
Skype sessions with Romulan members.
Sometimes I may also borrow reading ans exam-preparation materials from French Cultural
Center in my city.
If I study as an hardworking kid completely all I mentioned above, I'll start to read
regularly French news for vocabulary expansion.
*****
FINAL GOAL : I want to become a C1 French speaker by the end of the year.
*****
Go Romulans!
Utku.
Edited by fireballtrouble on 13 January 2013 at 9:56pm
1 person has voted this message useful
|
fireballtrouble Triglot Senior Member Turkey Joined 4522 days ago 129 posts - 203 votes Speaks: Turkish*, French, English Studies: German
| Message 8 of 16 08 February 2013 at 8:48pm | IP Logged |
I started with Alter Ego 3..
It is consisted of 9 "dossier" , each based on a different theme. I have
completed first 2 units. To be honest, I didn't expect to be introduced to such amount
of new vocabulary in the beginning.
As this book is a 100% French source, I spend a lot of time with dictionary for
searching unknown words. I prefer a native dictionary : Larousse.fr
Yes, all this study is time-consuming, and sometimes boring. But I must admit that I'm
feeling that I really solidify my vocabulary when I'm using this book with dictionary
because when I look for a new word, I also read its related idioms, root and
derivations of the word.
I highlight all new words and "must-be-revised" expressions with a textliner pen. While
I'm continuing new dossiers, I'll repeat regularly previous units by
proofreading and paying attention to highlighted words.
Tomorrow, I'm starting Assimil New French with Ease from scratch. My French level is
already higher to use NFWE but my main intention for Assimil is clarify my French
accent with its step by step gradation. I'm not expecting new words at least till
lesson 70 or so.
1 person has voted this message useful
|