141 messages over 18 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 17 18 Next >>
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6594 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 65 of 141 15 February 2007 at 4:11pm | IP Logged |
Miten tuota "tulla tehneeksi" käytetään monikossa? onko "He tulivat käyneiksi meillä" oikein?
Ja onko sellaisissa lauseissa aina tietty sanajärjestys?
Jokaisen on työtä tekeminen.
Käykö näin selittäminen?
Ei sinne ole menemistä.
siiis onko verbi neljännen infinitiivin muodossa aina lauseen lopussa ja objektit ja adverbit sen edessä? tuleeko negatiivilauseissa aina "ei" eteen? eli voiko sanoa esimerkiksi:
Jokaisen on tekeminen työtä.
Sinne ei ole menemistä.
ja missä sijassa objekti on semmoisissa lauseissa?
käytetäänkö usein tätä rakennetta?
1 person has voted this message useful
| gidler Senior Member Finland Joined 6620 days ago 109 posts - 118 votes 1 sounds Speaks: Finnish*
| Message 66 of 141 15 February 2007 at 10:53pm | IP Logged |
Serpent wrote:
Miten tuota "tulla tehneeksi" käytetään monikossa? onko "He tulivat käyneiksi meillä" oikein? |
|
|
On se oikein. Se kyllä kuulostaa vähän hassulta, koska merkitys on suunnilleen että "he kävivät meillä vahingossa". :)
Serpent wrote:
Ja onko sellaisissa lauseissa aina tietty sanajärjestys?
Jokaisen on työtä tekeminen.
Käykö näin selittäminen?
Ei sinne ole menemistä.
siiis onko verbi neljännen infinitiivin muodossa aina lauseen lopussa ja objektit ja adverbit sen edessä? tuleeko negatiivilauseissa aina "ei" eteen? eli voiko sanoa esimerkiksi:
Jokaisen on tekeminen työtä.
Sinne ei ole menemistä.
ja missä sijassa objekti on semmoisissa lauseissa? |
|
|
Kaikki lauseet ovat minusta oikein. "Työtä tekeminen" kuulostaa paremmalta kuin "tekeminen työtä", eli ehkä objekti kannattaa laittaa yleensä ennen verbiä.
Serpent wrote:
käytetäänkö usein tätä rakennetta? |
|
|
Aika harvoin, vakiintuneita ilmaisuja lukuun ottamatta (esim. "sinne ei ole menemistä" on melko yleinen). Yleensä tätä rakenteessa on vanhahtava kaiku - kukaan ei sano "onko minun työtä tekeminen" vaan "pitääkö/täytyykö/onko minun pakko tehdä työtä".
Ja muuten, "käytetäänkö usein tätä rakennetta" kuulostaa enemmän ehdotukselta kuin kysymykseltä. "Let's use this structure often, why don't we?" "Usein" haluaisi olla lauseesi lopussa.
Joku päivä minä vielä opettelen suomen kieliopin. Nyt ei ole mitään hajua siitä, mikä on neljäs infinitiivi, ja sijamuotojen nimet ovat ihan hukassa.
1 person has voted this message useful
|
Hencke Tetraglot Moderator Spain Joined 6891 days ago 2340 posts - 2444 votes Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish Studies: Mandarin Personal Language Map
| Message 67 of 141 16 February 2007 at 6:14am | IP Logged |
gidler wrote:
Joku päivä minä vielä opettelen suomen kieliopin. Nyt ei ole mitään hajua siitä, mikä on neljäs infinitiivi, ja sijamuotojen nimet ovat ihan hukassa. |
|
|
Sanos muuta. Itsekin olen alkanut miettimään samaa asiaa. Joutuu välillä koville näitä kysymyksiä vastaillessa kun useimmat noista kieliopin koukeroista on päässyt unohtumaan. Usein tietää kyllä miten joku asia on muttei osaa selittää miksi.
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6594 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 68 of 141 16 February 2007 at 1:10pm | IP Logged |
Kiitti paljon!!
mutta miten voin sanoa, että "he kävivät meillä, vaikka eivät olleet aikoneet"?
tai minä en aivan ymmärtänyt, mikä merkitys on "tulla tehneeksi"-rakenteella :/
1 person has voted this message useful
| Kanalanka Tetraglot Newbie Finland Joined 6487 days ago 22 posts - 22 votes Speaks: Finnish*, English, German, Swedish Studies: Dutch
| Message 69 of 141 17 February 2007 at 6:58am | IP Logged |
Found this thread, very nice. It seems amazing how someone actually
learns this difficult language, at least as well as you already have learned!
Tulla tehneeksi tarkoittaa oikeasti, että asia tulee itsestään tehdyksi,
ilman että siihen pyritään vaikuttamaan, käytännössä usein sitä että asia
tulee tehdyksi lähes itsestään tai siksi koska se oli niin helppoa.
"Tuli käytyä samalla..."
"He kävivät meillä, vaikka eivät olleet aikoneet" would be "he tulivat
käynneeksi meillä", niinkuin aikaisemmin sanoit. Rakenne on kuitenkin
monimutkainen ja vielä harvemmin käytetty puhuttaessa toisista
henkilöistä.
Yksinkertaisemmin asian voi sanoa juurikin "He kävivät meillä, vaikka
eivät olleet aikoneet", tai todennäköisesti sanoisin "Vaikka he eivät olleet
aikoneet käydä meillä, niin" tai "
Toisaalta "tulla tehneeksi"-rakennetta voidaan myös käyttää
vähättelemään asian tärkeyttä tai siihen nähtyä panostusta. Usein tätä
voidaan käyttää vähättelemään omia tekojaan.
Olet ehkä jo oppinut että suomalaiset ovat nöyrää kansaa, joten asioiden
nöyrällä tavalla ilmaisemiselle on tietenkin tarvetta. :)
Vielä kysymyslauseista: Yleensä on varminta laittaa kysymyksen kysyttävä
ja "painotettava" asia viimeiseksi jos on epävarma. Viimisenä oleva asia
painottuu tällöin. Yleensä sanotaan "miten tämä tehdään", mutta jos
haluaa tarkemmat ohjeet, voidaan sanoa "tehdäänkö tämä miten?", näin
"tekemisen tapa" (the way of doing it) painottuu.
Geez, Finnish is hard :)
I don't know if I explained anything well, and your best bet would be
listen to the others, not me. :)
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6594 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 70 of 141 17 February 2007 at 8:16am | IP Logged |
Kiitos, selitit kaiken oikein selvästi!
Ja tervetuloa tänne foorumiin! :)
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6594 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 71 of 141 25 February 2007 at 11:28am | IP Logged |
En oo kirjoittanut tänne mitään jo viikkoon, pitäisi siis kirjoittaa nyt jotain :) En oikeastaan ole opiskellut mitään uutta kielioppia viime aikoina, paransin vain sitä, mitä tiedän jo. Mutta oon harjoitellu ääntämistä melko paljon, ja nyt alkoi (miten sanon make sense suomeks?), miksi tuota N:tä joskus jätetään pois puhekielessä, joskus säilytään ja joskus se tulee R:ksi tai esim V:ksi, ja myös jopa miksi joissakin murteissa lausutaan vv d:n sijaan. olisi pitänyt aivan alusta asti oppia ääntämään kaikkia äänteitä oikein, eikä pelkästään noita, jotka ei kuulosta samalta suomeksi ja venäjäksi :/
1 person has voted this message useful
|
Hencke Tetraglot Moderator Spain Joined 6891 days ago 2340 posts - 2444 votes Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish Studies: Mandarin Personal Language Map
| Message 72 of 141 27 February 2007 at 1:02pm | IP Logged |
Serpent wrote:
En oo kirjoittanut tänne mitään jo viikkoon, pitäisi siis kirjoittaa nyt jotain :) En oikeastaan ole opiskellut mitään uutta kielioppia viime aikoina, paransin vain sitä, mitä tiedän jo. Mutta oon harjoitellu ääntämistä melko paljon, |
|
|
Nuo oo, oon, ja harjoitellu ei näytä oikein hyvälta kirjoitettuna imho vaikka vähän huolimattomassa puhekielessä sanotaankin usein niin.
Jos kuitenkin haluat kirjoittaa puhekielen tyyliin, niin olisi johdonmukaisempaa käyttää samaa tyyliä kauttaaltaan, eli tuossa yllä: En oo kirjoittanu ... pitäis ... oo opiskellu ...
Serpent wrote:
ja nyt alkoi (miten sanon make sense suomeks?), |
|
|
Yleisesti "make sense" voisi sanoa niin että jossain asiassa on järkeä, tolkkua, mieltä tai itua. Mutta jos olet harjoitellut ääntämistä ja se onnistuu nyt paremmin kuin aikaisemmin niin sopii ehkä paremmin sanoa että se "alkaa sujumaan".
Serpent wrote:
miksi tuota N:tä joskus jätetään pois puhekielessä, joskus säilytään ja joskus se tulee R:ksi tai esim V:ksi, ja myös jopa miksi joissakin murteissa lausutaan vv d:n sijaan. |
|
|
(pitää muuten olla "miksi tuo N jätetään pois", tai vastaavasti "tuota N:ää ei jätetä pois", ja "säilytetään" (vaikka epäilen että tuo viimeinen oli ehkä vain näppisvirhe))
Mutta itse kysymyksen suhteen täytyy tunnustaa että tuo meni minulta ulalle (eli ylitti ymmärrykseni tai tietoni). Olen kai liian väsynyt koska en todellakaan keksi suoraan missä tilanteissa N jätettäisiin pois, tai missä se muuttuisi R:ksi tai V:ksi. Voitko antaa jonkun esimerkin ?
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.6094 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|