Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC ’13 MIR - Russian in Moscow

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
71 messages over 9 pages: 1 2 3 46 7 ... 5 ... 8 9 Next >>
Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 4851 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 33 of 71
13 January 2013 at 6:11pm | IP Logged 
Toffeeliz wrote:
In Soviet Russia, English teaches you ;) How would you change this to
say' We teach the English language."?

Мы здесь учим английскому языку. Or (better) Мы здесь преподаём английский язык. The
first sentence will be better if you add a direct object there (who you teach the English
language).
2 persons have voted this message useful



fabriciocarraro
Hexaglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Brazil
russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name
Joined 4510 days ago

989 posts - 1454 votes 
Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French
Studies: Dutch, German, Japanese

 
 Message 34 of 71
13 January 2013 at 6:13pm | IP Logged 
Марк wrote:
Мы здесь учим английскому языку.


Mark, what's the change in meaning with the dative case?

To me, this sentence above would express something like "Here, we teach (something) to the English language", which makes no sense at all =P

Explain, please.

Edited by fabriciocarraro on 13 January 2013 at 6:15pm

1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 4851 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 35 of 71
13 January 2013 at 6:16pm | IP Logged 
fabriciocarraro wrote:
Марк wrote:
Мы здесь учим английскому языку.


Mark, what's the change in meaning with the dative case?

Учить что-то to learn something, учить чему-то - to teach something. Учить кого-то чему-
то is to teach something to someone. In Russian it is in the opposite way than in
English.

Edited by Марк on 13 January 2013 at 6:18pm

2 persons have voted this message useful



Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4639 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 36 of 71
13 January 2013 at 6:22pm | IP Logged 
Ah, now this sentence makes sense to me, too. Thanks for explaining, Mark!
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 4851 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 37 of 71
13 January 2013 at 6:36pm | IP Logged 
I have a question myself. Do I understand correctly that we say "to teach someone" and
"to teach something", but if we combine these two objects we have to add the preposition
"to" before "someone"?

Edited by Марк on 13 January 2013 at 6:37pm

1 person has voted this message useful



Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4639 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 38 of 71
13 January 2013 at 7:01pm | IP Logged 
Yes, but I think the "to" can often be left out:

I teach her English.
I teach English to a group of students.
I teach the students English.

I don't know the exact rule though
2 persons have voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 4851 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 39 of 71
13 January 2013 at 7:08pm | IP Logged 
Josquin wrote:
Yes, but I think the "to" can often be left out:

I teach her English.
I teach English to a group of students.
I teach the students English.

I don't know the exact rule though

The word order is probably decisive here. Thank you.

Edited by Марк on 13 January 2013 at 7:11pm

1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4502 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 40 of 71
13 January 2013 at 7:21pm | IP Logged 
Марк wrote:
I have a question myself. Do I understand correctly that we say "to teach
someone" and
"to teach something", but if we combine these two objects we have to add the preposition
"to" before "someone"?


To teach someone something.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 71 messages over 9 pages: << Prev 1 2 3 46 7 8 9  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3135 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.