134 messages over 17 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 16 17 Next >>
Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5567 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 65 of 134 23 February 2014 at 1:09pm | IP Logged |
Nicozerpa - Sí, me refería a la ventana. Me alegro que mi forma de pensar y escribir la oración no fue incorrecto
del todo.
En cuanto al tiempo, pues, hace un mes hacía mucho más calor, cerca de si no más de los cuarenta grados,
mientras ahora la temperatura promedia es bastante más baja, al menos diez grados menos en promedio.
Anoche hizo bastante frío de hecho y tuve que poner otra manta sobre la cama, así que sí, el verano de calor
disparatado ya se ha acabado aquí también.
Crush - Bueno, por muchas razones. En primer lugar tengo un estándar bastante alto y quiero alcanzarlo antes
de que diga que puedo hacer algo, ya sea hablar una lengua extranjera, tocar algo en la guitarra o poder cocinar
algo difícil por ejemplo.
En segundo lugar, aunque puede que suene un poquito extraño, pero a pesar de que el neerlandés me siente
más familiar y no lo veo como una lengua por completo extranjera en sí, no podría hablarlo tan bien como puedo
en castellano por la simple razón (¿se puede utilizar sencilla aquí también?) que no he hablado tanto en ello
como he hablado en castellano. Pero sí que lo hablo con mi familia de vez en cuando (más cuando estoy con mis
abuelos y sólo usamos el neerlandés en mensajes mi madre y yo), pero hablamos de cosas bastante sencillas y a
pesar de que todavía no he tenido la oportunidad de hallarlo, no creo que pudiera hablar de la misma variedad
de cosas ni con el mismo flujo, claridad y rapidez, que puedo en el castellano.
Así que una vez que me haya puesto a mí mismo en una situación en que tengo que hablar el neerlandés sin
recurrir al inglés durante más de un mes, entonces sí pondré en mi perfil que lo hablo.
Espero que ese mes venga pronto.
geoffw - Niestety nie. Het spijt me hoor, maar ondanks dat ik het wezen van wat je geschreven heb weet (dat je
het Spaans niet kan lezen.. het laatste deel begrijp ik niet), zou ik je po polsku niet kunnen reageren. Al wens ik
het wel.
Ben je begonnen met het Pools nu ook?
1 person has voted this message useful
| geoffw Triglot Senior Member United States Joined 4689 days ago 1134 posts - 1865 votes Speaks: English*, German, Yiddish Studies: Modern Hebrew, French, Dutch, Italian, Russian
| Message 66 of 134 23 February 2014 at 2:02pm | IP Logged |
Vos wrote:
geoffw - Niestety nie. Het spijt me hoor, maar ondanks dat ik het wezen van wat je geschreven heb weet (dat je
het Spaans niet kan lezen.. het laatste deel begrijp ik niet), zou ik je po polsku niet kunnen reageren. Al wens ik
het wel.
Ben je begonnen met het Pools nu ook? |
|
|
I have indeed spent maybe two weeks now working intensively on Polish as a beginner using Assimil's Le Polonais.
My work on Russian has undoubtedly carried over a good bit, though I remain a beginner in both. I was attempting
to write the following:
"Vos, are you still studying Polish, also? I do not read Spanish very well--maybe you wrote about it in Spanish."
No promises that it was written correctly.
1 person has voted this message useful
| Hekje Diglot Senior Member United States Joined 4704 days ago 842 posts - 1330 votes Speaks: English*, Dutch Studies: French, Indonesian
| Message 67 of 134 23 February 2014 at 6:36pm | IP Logged |
Vos wrote:
Hekje - Ik zou wel mijn familie als heel Nederlands beschrijven. Sommige
van m’n vroegste herinneringen zijn van oliebolen, Nederlandse feestjes, iets die
geluk ‘n tuk noemt (zes jaar geleden toen ik in Zuid-Amerika was ontmoette ik
twee Nederlanders met wie ik nog steeds heel goede vrienden ben, en ik heb ze gevraagd
wat ze van geluk ‘n tuk wisten, en ze hebben tegen me gezegd dat ze het nooit hadden
gehoord, wat maakte me mijzelf betwijfelen, maar ik achterhaalde wat later dat het iets
erg Twents is), een soort van bijzondere dag die gebeurt alleen maar één keer per jaar
en als je geluk ‘n tuk tegen iemand zegt, krijgt je een snoepje of een dollar of zoiets
(tenminste dat is wat m’n familie deden met mij), hagelslag en pindakaas op biscuit,
het zingen van Nederlandse liedjes enzovoort... En natuurlijk heel direct met elkaar te
praten.
Maar Nederland ligt niet heel ver weg van Nieuw York toch? Hoe lang duurt het om erbij
met het vliegtuig te komen? |
|
|
Gefeliciteerd met je nieuwe woning, Vos! Het lijkt me wel prachtig. Veel licht, lieve
hondjes en aardige huisgenoten - er is niks beter, toch?
Ah okee, ja, ik begrijp je familie nu veel meer! Geluk 'n tuk lijkt me zo'n schattige
traditie, ik wou dat wij het in de Verenigde Staten hadden! En ook voor de volwassenen.
Als ik een snoepje zou kunnen krijgen, alleen maar omdat ik de magic words zeg... :-P
Trouwens - ja, Tarvos heft gelijk, het is ongeveer 6-8 uur van Amsterdam naar New York. Helaas is de reis een beetje duur, ~1100 dollar roundtrip? Of wel iets meer. Anders zou
ik er constant tussen reizen, zeker.
Ik besefte nooit dat Australië ver weg van alles vandaan is, dat is een beetje jammer.
Maar Australië is dan zo mooi, dat vangt het verschil op, toch?
1 person has voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4291 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 68 of 134 23 February 2014 at 11:29pm | IP Logged |
En cuanto al tiempo en Argentina, específicamente en Bs. As., leí hace unas semanas que
las temperatures se habían extendido más alla de los 40 C, y que un determinado
porcentaje de la población sufrió de enfermedades del calor, especialmente los que no
tuviesen aire acondicionado en sus hogares (qué infierno). Mientras miraba The
Ashes en Australia, vi que algunos días en Perth, Adelaide, y Melbourne, las
temperaturas subieron hasta un loco 45 C. Me cuesta entender cómo puede jugarse al
críquet, ni siquiera mencionar jugar a otros deportes, en un calor semejante. No se lo
recomendaría a nadie yo.
Terwijl in Canada en de VS zijn de temperaturen -30 C, -40 C, enz. geweest. Er was (en
nog is) meer sneeuw dan in Europa geweest. Om december, januari, en februari heeft men
een aantal extreemtemperaturen te kiezen. Ik weet niet waar jullie houden van, maar
misschien kies ik zelf des Canadas winters.
Waarvoor precies zijn je ouders zich naar Australië geïnstaleerd? Ik weet dat in de
jaren 40 en 50 veel menschen uit Europa naar Canada, Australië, en Nieuw Zeeland
komenden. Melbourne zelf heeft veel Grekers en Italianers.
Edited by 1e4e6 on 24 February 2014 at 8:03am
1 person has voted this message useful
| nicozerpa Triglot Senior Member Argentina Joined 4327 days ago 182 posts - 315 votes Speaks: Spanish*, Portuguese, English Studies: Italian, German
| Message 69 of 134 24 February 2014 at 12:47am | IP Logged |
1e4e6 wrote:
En cuanto al tiempo en Argentina, específicamente en Bs. As., leí hace unas semanas que
las temperatures se habían extendido más alla de los 40 C, y que un determinado
porcentaje de la población sufrió de enfermedades del calor, especialmente los que no
tuviesen aire acondicionado en sus hogares (qué infierno). |
|
|
Sí, esto fue en diciembre y enero, fue la ola de calor más extensa en décadas. Me acuerdo de que salía de
mi casa (con aire acondicionado) y sentía de golpe el cambio de temperatura al apenas abrir la puerta,
parecía literalmente que uno estaba entrando en un horno.
Y para colmo, muchísimas zonas de Buenos Aires se quedaron sin luz debido al alto consumo eléctrico,
hubo personas que estuvieron hasta un mes sin energía eléctrica. Esto fue en parte debido a un
incremento del consumo de electricidad por el calor, pero también porque las empresas distribuidoras de
energía no hicieron las inversiones necesarias (y esto, a su vez, porque el gobierno nacional no cumple
con su función de monitorear a estas compañías).
1 person has voted this message useful
| Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5567 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 70 of 134 25 February 2014 at 10:14am | IP Logged |
geoffw - Well I could understand the first two bits you wrote, but wouldn’t be able to say if they were written
correctly or not. So do you plan on sticking with Polish? Or has it been a mere flirtation? Seems like you’ve
already got a hell of a lot on your plate, but if you can manage, all the more power to you.
Hekje - Dank Hekje! Ik ben heel gelukkig en had ik ook heel veel geluk om zo’n mooi huis met echt aardige
huisgenoten te krijgen. Ik had voordien naar misschien 50 of 70 reclames (kunnen ook ‘aankondigingen’ hier
gebruikt worden?) over 10 dagen teruggeschreven en van die 70, alleen maar van 20 mensen terug gehoord, en
van die 20, alleen maar 10 huizen gezien. Maar dat is hoe dit soort ding werkt toch? In ieder geval, alles is erg
goed uitgekomen.
1100 dollar is vrij duur aangezien het maar 6 tot 8 uur is. Want als ik een retour wilde zou het me rond 1800 tot
2100 dollar kosten als ik de kaartjes vroeg kocht, en het reis is meer dan 3 keer langer. Ik versta niet hoe de
prijzen bepaald worden.
Ja en nee, al Australië zeker mooi is, zou ik het heel graag leuk vinden als wij ons maar een paar uur van Europa
of Zuid-Amerika bevonden, gewoon zodat wij wat verscheidenheid van culturen en talen vlakbij ons hadden. Ik
ben iemand die verscheidenheid en keuzen leuk vind, en volgens mij, Europa lijkt een soort culturele paradijs te
zijn. Één uur in welke richting dan ook en dan bevindt je je in een helemaal ander land met andere gewoontes,
eten, landschapen en uiteraard andere talen. Stel je er maar voor!
Nicozerpa - Estuve en Buenos Aires en enero el año pasado y lo que no esperaba fue la humedad, lo que fue un
poquito tonto de mi parte dado que se encuentra al lado de un río y el mar, pero no me la había imaginado. Así
que en cuanto bajé del autobús me pegó. Incluso por medianoche era muy húmedo, casi como estar en la selva.
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 71 of 134 25 February 2014 at 10:23am | IP Logged |
Reclame is sowieso fout - reclame is een advertentie in een krant of op tv (zeg maar,
voor wasmiddelen of medicijnen of TelSell - dat is reclame).
Je bedoelt een advertentie volgens mij. Een advertentie is een aankondiging voor een
specifieke product of dienst die iemand kan kopen. Advertenties zet je op craigslist -
reclame zie je op Fox.
Edited by tarvos on 25 February 2014 at 10:47am
2 persons have voted this message useful
| geoffw Triglot Senior Member United States Joined 4689 days ago 1134 posts - 1865 votes Speaks: English*, German, Yiddish Studies: Modern Hebrew, French, Dutch, Italian, Russian
| Message 72 of 134 25 February 2014 at 11:57am | IP Logged |
Vos wrote:
geoffw - Well I could understand the first two bits you wrote, but wouldn’t be able to say if they
were written
correctly or not. So do you plan on sticking with Polish? Or has it been a mere flirtation? Seems like you’ve
already got a hell of a lot on your plate, but if you can manage, all the more power to you.
|
|
|
No particular plans at the moment. I'm expecting to need to drop it soon, but it's been quite interesting so far. I
have a long term dream of being able to at least gist all of the slavic languages, and adding Polish to Russian would
be the obvious first step.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 6.8750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|