vonPeterhof Tetraglot Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 4769 days ago 715 posts - 1527 votes Speaks: Russian*, EnglishC2, Japanese, German Studies: Kazakh, Korean, Norwegian, Turkish
| Message 241 of 254 11 May 2013 at 9:12am | IP Logged |
Yumi wanpela pipol.
"We are one people".
1 person has voted this message useful
|
clumsy Octoglot Senior Member Poland lang-8.com/6715Registered users can see my Skype Name Joined 5175 days ago 1116 posts - 1367 votes Speaks: Polish*, English, Japanese, Korean, French, Mandarin, Italian, Vietnamese Studies: Spanish, Arabic (Written), Swedish Studies: Danish, Dari, Kirundi
| Message 242 of 254 19 May 2013 at 5:22pm | IP Logged |
It's Tok Pisin!
ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጊያለሽ።
kene gar medenes tefelegiyalesh?
Would you like to
dance with me?
Edited by clumsy on 19 May 2013 at 5:23pm
2 persons have voted this message useful
|
lorinth Tetraglot Senior Member Belgium Joined 4271 days ago 443 posts - 581 votes Speaks: French*, English, Spanish, Latin Studies: Mandarin, Finnish
| Message 243 of 254 19 May 2013 at 9:22pm | IP Logged |
There's this old house in my hometown. I often take a peek through the window: I can see
the fireplace, and above the mantel there is an inscription saying:
TOSTED OCH' AN TAN.
I've seen those words for years, every time I walk around there, wondering what language
that could be, and what it means.
The place is in Southern Belgium, Wallonia, a French and Walloon-speaking area.
However, this is definitely not a romance language. Looks Celtic, or Scandinavian.
Does anybody have an idea? Warning: this is a real question, I don't have the answer.
2 persons have voted this message useful
|
morinkhuur Triglot Groupie Germany Joined 4674 days ago 79 posts - 157 votes Speaks: German*, Latin, English Studies: Spanish, Arabic (Written), Arabic (Egyptian), Arabic (Maghribi)
| Message 244 of 254 20 May 2013 at 1:29am | IP Logged |
clumsy wrote:
It's Tok Pisin!
ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጊያለሽ።
kene gar medenes tefelegiyalesh?
Would you like to
dance with me? |
|
|
I'll take a chance and guess from the script that it's Amharic.
(if not then maybe Tigre or Tigrinya?)
Here's mine:
יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש יִכיווֹאַנ
ixəddamn ay n-ga i pərʿu g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddrʿ, s ufus ikuwan.
Translation: Servants of Pharaoh is what we were in Egypt. Our God brought us out thence with a mighty arm,
with a strong arm.
no googling :)
1 person has voted this message useful
|
mrmap167 Tetraglot Newbie United States Joined 4680 days ago 21 posts - 23 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese Studies: Italian, German
| Message 245 of 254 22 May 2013 at 7:12pm | IP Logged |
I think it's Hebrew...??
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
(Only in misery you'll know who is your true friend)
Edited by mrmap167 on 22 May 2013 at 7:16pm
1 person has voted this message useful
|
Henkkles Triglot Senior Member Finland Joined 4250 days ago 544 posts - 1141 votes Speaks: Finnish*, English, Swedish Studies: Russian
| Message 246 of 254 03 June 2013 at 9:29pm | IP Logged |
Looks like Polish as far as I'm aware.
"Dihtetgo ahte "ukulele" lea haváijagiel loatnasátni?"
"Did you know that "ukulele" is loanword from Hawaiian?"
1 person has voted this message useful
|
Chung Diglot Senior Member Joined 7153 days ago 4228 posts - 8259 votes 20 sounds Speaks: English*, French Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish
| Message 247 of 254 03 June 2013 at 10:56pm | IP Logged |
Henkkles wrote:
Looks like Polish as far as I'm aware.
"Dihtetgo ahte "ukulele" lea haváijagiel loatnasátni?"
"Did you know that "ukulele" is loanword from Hawaiian?" |
|
|
Northern Saami
---
Эвaй кyгызa ындe caмыpык oгыл гынaт, пaшaлaн пeш тaлe.
1 person has voted this message useful
|
vonPeterhof Tetraglot Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 4769 days ago 715 posts - 1527 votes Speaks: Russian*, EnglishC2, Japanese, German Studies: Kazakh, Korean, Norwegian, Turkish
| Message 248 of 254 03 June 2013 at 11:13pm | IP Logged |
Meadow Mari.
I'm repeating morinkhuur's question, because that transliteration looks nothing like Hebrew:
יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש יִכיווֹאַנ
ixəddamn ay n-ga i pərʿu g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddrʿ, s ufus ikuwan.
Translation: Servants of Pharaoh is what we were in Egypt. Our God brought us out thence with a mighty arm,
with a strong arm.
1 person has voted this message useful
|