virgule Senior Member Antarctica Joined 6642 days ago 242 posts - 261 votes Studies: Korean
| Message 1 of 46 11 March 2007 at 4:34pm | IP Logged |
Came across 5 videos featuring Stuart Jay Raj.
5 videos at YouTube
1 person has voted this message useful
|
Malcolm Triglot Retired Moderator Senior Member Korea, South Joined 7117 days ago 500 posts - 515 votes 5 sounds Speaks: English*, Spanish, Korean Studies: Mandarin, Japanese, Latin
| Message 2 of 46 06 April 2007 at 3:45pm | IP Logged |
This guy seems pretty good. Strangely, I couldn't quite make out what he said in Spanish. All I caught was "something something me amas?" Perhaps another member who's seen the video can tell me what he said.
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6711 days ago 4250 posts - 5710 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 3 of 46 06 April 2007 at 6:04pm | IP Logged |
Something like:
"Si un chico se habla 'me amas?'... pregunta 'me amas?'"
Even though I couldn't understand his Mandarin or Cantonese I think they sounded pretty good.
Too bad he didn't speak any Swedish or Norwegian.
1 person has voted this message useful
|
Malcolm Triglot Retired Moderator Senior Member Korea, South Joined 7117 days ago 500 posts - 515 votes 5 sounds Speaks: English*, Spanish, Korean Studies: Mandarin, Japanese, Latin
| Message 4 of 46 06 April 2007 at 6:43pm | IP Logged |
jeff_lindqvist wrote:
Something like:
"Si un chico se habla 'me amas?'... pregunta 'me amas?'"
|
|
|
Thanks. I listened to it again and that appears to be what he's saying. I'm curious though about the function of "se" in se habla. It can't be the reflexive or passive se, can it? The only explanation I can think of is that he was translating the phrase on the fly and corrected himself by replacing se habla with pregunta. So what he intended to say was:
"Si un chico pregunta 'me amas?'"
If a guy asks "do you love me?"
Feel free to correct me anyone, as "se" might have a meaning that I'm unaware of.
Edited by Malcolm on 06 April 2007 at 6:46pm
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 6817 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 5 of 46 06 April 2007 at 7:08pm | IP Logged |
I heard it and he says what jeff wrote. I'd translate the phrase as follows:
If a guy asks "do you love me"? = Si un chico pregunta "¿me amas?"
whereas,
Si un chico se pregunta "¿me amas?" = If a guy asks himself "do you love me?"
1 person has voted this message useful
|
Talairan Tetraglot Senior Member Spain Joined 6394 days ago 194 posts - 258 votes Speaks: Afrikaans, English*, Gypsy/Romani, Dutch Studies: Spanish, Flemish, Galician, Aramaic
| Message 6 of 46 07 April 2007 at 5:58pm | IP Logged |
Is he not saying: Si un chico te habla "me amas?" ?
Edited by Talairan on 07 April 2007 at 5:58pm
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 6817 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 7 of 46 07 April 2007 at 7:52pm | IP Logged |
I could have sworn that I heard se rather than te, although I don't think that either are accurate.
P.S. In any case, I wish that I had as much "trouble" with my 5th language as he has!
Edited by patuco on 07 April 2007 at 7:53pm
1 person has voted this message useful
|
maxb Diglot Senior Member Sweden Joined 6985 days ago 536 posts - 589 votes 7 sounds Speaks: Swedish*, English Studies: Mandarin
| Message 8 of 46 10 April 2007 at 6:09am | IP Logged |
The way he translated "You are the only girl I care about" into mandarin was a bit strange. He said 你是我独一个亲爱的小姐. 小姐 doesn't really mean girl in mandarin. It is usually used as an adress to young women but it can nowadays also be used to mean prostitute. 女孩儿 is probably a better word to use. Furthermore 亲爱 doesn't mean "care about".It is closer to "dear" According to my wife the sentence should be said like 你是我唯一个在乎的女孩儿.
1 person has voted this message useful
|