Tournesol Diglot Senior Member Ireland Joined 5359 days ago 119 posts - 132 votes Speaks: English*, FrenchC1 Studies: German
| Message 1 of 133 01 January 2011 at 7:47pm | IP Logged |
J’ai décidé de faire un TAC dans le but d’améliorer mon français. Je vais peut-être faire l’examen DALF C1 en
juin.
Comme c’est souvent le cas, il y un grand décalage entre ma connaissance passive et ma connaissance active du
Français.
Mon deuxième but sera de commencer à apprendre l’allemand. Je suis une fausse débutante ayant fait des cours
d’allemand il y a quelques ans pendant une année.
Français
Je viens de terminer le livre Trois femmes puissantes de Marie Ndiaye qui a reçu le Prix Goncourt en 2009. Je
vous le conseille d’ailleurs.
J’ai écouté une émission de France Inter au sujet de la langue française que j’ai trouvé très intéressante.
http://sites.radiofrance.fr/franceinter/em/servicepublic/ind ex.php?id=99250
Allemand
Pimsleur (en anglais): unités 1 et 2.
Edited by Tournesol on 29 December 2011 at 10:24pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5845 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 2 of 133 01 January 2011 at 8:09pm | IP Logged |
Bonne chance avec tes projets! J'aime bien lire des logs qui sont écrits dans des autres language que seulement l'anglais!
Fasulye
Edited by Fasulye on 01 January 2011 at 8:37pm
3 persons have voted this message useful
|
Adrean TAC 2010 Winner Senior Member France adrean83.wordpress.c Joined 6166 days ago 348 posts - 411 votes Speaks: FrenchC1
| Message 3 of 133 01 January 2011 at 9:17pm | IP Logged |
Bonne année Tournesol,
Moi aussi, j'aime beaucoup lire les logs en français. J'espère que vous pouvez
continuer a nous donner vos nouvelles en français a travers 2011. Je viens de faire mon
examen du DALF C1 en décembre et si par miracle j'ai réussi je serai très content de
vous transmettre mes expériences.
J'adore les émissions de France Inter. Elles sont d'une qualité exceptionnelle. J'ai
écouté pal mal de podcasts au sujet des langues. Personnellement J'ai une préférence
pour '2000 ans d'histoire' 'le fou du roi' et 'le masque et la plume'. Il y a aussi une
très bonne émission qui traite un peu tous ce qui est liée aux langues qui est fait par
France Culture qui s'appelle 'tire ta langue'.
Bonne continuation et j'ai l'impression que je vais lire très souvent votre log.
1 person has voted this message useful
|
Tournesol Diglot Senior Member Ireland Joined 5359 days ago 119 posts - 132 votes Speaks: English*, FrenchC1 Studies: German
| Message 4 of 133 02 January 2011 at 10:19pm | IP Logged |
Bonne année Fasulye et Adrean et merci pour vos commentaires.
J’écris en français dans l’espoir que cela deviendra moins pénible avec le temps.
Adrean j’ai suivi votre parcours de l’année dernière et je vous souhaite bonne chance pour le résultat du DALF
C1. Quant à moi, je ne me fais pas d’illusion. La partie écrite et la partie orale de cet examen me semblent très
difficiles d’autant plus que je ne suis pas habituée a faire des synthèses ni en français ni en anglais.
------------------------------------------------------------ -------------
Français:
Un film: Le temps qui reste de François Ozon
La lecture: En ce moment je lis Mère et fille, un roman d'Eliette Abécassis. A vrai dire ce n’est pas à mon gout
mais on me l’a offert donc je le lis quand même
Le Vocabulaire:
Quelques expressions que j’ai apprises ces derniers jours
faire un pied(-)de(-)nez à quelqu'un
faire les quatre cents coups
aménité(nf)
Allemand
Pimsleur Unité 3
Edited by Tournesol on 15 February 2011 at 9:05am
1 person has voted this message useful
|
Tournesol Diglot Senior Member Ireland Joined 5359 days ago 119 posts - 132 votes Speaks: English*, FrenchC1 Studies: German
| Message 5 of 133 03 January 2011 at 11:12pm | IP Logged |
Français
Compréhension Orale: L’émission Service Public de France Inter
Production Ecrite:Une synthèse
Révision des adjectifs dont le sens varient selon leur position par rapport au nom: brave, grand,
triste, propre, pauvre...(Bescherelle secondaire)
Allemand
Pimsleur (Short course) Unité 4
1 person has voted this message useful
|
Tournesol Diglot Senior Member Ireland Joined 5359 days ago 119 posts - 132 votes Speaks: English*, FrenchC1 Studies: German
| Message 6 of 133 05 January 2011 at 12:30am | IP Logged |
J'ai essayé d'enlever le mot "English" (ma langue maternelle) du titre de mon log mais je n'arrive pas.
Français
Le téléphone sonne (une émission de France Inter)
Allemand
Pimsleur Short Course
Unité 5
J’ai du mal avec la négation. Lorsque je fais des exercices, presque chaque fois qu’il faut dire (en Allemand) que je
ne parle pas Allemand j’ai tendance a dire “Ich spreche nicht” au lieu de “Ich spreche kein”. Je comprends la règle
mais elle va à l’encontre de la ma langue maternelle donc il faut que je me concentre plus. J’ai aussi du mal avec la
prononciation des sons qui n’existent pas en anglais. Je vais chercher des exercices pour pratiquer la prononciation
ou les paires minimales lorsque j’aurai fini Pimsleur short course.
1 person has voted this message useful
|
polyglossia Senior Member FranceRegistered users can see my Skype Name Joined 5402 days ago 205 posts - 255 votes Speaks: French*
| Message 7 of 133 05 January 2011 at 2:54pm | IP Logged |
Bon courage avec le français !!! Tu te débrouilles très bien !!! Pour moi, tu es C1 à l'écrit !!
Je passerai de temps en temps pour faire des corrections si tu n'y vois pas d'inconvénient !!!
Cela étant, si tu arrives à comprendre des émissions comme "le fou du roi", je pense que ton niveau 'Listening' est largement C1, voir C2... J'ai toujours considéré que ce type d'émission était très compliqué pour quelqu'un qui n'avait pas le français comme langue maternelle...
Si tu veux un livre (au lieu de lire Marie Ndiaye : pour être franc je ne suis pas certain que ce soit elle qui écrive ses livres, mais bon...)
essaye de trouver "LES COMBUSTIBLES" de AMELIE NOTHOMB !! J'adore cette fille, elle est complètement cinglée... Son père était ambassadeur ou consul et elle a passé sa jeunesse au Japon, elle est parfaitement bilingue FRANCAIS/JAPONAIS, mais comme elle n'a pas la tête d'une japonaise, les Japonais ont du mal à comprendre qu'elle puisse parler leur langue aussi bien...
Les Combustibles : c'est une pièce de théâtre qui, en résumé, raconte la chose suivante:
3 personnes se retrouvent ensemble, il fait froid, il n'y a plus de bois pour alimenter la cheminée...
en revanche, les pièces de la maison regorgent de livres : la question est donc: quel livre doit on brûler en premier, mais surtout, quel livre doit on brûler en dernier... autrement dit, la pièce de théâtre joue sur la question fondamentale "quels sont les livres les plus importants de la littérature mondiale" ...
Bon courage !!!
1 person has voted this message useful
|
Tournesol Diglot Senior Member Ireland Joined 5359 days ago 119 posts - 132 votes Speaks: English*, FrenchC1 Studies: German
| Message 8 of 133 06 January 2011 at 12:12am | IP Logged |
Polyglossia. Merci pour m’avoir conseillé le livre. J’aimerais bien que vous fassiez des corrections du temps en
temps.
Français
Une émission de France Inter Ce n’est pas du vent au sujet de la couche ozone.
Bonjour l’Europe. Les courts extraits concernant la société des pays en Europe. Aujourd’hui j’ai écouté un extrait
au sujet la nouvelle loi anti-tabac en Espagne. Comme les extraits sont courts ce sont des bons exercices de
compréhension orale.
Allemand
Unité 6 Pimsleur short course
1 person has voted this message useful
|