1511 messages over 189 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 49 ... 188 189 Next >>
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4705 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 385 of 1511 17 December 2012 at 12:20am | IP Logged |
BR: Desket am eus brezhoneg gant al levr Assimil hiziv. Diaes eo, met desket am
eus kalz traoù. Brezhoneg a blij din. Me gav din gwelloc'h komz brezhoneg alies evit
komprenañ mat-kaer! Met brezhoneg a gomz den ebet emañ, ha diaes eo klask tud ganezho
komz brezhone e Breizh ivez.
Ne skrivan ket mat, met, komprenañ a rit emichañs.
Bremañ emaon o vont da gousket.
Rough translation: I just finished Assimil's 45th lesson. It's hard, but I'm learning a
lot. I like Breton. I think it would be better to speak Breton often to understand it
well, but I don't have anyone to speak it with and it's difficult to find people to
speak with even in Brittany. I don't write well, but I hope what I wrote in Breton is
understandable to someone who has some knowledge of this language (so, 1 person on the
forum is my guess).
Now I am going to study for exams, or well, I should say, I will go to sleep and study
for my upcoming exam on Wednesday again tomorrow. I have spent a lot of time doing
funky stuff with molecular thermodynamics, which gets more fun the better you get at
it, just like with everything; I still don't care about that particular subject though
as it's just applied mathematics for dummies. And it's hard enough to understand that
in English so it will not elicit a comment from me in some foreign language here (and
not in Dutch either because, yes, the class is taught in English and I have absolutely
no clue how to translate these concepts to Dutch).
However...
SV: Jag ska läsa lite svenska innan jag kommer att somna. Och det betyder att
jag ska fortsätta med "Flickan som lekte med elden", som är en verkligen bra bok som
jag kan rekommendera.
Edited by tarvos on 17 December 2012 at 8:58am
1 person has voted this message useful
| mrwarper Diglot Winner TAC 2012 Senior Member Spain forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name Joined 5224 days ago 1493 posts - 2500 votes Speaks: Spanish*, EnglishC2 Studies: German, Russian, Japanese
| Message 386 of 1511 17 December 2012 at 1:09am | IP Logged |
tarvos wrote:
... have spent a lot of time doing
funky stuff with molecular thermodynamics, which gets more fun the better you get at
it, just like with everything; I still don't care about that particular subject though as it's just applied mathematics for dummies. |
|
|
Care enough to elaborate on that a bit? I'll sure want to read about that...
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6907 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 387 of 1511 17 December 2012 at 1:32am | IP Logged |
tarvos wrote:
SV: Jag ska läsa lite svenska utanför jag kommer att somna. Och det betyder att jag ska förtsätta med "Flickan som lekte med elden", vilket är en verkligen bra bok som jag kan rekommendera utan tvivel. |
|
|
I don't normally correct people unless they've asked me to do so, but "utanför" in your first sentence doesn't make sense. What did you have in mind here?
(Morever, it's fortsätta, and I'd say "som" instead of "vilket" ("vilken" would agree with the gender, but it still sounds somewhat odd). Finally, "utan tvivel" is grammatically correct but there's something about the word order and/or the expression itself.)
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4705 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 388 of 1511 17 December 2012 at 8:55am | IP Logged |
I meant innan. I must have been sleepy last night, haha...
1 person has voted this message useful
| Maïwenn Diglot Groupie FranceRegistered users can see my Skype Name Joined 4367 days ago 56 posts - 72 votes Speaks: English*, French Studies: German, Mandarin, Breton
| Message 389 of 1511 17 December 2012 at 6:31pm | IP Logged |
Me gompren! :)
Chañs vat with your exams!!
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4705 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 390 of 1511 18 December 2012 at 10:49pm | IP Logged |
Trugarez!
SV: Jag har näastan slutat med "Flickan som lekte med elden". Det är väldigt lätt
att läsa. Jag har inte gjort för mycket med mina språk, jag har varit upptagen under
helgen och nu tänker jag avsluta boken innan jag somnar. Det finns verkligen inte ett
dugg att berätta om, jag har nästan klarat med att göra mina dagliga Assimil-lektioner.
Jag har som vanligt också pratat ryska idag med en väninna men jag vill inte skriva på
ryska just nu, jag är trott och jag tycker att jag kan uttrycka mig bättre på svenska.
Edited by tarvos on 18 December 2012 at 10:50pm
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4705 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 391 of 1511 19 December 2012 at 4:50pm | IP Logged |
SV: Jag har inte gjort särskilt mycket idag, men jag har lyckats att översätta
mycket meningar från ryska (!) till svenska. Jag pratar inte än så bra ryska, men jag
förstår tillräckligt for att översätta - min lärarin är ryska, so hon behöver inte
skriva allting på engelska (och jag tränar också min ryska, så det är inte illa!)
Men det tog för mycket tid för det fanns omkring 40 satser att översätta! Även jag
måste få stoppa någonsin, jag är inte en hjälta. Slutsats: du har tillbringat för
mycket tid med universitetutbildning för att göra svenska hemläxan. Men jag klarar med
det. Jag använder nästan 4 språk när jag gör det (jag har en rysk-engelsk och engelsk-
rysk ordbok, men hollandsk-svensk) Förmodligen frågar man mig nu varför jag använder
inte bara engelska, men det är inte en utmaning. Jag pratar redan engelska. Det är så
jag kan lära mig två språk på samma tid.
FR: En plus, j'ai lu un peu de français, mais rien d'intéressant pour raconter
ici...
BR: ha bremañ a krogan deskiñ brezhoneg gant ar Assimil.
For the record, that exam went as well as I could have hoped for (which is to say, I
don't have a clue).
And I am posting this now because I will not have time tonight.
1 person has voted this message useful
| Beaky48273 Newbie Canada Joined 4363 days ago 1 posts - 1 votes Studies: Russian
| Message 392 of 1511 19 December 2012 at 6:16pm | IP Logged |
Hi! I'm a beginner learning Russian, can I join this team?
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4219 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|