Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5320 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 97 of 185 16 May 2010 at 3:23pm | IP Logged |
Teango wrote:
Wise owl chick wrote:
I'm a girl, therefore you must say "meine kluge gefiederte Freundin" (in German there are some differences because of the gender but in English it's not). |
|
|
This raises a good point. One of the benefits of languages like English is that you don't need to worry unduly about gender in cases where you don't really know for certain whether someone or something is male or female. |
|
|
Yes, in English it's not evident at all, it's simpler I think as well.
Teango wrote:
Last time I covered myself by writing "amigos y amigas" in Spanish and got away with it ( ;) ) , but "kluge(n) gefiederte(n) Freund(in)" seems a little messy and confusing on the whole, so I went for pot luck and opted for masculine this time round. Knowing my recent luck and my worn-and-torn pots, I'm not surprised things turned out otherwise, but it would be a shame to miss out such phrases altogether in future. |
|
|
Don't worry, my nick's not gender specific therefore you can't know :)
Teango wrote:
PS Another question for the grammatically brave of heart is whether a phrase like "my wise feathered friend" would fall under accusative or nominative. With my head full of worry over where the verb should go, I've probably misplaced this phrase in the accusative anyway, so should this now be "mein(e) kluge(r) gefiederte(r) Freund(in)"?
Oh, headache time...writing in German is far from easy. Hilfe! :) |
|
|
This is exaclty the difficulty i've in German as well!! but, in this case I (kluge gefiederte Freundin) am nominative I think, no? Hopefully Fasulye or other German-speaker will explain us.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5849 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 98 of 185 18 May 2010 at 9:34am | IP Logged |
Teango wrote:
PS Another question for the grammatically brave of heart is whether a phrase like "my wise feathered friend" would fall under accusative or nominative. With my head full of worry over where the verb should go, I've probably misplaced this phrase in the accusative anyway, so should this now be "mein(e) kluge(r) gefiederte(r) Freund(in)"?
Oh, headache time...writing in German is far from easy. Hilfe! :) |
|
|
Ja, die "kluge gefiederte Freundin" ruft mich und schon komme ich zu Besuch in deinen Log, Teango.
Es muss sein: "Meine kluge gefiederte Freundin", da sie weiblich ist.
Bei einer männlichen Person wäre es im Nominativ: "Mein kluger gefiederter Freund" bzw. im Akkusativ: "Meinen klugen gefiederten Freund".
Soetwas ist nicht ganz einfach, aber mit ein bisschen Übung kann man ein deutsches Sprachgefühl für solche Deklinationen entwickeln.
Fasulye
Edited by Fasulye on 18 May 2010 at 9:35am
1 person has voted this message useful
|
Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5320 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 99 of 185 18 May 2010 at 11:15am | IP Logged |
Fasulye wrote:
Ja, die "kluge gefiederte Freundin" ruft mich und schon komme ich zu Besuch in deinen Log, Teango.
Fasulye
|
|
|
Vielen Dank fasulye !!!!
Teango, was bedeutet dein Nick? Es macht mich an Tango denken, der Tanz.
1 person has voted this message useful
|
Teango Triglot Winner TAC 2010 & 2012 Senior Member United States teango.wordpress.comRegistered users can see my Skype Name Joined 5558 days ago 2210 posts - 3734 votes Speaks: English*, German, Russian Studies: Hawaiian, French, Toki Pona
| Message 100 of 185 18 May 2010 at 8:23pm | IP Logged |
@Fasulye
Danke schön für die Hilfe. Sie sind in der Tat eine weise Bohne!
(English: Thanks very much for the help. You're indeed a wise bean!)
@Wise owl chick
Naja....über meinen Nickname...er klingt wie er etwas mit dem "Tango" zu tun hat, aber er ist tatsächlich eine komische Vermischung von "tengo" (Spanisch: "Ich habe") und "teanga" (Irisch: "eine Sprache", sondern mit eine männliche "-o" am Ende)...also er bedeutet "Ich habe eine Sprache". ;)
(English: Well...about my nickname...it sounds like it has something to do with "tango", but it's actually a funny blend of "tengo" (Spanish: "I have") and "teanga" (Irish: "a language", but with a masculine "-o" on the end)...therefore it means "I have a language".)
Edited by Teango on 18 May 2010 at 10:25pm
1 person has voted this message useful
|
M. Medialis Diglot TAC 2010 Winner Senior Member Sweden Joined 6359 days ago 397 posts - 508 votes Speaks: Swedish*, English Studies: Russian, Japanese, French
| Message 101 of 185 19 May 2010 at 12:49am | IP Logged |
Teango: I actually made up my own little 'etymology' of your nickname a while ago.
What about this interpretation:
Teango = Tea n' go. As in "Take a cup of Tea and go". It's also justified by some evidence, since you're British (right?), and Brits tend to have a slight inclination towards that sweet little beverage (to put it mildly!).
;D
1 person has voted this message useful
|
Teango Triglot Winner TAC 2010 & 2012 Senior Member United States teango.wordpress.comRegistered users can see my Skype Name Joined 5558 days ago 2210 posts - 3734 votes Speaks: English*, German, Russian Studies: Hawaiian, French, Toki Pona
| Message 102 of 185 19 May 2010 at 7:38pm | IP Logged |
M. Medialis wrote:
Teango = Tea n' go. As in "Take a cup of Tea and go". It's also justified by some evidence, since you're British (right?), and Brits tend to have a slight inclination towards that sweet little beverage (to put it mildly!). |
|
|
Haha...and this did cross my mind at the time too, but I thought it best not to risk information overload in my reply. It's absolutely true though, it must be in the blood or something, I do love to start my day with a good cuppa... ;)
Edited by Teango on 19 May 2010 at 7:39pm
1 person has voted this message useful
|
Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5320 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 103 of 185 20 May 2010 at 11:51am | IP Logged |
Teango wrote:
@Fasulye
Danke schön für die Hilfe. Sie sind in der Tat eine weise Bohne!
(English: Thanks very much for the help. You're indeed a wise bean!)
@Wise owl chick
Naja....über meinen Nickname...er klingt wie er etwas mit dem "Tango" zu tun hat, aber er ist tatsächlich eine komische Vermischung von "tengo" (Spanisch: "Ich habe") und "teanga" (Irisch: "eine Sprache", sondern mit eine männliche "-o" am Ende)...also er bedeutet "Ich habe eine Sprache". ;)
(English: Well...about my nickname...it sounds like it has something to do with "tango", but it's actually a funny blend of "tengo" (Spanish: "I have") and "teanga" (Irish: "a language", but with a masculine "-o" on the end)...therefore it means "I have a language".) |
|
|
Das ist interessant. Das hätte ich natürlich auch nicht wissen können weil ich kein Wort Irisch spreche.
Fasulye ist eine Weise Bohne, ich bin eine weise Euelnkücken und du musst also die weise Gelbe Kugel mit Schwarzkugelnase sein.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5849 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 104 of 185 22 May 2010 at 7:30pm | IP Logged |
Wise owl chick wrote:
ich bin eine weise Euelnkücken. |
|
|
Korrektur: Weises Eulenküken, du hast dich bei deinem eigenen Namen vertippt.
Das Küken mit langem Vokal ü!
Viele Grüße
Fasulye
Edited by Fasulye on 22 May 2010 at 7:31pm
1 person has voted this message useful
|