oruixo13 Triglot Newbie Australia Joined 4420 days ago 33 posts - 35 votes Speaks: FrenchB2, Spanish*, EnglishC1 Studies: Mandarin
| Message 329 of 344 28 May 2013 at 2:51pm | IP Logged |
tarvos wrote:
For those who studied Chinese; how does Assimil deal with the tones? If
there will be an
Assimil purchase in the near future, my guess it will be Le Chinois (or maybe Finnisch
ohne Mühe). |
|
|
Accent marks on the pinyin below the characters.
Edited by oruixo13 on 29 May 2013 at 8:00pm
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 330 of 344 28 May 2013 at 8:25pm | IP Logged |
tarvos, Assimil has an introduction on overall phonology (tones, initials and finals) then ir marks tones at pinyin. It gives pinyin for everything, either texts or exercises. I don't know what you have in mind though.
1 person has voted this message useful
|
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 331 of 344 28 May 2013 at 8:47pm | IP Logged |
It also gives you the Chinese characters I am assuming? Good.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 332 of 344 28 May 2013 at 9:35pm | IP Logged |
Ah sure, it has simplified characters, pinyin, an auxiliary French pronunciation (during the first lessons), literal word-by-word translations and idiomatic translations
1 person has voted this message useful
|
eggcluck Senior Member China Joined 4702 days ago 168 posts - 278 votes Speaks: English* Studies: Mandarin, Japanese
| Message 333 of 344 29 May 2013 at 6:15am | IP Logged |
I found the literal translations the most helpful and thus all my flash cards if I cant quite get an comprehensible answer in Chinese I will use a literal translation. I found it makes the Chinese sentence structure feel much more natural to me after a while.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 334 of 344 29 May 2013 at 7:49pm | IP Logged |
You have a point here, eggcluck. Literal translations are what pleased me the most about Assimil. I can learn a lot of grammar just by comparing the literal translation with the original and the accurate translation. I don't need to read that "the adjective comes before the noun", I just have to check the literal translation and realize that.
1 person has voted this message useful
|
fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4716 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 335 of 344 30 May 2013 at 8:13pm | IP Logged |
O Novo Francês Sem Esforço - Leçons 84-91:
Wow, I'm almost finishing the passive wave! One more week and I'll be done with it.
This passive block was overall a little harder than the last one, especially when they put idioms and expressions. My listening compreehension was ok.
The active phase was also a little harder, I had trouble remembering words like "haricots", "ouvreuse", "pourboire", "bijoux", but nothing really important (go say that to my wife =P).
The review lesson was nice, focusing on word order, particles "en" and "y" again and pronouns like "moi-même".
Just one thing. On lesson 89 or 90 they introduced a way to form questions in French, with "a-t-il", like "Quand le Tour de France, a-t-il été créé?". @Tarvos has already explained it to me, but that's the dumbest thing I've ever seen. The subject is already there! Why repeat it!? The French.... =P
1 person has voted this message useful
|
songlines Pro Member Canada flickr.com/photos/cp Joined 5210 days ago 729 posts - 1056 votes Speaks: English* Studies: French Personal Language Map
| Message 336 of 344 17 June 2013 at 4:48pm | IP Logged |
Sadly, after a few aborted attemps at starting (and restarting; and yet again restarting) my Assimil Italian, I
have to confess that - given that it's now mid-year with no progress - I'll have to concede to a "DNF" status
with this language for now. (Due to scheduling conflicts, it seems that my travel plans for Italy may have to
be postponed till later in any case.)
But I've been following others' efforts, and hope to resume at some stage in the future. It's been a
really interesting thread. - Thanks, Kanewai, and others!
1 person has voted this message useful
|