Register  Login  Active Topics  Maps  

German thread - again

  Tags: Farsi/Persian | German
 Language Learning Forum : Deutsch Post Reply
255 messages over 32 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 20 ... 31 32 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5642 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 153 of 255
27 November 2008 at 2:37pm | IP Logged 
JonB wrote:
Ich kenne das Gefühl, JW.

Motivation (besser: ein MANGEL an Motivation) wäre wohl das größte Problem für mich, wenn ich ernsthaft versuchen würde, eine neue Sprache zu lernen. :-(

Es ist tragisch, irgendwie. Ich bin erst 33, und ich denke mal, man sollte eigentlich in diesem Alter immer noch über sehr viel Enthusiasmus und Vitalität verfügen!

Aber je älter ich werde, desto schneller langweile ich mich...


Ich bin einiges älter als du JonB, aber vielleicht hast du einen längere Zeit nicht mehr aktiv eine Sprache gelernt, dann muss man erst wieder in den Lernprozess hineinkommen. Das geht aber, nach einer Eingewöhnungszeit. Ich selbst habe mein ganzes Leben lang gelernt, immer weiter und immer weiter. Daher habe ich keine Lernschwierigkeiten und Motivationsprobleme schon mal gar nicht.

Edited by Fasulye on 27 November 2008 at 2:50pm

1 person has voted this message useful



JonB
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6060 days ago

209 posts - 220 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Italian, Dutch, Greek

 
 Message 154 of 255
27 November 2008 at 2:55pm | IP Logged 
Weißt Du, Fasulye, ich glaube mein Problem ist - in erster Linie - ein Mangel an 'self belief'.

Ich weiß manches aus eigener Erfahrung: Germanistik habe ich an der Uni studiert, aber "real existierenden" Deutschkentnisse - die habe ich mir erst erwerben können, als ich in Deutschland wohnte!
(Und bevor Du es fragst, nee, ich war NICHT im ehemaligen Ostblock!!)

Mein Problem ist also folgendes: Ich zweifle daran, ob es überhaupt möglich ist, eine Sprache fliessend zu beherrschen, ohne lange Zeit im Lande zu wohnen, wo man diese Sprache redet? Es geht einfach nicht, oder?

Ich würde sehr gerne Spanish lernen. Aber Monate oder Jahren in Spanien oder Sud-Amerika zu verbringen - das geht leider nicht.

Also, ich frage mich, würde ich einfach meine Zeit verschwenden??


1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5642 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 155 of 255
27 November 2008 at 3:04pm | IP Logged 
JonB, du darfst ein Sprachziel nicht gleich viel zu hoch ansetzen, das muss ja Frust bringen. Das ist strategisch nicht gut! Das Sprachenlernen ist sowieso ein langwieriger Prozess, nur die Wenigsten haben die Möglichkeit im Land ihrer Zielsprache zu leben. Du hast vielleicht meine Sprachenliste bei "Babylonia" gelesen, ich zum Beispiel kann noch nicht einmal in fremde Länder reisen, weil mir das Geld dafür fehlt. Wenn du mit Spanisch einsteigen willst, dann solltest du dir kleinschrittige Ziele setzen, die auch wirklich realistischerweise zu erreichen sind.

Edited by Fasulye on 27 November 2008 at 3:07pm

1 person has voted this message useful



JonB
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6060 days ago

209 posts - 220 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Italian, Dutch, Greek

 
 Message 156 of 255
27 November 2008 at 3:23pm | IP Logged 
Vielleicht hast Du recht - man sollte auf alle Fälle realistisch bleiben! Aber ich bin halt einer, der die Ziele immer sehr hoch ansetzt...

Ich meine, es gibt viele Leute (in Deutschland z.B.), die sehr gutes Englisch können, ohne sehr viele Zeit in England oder in den USA verbracht zu haben...

Übrigens: das mit den "real existierenden Deutschkentnissen" war ein (wohl schlechter) Witz! Ich habe habe - natürlich - absolut gar nichts gegen den Leuten aus den neuen Bundesländern!
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5642 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 157 of 255
27 November 2008 at 3:29pm | IP Logged 
JonB wrote:
Vielleicht hast Du recht - man sollte auf alle Fälle realistisch bleiben! Aber ich bin halt einer, der die Ziele immer sehr hoch ansetzt...

Ich meine, es gibt viele Leute (in Deutschland z.B.), die sehr gutes Englisch können, ohne sehr viele Zeit in England oder in den USA verbracht zu haben...

Übrigens: das mit den "real existierenden Deutschkentnissen" war ein (wohl schlechter) Witz! Ich habe habe - natürlich - absolut gar nichts gegen den Leuten aus den neuen Bundesländern!


Du meinst wohl damit "authentische Deutschkenntnisse" - im Vergleich zu Schulkenntissen bzw. Sprachkenntissen aus Büchern.

Edited by Fasulye on 27 November 2008 at 3:33pm

1 person has voted this message useful



JonB
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6060 days ago

209 posts - 220 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Italian, Dutch, Greek

 
 Message 158 of 255
27 November 2008 at 3:34pm | IP Logged 
Ja, 'authentisch' wäre das richtige Wort. Man hat doch damals in der DRR von 'real existierenden Sozialismus' gesprochen, oder? Es sollte also ein kleines Wortspiel sein... Aber, wie gesagt, war wohl ein schlechter Witz! :-)


1 person has voted this message useful



JonB
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6060 days ago

209 posts - 220 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Italian, Dutch, Greek

 
 Message 159 of 255
27 November 2008 at 3:57pm | IP Logged 
Um zum eigentlichen Thema zurückzukommen: wie viel kann man denn lernen, ohne 'immersion' (keine Ahnung, wie man dieses Wort ins Deutsche übersetzt!) in einer fremden Sprache?

Meinst Du, es wäre doch letztendlich möglich, spanische Bücher zu lesen, und so?

Ich bin der Meinung, man kann immer mehr von einer Sprache passiv verstehen, als man active produzieren kann.
z.B. Bei der Lektüre von deutschen Büchern kann ich praktisch alles verstehen. Aber ich bin mir auch ganz sicher, ich mache hier viele Schweinereien mit Stil, Grammatik und so, wenn ich versuche Deutsch zu schreiben!! :-o LOL


Edited by JonB on 28 November 2008 at 5:16am

1 person has voted this message useful



Liface
Triglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/Lif
Joined 5653 days ago

150 posts - 237 votes 
Speaks: English*, German, Spanish
Studies: Dutch, French

 
 Message 160 of 255
27 November 2008 at 4:37pm | IP Logged 
JonB wrote:

Meinst Du, es wäre letztendlich doch möglich, spanische Bücher zu lesen, und so?


Doch, schon. Viele Leute auf diesem Forum kann das beweisen.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 255 messages over 32 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3262 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.