Register  Login  Active Topics  Maps  

Japanese from scratch TAC 2015 東亜

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
1702 messages over 213 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 94 ... 212 213 Next >>
g-bod
Diglot
Senior Member
United KingdomRegistered users can see my Skype Name
Joined 5983 days ago

1485 posts - 2002 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, German

 
 Message 745 of 1702
27 January 2013 at 11:03am | IP Logged 
Adverbs, particularly onomatopaeia, are used a lot more in Japanese than English. It's just part of the deal, and I think they certainly add colour to the language. However, in isolation I find they are really hard to distinguish. Once I started only looking at adverbs in context, or with common collocations, they became easier to handle. But there are so many of them!
1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5185 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 746 of 1702
27 January 2013 at 11:00pm | IP Logged 
stifa wrote:
They are overused in Zelda games, though, and in Harry Potter (ugh).
There seems to be a bunch of adverbs just that can mean "quickly". Also, there are the
いちいち おのおの めいめい それぞれ  ひとつひとつ etc. which seems to describe each other in J-
J definitions (which I almost exclusively use nowadays). :p


crap! I don't already know any of these...

Well I think German sticks for me both because it's similar, has no kanji, and I've just had a lot of exposure to the language. I might be overestimating myself. I haven't bothered trying to learn new German vocab in ages. I'm not really trying now either as I think my vocab is plenty for this course. The textbook uses a few new words for me (or that I've forgotten) that seem a little obscure. I'll study those if they'll be on some test of some sort.

As for Japanese.. argh.. I had setup my deck so that it was alternating English side 1 and kanji side 1 50/50. And wanting to be able to write kanji I was making myself write out the kanji when it tested the English. At least for the past few days. I'm so exhausted from studying now I can't take it. Maybe if I persevered I'd love myself for being able to write lots of multi kanji words out without looking at a dictionary or using a computer etc. But I'm giving up. Screw it.

It doesn't help that I'm trying to catch up with this deck being 400 cards in the hole.

I'm thinking of just putting this deck aside and making sentence decks with the vocab. Frankly most of the vocab in this deck is review anyway. Well, sure, I'm not getting them right all the time but in theory I should be getting a lot more right. Anyway I'm gonna try out a sentence deck. The plan is side 1 is the sentence in kanji, side 2 will be English (with kanji too etc) and side 3 will include vocab from the sentence. I'll want to be able to read it correctly on side 1, knowing the meaning and how it sounds. I don't know how hard this will be yet. I'm sure it will be fun at first if nothing else.
1 person has voted this message useful



g-bod
Diglot
Senior Member
United KingdomRegistered users can see my Skype Name
Joined 5983 days ago

1485 posts - 2002 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, German

 
 Message 747 of 1702
27 January 2013 at 11:08pm | IP Logged 
I find it really hard to maintain a kanji writing deck for any length of time. It's great to write kanji, but it just takes far too long to review. And basically, I don't need to handwrite letters in Japanese, but it is nice to be able to read a book. So I've slowly convinced myself to move more towards recognition than production for kanji. I can catch up with the writing at some point in the (distant) future.
1 person has voted this message useful



stifa
Triglot
Senior Member
Norway
lang-8.com/448715
Joined 4874 days ago

629 posts - 813 votes 
Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German
Studies: Japanese, Spanish

 
 Message 748 of 1702
27 January 2013 at 11:30pm | IP Logged 
You don't need a translation of the whole sentence, only the new words. When taking
setnences from native sources, translations are never availible, and you can't live off
textbook sentences forever. ;)
There should be as little translation as possible, and translations should only assist
you with the new words. Ideally, you'll move on to Japanese definitions; sometimes they
are easy to understand.

Example:
悲嘆: 悲しみ嘆くこと。
You can then guess that it means "grief" or "sorrow".

Didn't you pass N4? Then you should be a few levels ahead of me, so understanding
definitions might be even easier for you ;)

Edited by stifa on 27 January 2013 at 11:33pm

1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5185 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 749 of 1702
29 January 2013 at 6:36pm | IP Logged 
I don't know if I passed yet... I'm concerned about the listening
section. They take forever getting the
results back to you for whatever reason. I'm getting sentences off an
online dictionary though. It seems
good but I'm reading a sentence and questioning the grammar. Can
とbe used to connect two clauses? As
in なんだかめまいと吐き気がします。
I'm thinking that it can't. But I'm ignorant. I mean I don't think that it
can in this case.. they're using itbto mean and. Not when or if.
---
edit
---
The sentence came with a translation of " I feel sort of dizzy and I feel like throwing up." So that's confusing. I think there's more uses for と than I've learned.

Edited by kraemder on 30 January 2013 at 12:17am

1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5185 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 750 of 1702
31 January 2013 at 7:35am | IP Logged 
Japanese class today. I skipped German yesterday... Partly because I didn't prepare but the biggest
temptation was to spend time doing the book exercises. And we didn't even get to them in the class. So
that was a let down. Class went pretty well. I am not getting enough sleep. The temptation to try to
squeeze more time I to the day is jbetter erwhelming. Like right now I should be sleeping. But I'm not. I'm
thinking of going back to just regular vocab flashcards and not do this sentence deck I was starting... I
really want to do the sentence thing but we're doing stuff in class and the well I am behind on my vocab.
And i thought nk transitioning to sentence decks is going to slow me down.

Also. I just found out t mobile upgraded Tucson network to support high speed Internet on the iPhone. So
I'm debating getting an iPhone 5 to replace this note 2 I have. iOS has a lot of sweet language apps that
android doesn't and I often don't have my iPad with me so that's a draw. I kind of wonder if the overall
iPhone experience might be better too. The iPhone screen is smaller and the battery isn't as good.. And it's
darn expensive. Oh well. Gonna hit the sack.

Oh I sent in my app for the Japanese Arizona speech contest. They don't accept everyone who applies
your sensei makes the cut so I dunno what will happen or if I want to do it yet etc.
1 person has voted this message useful



Brun Ugle
Diglot
Senior Member
Norway
brunugle.wordpress.c
Joined 6621 days ago

1292 posts - 1766 votes 
Speaks: English*, NorwegianC1
Studies: Japanese, Esperanto, Spanish, Finnish

 
 Message 751 of 1702
31 January 2013 at 7:57am | IP Logged 
kraemder wrote:
is jbetter erwhelming.


See -- this is what happens when you don't get enough sleep :) So go to bed! :{


kraemder wrote:

I kind of wonder if the overall
iPhone experience might be better too. The iPhone screen is smaller and the battery isn't as good.. And it's
darn expensive. Oh well. Gonna hit the sack.




You could try getting an iPhone4. That's what I have. I've heard that there isn't really much difference between that and the 5, and since it's not the latest, it should be cheaper. That was one of the reasons I got it.

Also I have no problems with typing in Japanese on it. We used to have them at work and we had to share our calenders, so whenever I didn't want people to know what I was up to, I wrote appointments in Japanese.
1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5185 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 752 of 1702
31 January 2013 at 6:30pm | IP Logged 
I was looking at a coworkers iPhone 5 just now... It's so small. Wow.
I'm thinking I won't be able to deal with that. Gonna have to wait for
the new iPhone. Stinks.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 1702 messages over 213 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4521 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.