Register  Login  Active Topics  Maps  

Pronunciation mistakes that irritate you

  Tags: Error | Pronunciation
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
106 messages over 14 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 1 ... 13 14 Next >>
Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5130 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 1 of 106
10 January 2012 at 7:49pm | IP Logged 
And I am now not asking for other people's mistakes - but your own :-)

My English is fairly good, and allthough it is definitely not a native accent, I generally get positive feed back on it. The major mistakes I did as a young girl I have managed to get rid of (I think my sister corrected me 2000 times for saying "A lot off - with an f - in stead of "A lot of" - with a v).

There is however one mistake I make consistently - but only in some words - that irritate me so much I could kick myself, but I can't get rid of it.

Generally I pronounce the letter "r" in an American way, but in a few particular words it comes out like Scottish rolled "r". It happens specifically in the words

-Cathrine
-through
-three

I remember it started with me saying "Cathrine of Aragon", where I got it into my head that Cathrine should be with a rolled "r" since she was Spanish. I still pronounce Aragon with a regular "r", which does not make a lot of sense.

Do any of you others have any mistakes you cannot get rid of, or any advice on how to get rid of it?

It probably wouldn't be a big deal, if it hadn't been for the fact that my daughter's name is Cathrine. And she gets REALLY mad at me for mispronouncing her name.

Edited by Solfrid Cristin on 10 January 2012 at 7:52pm

1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6579 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 2 of 106
10 January 2012 at 8:15pm | IP Logged 
What mistakes?

Okay, let me think of some. I'm not aware of any problems in my Italian, but I haven't
gotten it rated either, so I don't know what to think of it.

My Dutch sounds Belgian, but it's been a while since I got that one so maybe I've
improved. I certainly find it easier to do the throaty g now than before, and not that
I've really been practicing, just seeped in the sounds over here.

But the other day I picked up a French book and starting reading out loud as an exercise
and it was dreadful. You could tell that it *was* French, but beyond that..
1 person has voted this message useful



jdmoncada
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4830 days ago

470 posts - 741 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Finnish
Studies: Russian, Japanese

 
 Message 3 of 106
10 January 2012 at 8:46pm | IP Logged 
When I am speaking Japanese, the U sound is wrong. I am still early enough in my study to try to correct this, but sometimes it sounds horrible to my ears. I hear it in words like "Kudasai". It becomes the English schwa vowel "kuh-da-sa-i" if I am not careful. I have made a point of working slowly and really paying attention to which facial muscles are working.
1 person has voted this message useful



anamsc
Triglot
Senior Member
Andorra
Joined 5999 days ago

296 posts - 382 votes 
Speaks: English*, Spanish, Catalan
Studies: Arabic (Levantine), Arabic (Written), French

 
 Message 4 of 106
10 January 2012 at 9:21pm | IP Logged 
Solfrid Cristin wrote:

There is however one mistake I make consistently - but only in some words - that irritate me so much I could kick myself, but I can't get rid of it.

Generally I pronounce the letter "r" in an American way, but in a few particular words it comes out like Scottish rolled "r". It happens specifically in the words

-Cathrine
-through
-three

I remember it started with me saying "Cathrine of Aragon", where I got it into my head that Cathrine should be with a rolled "r" since she was Spanish. I still pronounce Aragon with a regular "r", which does not make a lot of sense.

Do any of you others have any mistakes you cannot get rid of, or any advice on how to get rid of it?

It probably wouldn't be a big deal, if it hadn't been for the fact that my daughter's name is Cathrine. And she gets REALLY mad at me for mispronouncing her name.


I don't know if this will make you feel better, but many many native English speakers where I am from (including myself) do the same thing. It is quite common in my home state to pronounce /r/ as a tap after a "th" sound -- and we definitely don't roll our "r"s any other time! So you can tell yourself it's not really an error, just a different dialect.
2 persons have voted this message useful



ReQuest
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 4828 days ago

200 posts - 228 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, French
Studies: Spanish

 
 Message 5 of 106
10 January 2012 at 9:36pm | IP Logged 
I can't pronounce "months", month is fine but, as soon as the "s" comes after the θ, (th, thin), it's impossible the "th" never really gives me problems but in months or mouths, I just have to pause between th and s.

I also have a tendence to stress English.words on the wrong syllable, really annoying. (attorney par example)
2 persons have voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5145 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 6 of 106
10 January 2012 at 9:49pm | IP Logged 
I wish I knew what mistakes I make but I'm so tone deaf that I can't recognise them, I just know that my pronunciation is generally quite English/foreign in every language.
1 person has voted this message useful



Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5130 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 7 of 106
10 January 2012 at 9:56pm | IP Logged 
anamsc wrote:
Solfrid Cristin wrote:

There is however one mistake I make consistently - but only in some words - that irritate me so much I could kick myself, but I can't get rid of it.

Generally I pronounce the letter "r" in an American way, but in a few particular words it comes out like Scottish rolled "r". It happens specifically in the words

-Cathrine
-through
-three

I remember it started with me saying "Cathrine of Aragon", where I got it into my head that Cathrine should be with a rolled "r" since she was Spanish. I still pronounce Aragon with a regular "r", which does not make a lot of sense.

Do any of you others have any mistakes you cannot get rid of, or any advice on how to get rid of it?

It probably wouldn't be a big deal, if it hadn't been for the fact that my daughter's name is Cathrine. And she gets REALLY mad at me for mispronouncing her name.


I don't know if this will make you feel better, but many many native English speakers where I am from (including myself) do the same thing. It is quite common in my home state to pronounce /r/ as a tap after a "th" sound -- and we definitely don't roll our "r"s any other time! So you can tell yourself it's not really an error, just a different dialect.


You just made my day!!! Now if you could also tell me in which state/states they do that, I'll fall asleep with a smile.
1 person has voted this message useful



July
Diglot
Senior Member
Spain
Joined 5069 days ago

113 posts - 208 votes 
Speaks: English*, SpanishB2
Studies: French

 
 Message 8 of 106
10 January 2012 at 10:03pm | IP Logged 
I can't roll my r in Spanish words like 'sonrisa'. They tell me that the r should be
rolled after an n inside a word, but I just can't seem to do it without hesitating or
letting the n disappear.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 106 messages over 14 pages: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3906 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.