Register  Login  Active Topics  Maps  

Nederlands y Español: Foreign Dreamings

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
126 messages over 16 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 15 16 Next >>
Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5377 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 65 of 126
16 April 2010 at 7:26am | IP Logged 
Nederlanderwijsgeren.. Waar zijn jullie!? Bestaan je? En schrijvers, goed, slim, oorspronkelijke schrijvers.. Waar
zijn je!? Ik wil alleen en mooi boek lezen die leven heeft, die heel interessant is, die een werk van de verbeelding
is. Bestaat het? Het moet. Ergens moet het bestaan. Maar wanneer zal ik het vinden? Meest waarschinlijk als ik in
Nederland aankomen. Ja, maar dat wil voor een lange tijd niet zijn. Maar genoeg van mijn vage opmerkingen.

Serieus hoewel, wat lezen Nederlander mensen in Nederland? Er moet echt Nederland literatuur zijn, het kunt
niet alle vertalingen zijn. Misschien is Nederland niet een groot land van lezers en schrijvers? Tenminste niet
Nederlandsliteratuur lezers en schrijvers. Of misschien is het dat ik woon in Australië en ik heb geen idee van het
groot aantal van echt goede schrijvers. Ik hoop dat die het geval is.

Maar ja, Nederland is bekend om zoveel andere dingen. Bouwkunde, wetenschap, persoonljke vrijheid en
verdraagzaamheid, techniek, ontwerp, kunst... Maar als iemand hebben wat suggesties voor echt
Nederlandsliteratuur en schrijvers, die zou fantastisch zijn.

In other happenings, I picked myself up a nice second hand book of short stories written by different Spanish,
Mexican, South and Central American writers today, which has the real Spanish versions on the left side, and an
English translation on the other. Awesome! Márquez, Fuentes, Freixas... Should be good. Also meeting up with a
few different people today to check out some share houses. Moving again! Definitely very much over it. Hopefully
I'll find some lovely people this time though, who don't steal my things, don't eat my food, help around the
house, and aren't extremelly inconsiderate to everyone else living there. Is that two much to ask? ahh... It's
making me tired just thinking about it.

Anyways, a good day to you all and enjoy your weekend where ever you may be.

Take care,
Vos
1 person has voted this message useful



Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5377 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 66 of 126
22 April 2010 at 1:22pm | IP Logged 
Ik heb een heel drukkelijk (stressful?) week gehad. Ik heb verhuisd, en ik had twee taken voor universiteit die ik
moest doen. Uiteindelijk kan ik nu een beetje rust hebben, maar mijn hoofd heeft zeker wel het verleden week
gevoeld.

Op de helderer zijd van dingen... Mijn Nederlands vrienden hebben mij hun Nederlandsboeken die zij hebben al
gelezen aan mij gegeven! Wat mooie vrienden zijn zij. Ze hebben me "De Gellukkige Huisvrouw" en "Terug Naar
De Kust" gegeven, en er is één meer die ze willen aan mij geven, maar ze heeft het nog niet gelezen. Boeken! Ik
heb ze hartelijk bedankt.

Met mijn studeren, ik heb door het verleden week ongeveer 150 woorden met voorbeeld zinnen in Anki gezet.
En ik heb probeerd om meer in het Nederlands te spreken met het Nederlands meisjes.

Alles van vandaag,
Vos


In het Engels: I've had a very stressful week. I moved houses, and I had to do two assignments for uni. Finally I
can rest a bit now, but my head has definitely felt the last week..

On the brighter side of things.. My Dutch friends gave me some books which they've finished reading. What
lovely friends they are. They gave me "The happy/or perhaps fortunate housewife" and also "Back to the Coast",
and there is one more which they want to give to me but they haven't finished reading it yet. Books! I thanked
them warmly.

With my studies, over the last week I've put into anki approximately 150 words with exmaple sentences. And I've
tried to speak more in Dutch with the Dutch girls.

All for today,
Vos

Edited by Vos on 23 April 2010 at 1:12am

1 person has voted this message useful



Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5377 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 67 of 126
12 May 2010 at 3:30pm | IP Logged 
Het heeft wat tijd geweest sinds mijn laatst bericht. Ik was voor twaalf dagen of zo op het platteland waar ik
opgegroeid heb. Geen internet daar.. maar ik heb het niet zo slecht gevonden. Rustig was it.

Tijdens de volgende zeven weken heb ik zo ongeloofelijk veel te doen. Het is mijn laatste zeven weken van deze
bijzondere graad, en dan ben ik klaar. Ik kan echt niet wachten. Hoewel daarom, ga ik niet veel tijd voor mijn
talen hebben, maar natuurlijk, ga ik wat ik kan doen.

Het wordt laat, Ik ben hartstikke moe, dus ga ik nu naar bed.


In het Engels:
It's been some time since my last message. I was in the countryside for 12 days or so where I grew up. No
internet there.. but I didn't find it so bad. It was peaceful.

During the next seven weeks I have so unbelievably much to do. It's my last seven weeks for this particular
degree, and then I'm done. I really can't wait. Although because of this, I'm not going to have much time for my
languages, but of course, I'll do what I can.

It's getting late, I'm terribly tired, so now I'm off to bed.

Tot de volgende keer,
Vos
1 person has voted this message useful



ReneeMona
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5146 days ago

864 posts - 1274 votes 
Speaks: Dutch*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 68 of 126
12 May 2010 at 4:35pm | IP Logged 
Vos wrote:
Serieus hoewel, wat lezen Nederlander mensen in Nederland? Er moet echt Nederland literatuur zijn, het kunt
niet alle vertalingen zijn. Misschien is Nederland niet een groot land van lezers en schrijvers? Tenminste niet
Nederlandsliteratuur lezers en schrijvers. Of misschien is het dat ik woon in Australië en ik heb geen idee van het
groot aantal van echt goede schrijvers. Ik hoop dat die het geval is.


Hoi Vos, (door die naam stel ik me je voor met donkerrood haar en een sluwe blik :P) wat leuk dat je Nederlands leert. Ik las in je profiel dat je het een "humble" taal vindt. Mag ik vragen waarom? Omdat geen hond het spreekt misschien? ;-) En het maakt deel uit van je afkomst, zeg je. Is je familie misschien zoals zo veel Nederlanders na de tweede wereldoorlog naar Australië geëmigreerd?

Er zijn wel degelijk goede Nederlandse schrijvers, al lezen mensen ook veel buitenlandse literatuur. Ik heb zelf wat aanbevelingen en ik heb ook eens rondgekeken naar wat de meningen zijn over de Nederlandse literaire canon. Hier is de Wikipedia pagina die een lijst geeft van de beste Nederlandse auteurs and literaire werken: http://nl.wikipedia.org/wiki/Canon_van_de_Nederlandse_letter kunde

Iedereen zegt altijd dat Multatuli's Max Havelaar het hoogtepunt is van de Nederlandse literatuur maar dat mag ik toch niet hopen want persoonlijk vond ik het toen ik het voor school las ongeëvenaard saai. Ik vond De Passievrucht van Karel Glastra van Loon en De Kroongetuige van Maarten 't Hart heel mooi en boeiend. Bij mij thuis hoor ik ook veel goeds over Jan Wolkers, Hella Haasse (die heeft veel geschreven over Nederlands-Indië), Gerard Reve (die ik persoonlijk ook kan aanraden), Harry Mulisch (Zijn boek De Aanslag is geweldig. Maakte echt een enorme indruk op me toen ik het als tiener voor het eerst las.) en natuurlijk Anne Frank. Mocht je makkelijk willen beginnen: elke Nederlander is opgegroeid met Annie M.G. Schmidt. Jip en Janneke, Otje, Ibbeltje, Abeltje en Pluk van de Petteflet moet je gewoonweg gelezen hebben. Andere kinderboekenschrijvers (wel van een wat hoger niveau) zijn Thea Beckman en Carry Slee.


Edited by ReneeMona on 12 May 2010 at 11:19pm

2 persons have voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5658 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 69 of 126
12 May 2010 at 10:53pm | IP Logged 
Vos, ik zie dat je heel veel Nederlands schrijft in je eigen log hier. Dat is een uitstekende taaloefening en ik moedig je aan om op die manier door te gaan.

Nederland heeft beroemde schrijvers, die ook in Duitsland populair zijn, want hun boeken werden een keer op de "Frankfurter Buchmesse" tentoongesteld, daardoor werden ze in Duitsland algemeen (natuurlijk in de vertaalde versie) bekend.

Ik lees zulke literaire boeken niet (ook niet vergelijkbare in het Duits), maar ik kan je maar een paar namen noemen van beroemde Nederlandse auteurs, dan kun je ze zelf maar eens googlen.

- Maarten 't Hart
- Simon Carmiggelt
- Cees Notenboom
- Harry Mulisch

Veel succes!

Fasulye




Edited by Fasulye on 12 May 2010 at 10:55pm

1 person has voted this message useful



Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5377 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 70 of 126
16 May 2010 at 5:35am | IP Logged 
ReneeMona wrote:

Hoi Vos, (door die naam stel ik me je voor met donkerrood haar en een sluwe blik :P) wat leuk dat je Nederlands
leert. Ik las in je profiel dat je het een "humble" taal vindt. Mag ik vragen waarom? Omdat geen hond het spreekt
misschien? ;-) En het maakt deel uit van je afkomst, zeg je. Is je familie misschien zoals zo veel Nederlanders na de
tweede wereldoorlog naar Australië geëmigreerd?

Er zijn wel degelijk goede Nederlandse schrijvers, al lezen mensen ook veel buitenlandse literatuur. Ik heb zelf wat
aanbevelingen en ik heb ook eens rondgekeken naar wat de meningen zijn over de Nederlandse literaire canon. Hier
is de Wikipedia pagina die een lijst geeft van de beste Nederlandse auteurs and literaire werken:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Canon_van_de_Nederlandse_letter kunde

Iedereen zegt altijd dat Multatuli's Max Havelaar het hoogtepunt is van de Nederlandse literatuur maar dat mag ik
toch niet hopen want persoonlijk vond ik het toen ik het voor school las ongeëvenaard saai. Ik vond De Passievrucht
van Karel Glastra van Loon en De Kroongetuige van Maarten 't Hart heel mooi en boeiend. Bij mij thuis hoor ik ook
veel goeds over Jan Wolkers, Hella Haasse (die heeft veel geschreven over Nederlands-Indië), Gerard Reve (die ik
persoonlijk ook kan aanraden), Harry Mulisch (Zijn boek De Aanslag is geweldig. Maakte echt een enorme indruk op
me toen ik het als tiener voor het eerst las.) en natuurlijk Anne Frank. Mocht je makkelijk willen beginnen: elke
Nederlander is opgegroeid met Annie M.G. Schmidt. Jip en Janneke, Otje, Ibbeltje, Abeltje en Pluk van de Petteflet
moet je gewoonweg gelezen hebben. Andere kinderboekenschrijvers (wel van een wat hoger niveau) zijn Thea
Beckman en Carry Slee.


Dank u wel voor alle de informatie en aanbevelingen Reneemona! Zeer behulpzaam. Ik ga die kinderboeken op het
internet zoeken.

Waarom denk ik die Nederlands en nederig (is nederig een goede vertaling van 'humble'?) taal is? Wel ik heb die dacht
ongeveer zes maanden geleden, maar ik heb nog dat gevoel. Ik weet niet precies waarom ik die denk, maar
misschien is het omdat alle de mensen wie ik ken die Nederlander zijn, zijn zo vriendelijk, mooi en gezellig, en zijn
zo open aan nieuwe ervaringen en culturen. Dus het lijkt dat de reden waarom ik die mening heb, is eenvoudig een
weerspiegeling van de Nederlandse mensen. Want ze zijn zichzelf zo nederig, en open aan alles. Wat denkt en voelt je
over je taal?

Ja die is juist. Mijn moeder en tante hebben samen in negentienëenenzeventig op een boot naar Australië gekomen.
En binnenkort daarna (een paar jaren of zo) kwamen mijn oma en opa en twee van mijn ooms. Daarom heb ik in een
Nederlands huis opgegroeid, maar niet in Nederland. En voor sommige reden tijdens het verleden jaar heb ik een
heel sterk gevoel aan mijn afkomst te leren kennen. Om te verbind met mijn familie, vrienden, land en mezelf. ...En
natuurlijk wil ik ook één dag in Nederland wonen, tenminste voor een jaar, maar misschien veel langer. Ik weet niet
precies, maar Ik ga zeker geen grenzen op het zetten.

Alles van mij vandaag, ik moet straks naar en verlovingfeest gaan! Bedankt weer voor je bericht.

Tot ziens,
Vos


1 person has voted this message useful



ReneeMona
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5146 days ago

864 posts - 1274 votes 
Speaks: Dutch*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 71 of 126
17 May 2010 at 3:20am | IP Logged 
Vos wrote:
Waarom denk ik die Nederlands en nederig (is nederig een goede vertaling van 'humble'?) taal is? Wel ik heb die dacht
ongeveer zes maanden geleden, maar ik heb nog dat gevoel. Ik weet niet precies waarom ik die denk, maar
misschien is het omdat alle de mensen wie ik ken die Nederlander zijn, zijn zo vriendelijk, mooi en gezellig, en zijn
zo open aan nieuwe ervaringen en culturen. Dus het lijkt dat de reden waarom ik die mening heb, is eenvoudig een
weerspiegeling van de Nederlandse mensen. Want ze zijn zichzelf zo nederig, en open aan alles. Wat denkt en voelt je
over je taal?


Laat ik met de makkelijke vraag beginnen: Nederig is een prima vertaling van "humble" al zou ik in de context zoals jij die uitlegt zelf misschien eerder bescheiden hebben gebruikt aangezien nederig voor mij net te veel een gevoel van minderwaardigheid overbrengt. Bescheiden brengt nog steeds het idee van een kleine en nuchtere taal over (denk maar aan "een bescheiden aantal") maar velt voor mijn gevoel verder geen oordeel over de eventuele kwalitatieve nederigheid van een taal. Ik ben blij dat je zo over de Nederlanders en het Nederlands denkt aangezien dit het soort beeld is dat ik zelf ook altijd aan buitenlanders probeer mee te geven.

Hoe denk en voel ik over het Nederlands? Pfff, moeilijke vraag zeg. Ik vind Nederlands een hele mooie expressieve taal waarin ik vaak nuances en originele draaien aan een zin of gesprek kan geven die in het Engels óf niet te vertalen zijn óf hun precieze betekenis verliezen in vertaling. (Dat was een poging om "lost in translation" goed te laten klinken in het Nederlands maar ik denk niet dat hij zo goed gelukt is.) Het Nederlands heeft soms prachtige oude woorden die heel veel betekenis dragen en omdat het m'n moedertaal is blijft alles altijd echter en natuurlijk in het Nederlands, maakt niet uit hoe goed ik het Engels dan wel of niet spreek.
Aan de andere kant zijn er altijd dingen die in het Engels weer mooier klinken en omdat Engels verder van me af staat is het altijd makkelijker om over sommige dingen te praten omdat het net wat minder echt voelt.

Ik ben het met je eens dat Nederlands een nederige/bescheiden taal is en dat komt door de sprekers. Helaas zijn niet alle Nederlands even intelligent, ruimdenkend en onsentimenteel als ik zelf zou willen (waarmee ik natuurlijk niet wil zeggen dat ik dat zelf allemaal wel ben) maar Nederlanders lijken van nature altijd heel nuchter en onpatriottisch te zijn waardoor ze eerder open staan voor andere culturen en ervaringen.
2 persons have voted this message useful



Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5377 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 72 of 126
17 May 2010 at 3:31am | IP Logged 
Fasulye wrote:
Vos, ik zie dat je heel veel Nederlands schrijft in je eigen log hier. Dat is een uitstekende
taaloefening en ik moedig je aan om op die manier door te gaan.

Nederland heeft beroemde schrijvers, die ook in Duitsland populair zijn, want hun boeken werden een keer op
de "Frankfurter Buchmesse" tentoongesteld, daardoor werden ze in Duitsland algemeen (natuurlijk in de
vertaalde versie) bekend.

Ik lees zulke literaire boeken niet (ook niet vergelijkbare in het Duits), maar ik kan je maar een paar namen
noemen van beroemde Nederlandse auteurs, dan kun je ze zelf maar eens googlen.

- Maarten 't Hart
- Simon Carmiggelt
- Cees Notenboom
- Harry Mulisch

Veel succes!

Fasulye


Bedankt voor de aanmoediging Fasulye. Ik vind dat de meer die ik schrijf, de beter ik leer. Want als ik nieuwe
woorden of een nieuwe grammaticaal regel leer, ik moet ze snel gebruik om ze vast in mijn hoofd te zetten. En
zoals ik aan Iolanthes log heb geschreven, en zoals je heeft gezegd, volgens mij is schrijft een heel uitstekend
oefening om je taal te versterken.

Dank u wel ook voor de schrijfter aanbevelingen. Ik zal ze opzoeken.

Prettige dag,
Vos


1 person has voted this message useful



This discussion contains 126 messages over 16 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 810 11 12 13 14 15 16  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4840 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.