Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2012 - Satisfaction Guaranteed!

  Tags: Yoruba | Hindi | Swedish | Russian | French
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
195 messages over 25 pages: 1 24 5 6 7 ... 3 ... 24 25 Next >>
lynxrunner
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
crittercryptics.com
Joined 5731 days ago

361 posts - 461 votes 
Speaks: English*, Spanish*, French
Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole

 
 Message 17 of 195
25 May 2010 at 12:30am | IP Logged 
I spent 30 minutes typing out a song from Youtube. My Russian typing skills are getting
better!

I have quite a few new words to add here...

сплошная - solid (f)
закиды - ?
обиды - grievances
Зря - in vain ?
Держись - hold on
нелепо - ridiculously (?)
клянись - swear (imp)

EDIT: Found out how to say "From Moscow to New York": От Москвы до Нью-Йорка.
Coincidentally, it uses two structures from the chapter on the genitive. Hearing it in
a song always helps, though!

Is it me, or do Russians think the United States is only New York? ;)

I still don't get the difference between От and из. I guess the former is for "He went
from Moscow to Vladivostok" and the latter is "I am from Moscow." It's difficult to
split up one word (from) into different meanings, though!

END OF EDIT.

And there are more with an unclear meaning (Google Translate is not the best
dictionary). I have to study for chem now... until later!

Edited by lynxrunner on 25 May 2010 at 3:26am

1 person has voted this message useful



lynxrunner
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
crittercryptics.com
Joined 5731 days ago

361 posts - 461 votes 
Speaks: English*, Spanish*, French
Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole

 
 Message 18 of 195
25 May 2010 at 12:38pm | IP Logged 
Aujourd'hui, c'est le jour de l'examen. Je deteste les examens: je sais que je vais faire
bien mais je me sense encore nerveuse. Je ne comprend pas. :/

Je n'ai pas ecrit un journal en francais pour beaucoup de temps. Tristement, je n'ai pas
le temps pour ecrire avec accent alors j'ajouterai les accents depuis.

Comme practique-je le francais si le russe est ma langue preferee? Puis, tous les jour
j'ecrire dans un cahier en francais. J'ecris de mes sentiments, pensements, et choses de
ce type. C'est tres utile et bon therapie aussi. Le seul probleme, c'est que personne ne
peut pas revisioner les choses que j'ecris parce qu'ils sont prives.

Il faut que je m'aille maintenant. Bonne chance!
1 person has voted this message useful



lynxrunner
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
crittercryptics.com
Joined 5731 days ago

361 posts - 461 votes 
Speaks: English*, Spanish*, French
Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole

 
 Message 19 of 195
25 May 2010 at 6:04pm | IP Logged 
I'm going to try reviving an old strategy I had for learning words:

1. take an article in Russian,
2. read through it once,
3. highlight unknown words,
4. look up ones that can't be found from context/impede understanding,
5. reread with *knowledge*,
6. PROFIT.

My article is Шведский язык on Russian Wikipedia, particularly this segment:

Quote:
"Стандартный шведский (шведами называемый «державным» — rikssvenska — или, иногда, «высоким» — högsvenska) — самый распространённый вариант шведского языка, выросший из говоров Стокгольма и его области и устоявшийся к началу XX века. На нём вещают СМИ (хотя довольно часто журналисты говорят с сильным региональным акцентом), его учат в школах, и понимают его почти все шведы, хотя некоторые местные диалекты шведского могут настолько отличаться как произношением, так и грамматикой, что непонятны для незнающих. Большинство шведов в Финляндии также могут говорить на стандартном шведском. Многие региональные вариации стандартного языка, специфичные для географических областей разного размера (регионы, провинции Швеции, города, посёлки и т. д.), находятся под сильным влиянием диалектов шведского, однако их грамматическая и фонологическая структура остаётся близкой к диалектам центральной Швеции.


Underlined words are ones I don't know; bold words are ones I have found out through context or dictionary. I understand 80% of this paragraph. I'm hoping to get through the whole article.

Why this article, you ask? Well, I figure it should have a lot of phonology and grammar terms. This means that if I read the article on another language, I'll already have the vocabulary needed. It will be easier for me to use materials in Russian to learn other languages (I'm already using Russian to kinda sorta learn Swedish). Success will come! :D

I've found that I know around 260 Swedish words, if I count the 40 most recent ones I've learned. I hope to learned 700~ more words by the end of summer so that I can read Wiki articles in Russian with a little more fluency.

1. распространённый - spread, pervasive (I guessed this from context :D)
2. Большинство - many, most (?) (it has the Больш- root so I'm guessing this from context)
3. близкий - near
4. (про)вещать - broadcast
5. сильный - strong (should have known this one from сила :x)

Edited by lynxrunner on 25 May 2010 at 6:21pm

1 person has voted this message useful



lynxrunner
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
crittercryptics.com
Joined 5731 days ago

361 posts - 461 votes 
Speaks: English*, Spanish*, French
Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole

 
 Message 20 of 195
26 May 2010 at 2:50am | IP Logged 
Words: 270 (+9)

Looked at the song "Mama Mia" by Vintage again and actually wrote down the vocabulary.

наган - revolver
Мне везло - I'm lucky; it's lucky to me
до сих пор - until now
Выходит - (can be used in the sense of) it turns out
пустой - empty
лужа - puddle
победа - victory
(с)крутить - to twist
дурацкий - stupid, simple

Anyone know what "Я кручу барабан" means? Google translate says it means "I'm better drum"; literally it means "I twist drum." Neither makes much sense, unless you take the Google version to mean "I'm better as a drum"... but then what is "кручу"?

Also, what about "повезло"? It's supposed to mean "luck", but I can't find a dictionary with it. What's the difference between "повезло" and "везло"?
1 person has voted this message useful



lynxrunner
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
crittercryptics.com
Joined 5731 days ago

361 posts - 461 votes 
Speaks: English*, Spanish*, French
Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole

 
 Message 21 of 195
26 May 2010 at 6:13pm | IP Logged 
Words: 282 (+12)

Closer to my short term goal of 300 words. 8) I've been looking at my article again and I've gotten all sorts of cool words.

Here are some of them. Notice that most of them have something to do with grammar. Very useful!

речь - speech
общий - common, general
средний - neuter
род - gender
например - for instance
определённый - definite
падеж - case
около - near

It's been a while since I last made a dialogue. I've been getting lots of words, so I should write another one when I have them time... I'll do so once I finish going over the genitive case. :) I went over one chapter yesterday. I'm going to print out a lot of exercises about the genitive case because it's important and all.

I took an online test that's supposed to test my Russian and it said I was at the B2 level. I personally think B2 is WAY too high, but I was rather happy that I scored that high. :D

Edited by lynxrunner on 26 May 2010 at 6:16pm

1 person has voted this message useful



frenkeld
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6752 days ago

2042 posts - 2719 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 22 of 195
26 May 2010 at 9:48pm | IP Logged 
lynxrunner wrote:
наган - revolver
(с)крутить - to twist

Anyone know what "Я кручу барабан" means?


I don't know this song, but if they play Russian roulette in it, literally or figuratively, I am guessing "крутить барабан" refers to spinning the drum of the revolver.

Крутить can also mean to spin.

2 persons have voted this message useful



lynxrunner
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
crittercryptics.com
Joined 5731 days ago

361 posts - 461 votes 
Speaks: English*, Spanish*, French
Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole

 
 Message 23 of 195
27 May 2010 at 3:22am | IP Logged 
Yes, I think that's it. They did buy a gun so that would make sense. Thanks a lot for helping me. :)
1 person has voted this message useful



frenkeld
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6752 days ago

2042 posts - 2719 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 24 of 195
27 May 2010 at 5:32am | IP Logged 
Yes, this is definitely it. I found the lyrics, and the fragment goes:

Еще один патрон
Я кручу барабан
сердце ноет от ран
Мне уже все равно
Как в дурацком кино

One more cartridge
I am spinning the drum
The heart is aching from the wounds
It's all the same to me now
Like in some stupid movie

She is definitely upset :)



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 195 messages over 25 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 6.1250 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.