Register  Login  Active Topics  Maps  

Georgian Log - TAC 2014

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
426 messages over 54 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 25 ... 53 54 Next >>
zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5256 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 193 of 426
19 October 2012 at 11:40pm | IP Logged 
დღეს ქართული მინდა სწავლა, მაგრამ პრობლემა მაქვს. ძალიან ძააალიან მიყვარს მუსიკა და
მოვუსმენ ყოველთვის! ებებიც ძალიან მიყვარს, მაგრამ მუსიკა უფრო მიყვარს. ძაან ძნელია
ჩემთვის, იმიტომ რომ ქართულად მინდა ლაპარაკი და კითხვა, მაგრამ მუსიკას მოვუსმენ ყოველდღე,
მთელ დღეს! ზოგჯერ ქართულ მუსიკას მოვუსმენ, მაგრამ ქართული მუსიკის მოსმენა მხოლოდ
არ შემიძლია! ნუ, ეხლა თქვენ იცით როტომ აქ არ ვწერ ხშირად. მაგრამ ამ მოთხრობის წერის
გამო, ქართული მინდა სწავლა და მუსიკის მოსმენა დაჟე არ მინდა! სხვათა შორის, როგორ არის
ქართულად "დაჟე?" ვიცი, რომ ეს რუსული სიტყვაა.

Edited by zecchino1991 on 21 October 2012 at 5:51am

2 persons have voted this message useful



zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5256 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 194 of 426
20 October 2012 at 6:36am | IP Logged 
Today I read chapter 8 in Aronson. Now I'm working on the exercises (English-Georgian,
although I doubt I'm gonna do all of them like that, it would take forever!). The part
about reported speech was very interesting! I already knew about that a little bit, but
there were things I didn't know about it.
1 person has voted this message useful



Murdoc
Triglot
Senior Member
Georgia
Joined 5252 days ago

113 posts - 208 votes 
Speaks: Georgian*, English, Russian

 
 Message 195 of 426
25 October 2012 at 1:01am | IP Logged 
Quote:
ქართული მინდა სწავლა


ქართულის

Quote:
ებებიც


ენებიც

Quote:
მაგრამ მუსიკას მოვუსმენ ყოველდღე,
მთელ დღეს!


მუსიკას ვუსმენ (unless you mean the future) ყოველდღე, მთელი დღე.

Quote:
მაგრამ ქართული მუსიკის მოსმენა მხოლოდ
არ შემიძლია!


მაგრამ მხოლოდ ქართული მუსიკის მოსმენა არ შემიძლია.

Quote:
ნუ, ეხლა თქვენ იცით როტომ აქ არ ვწერ ხშირად.


ნუ, ეხლა თქვენ იცით რატომ არ ვწერ აქ ხშირად.

Quote:
მაგრამ ამ მოთხრობის წერის
გამო, ქართული მინდა სწავლა და მუსიკის მოსმენა დაჟე არ მინდა!


What exactly do you want to say here?
This means: "But, because of writing this story, I want to learn Georgian and don't even want to listen to music."

Quote:
როგორ არის
ქართულად "დაჟე?"


X-ც კი.

X=any word




2 persons have voted this message useful



zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5256 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 196 of 426
25 October 2012 at 3:34am | IP Logged 
Dzalian didi madloba!! :D

Murdoc wrote:

What exactly do you want to say here?
This means: "But, because of writing this story, I want to learn Georgian and don't
even want to listen to music."


I meant that writing this "story" (Sorry, I don't really know a better word for it in
Georgian, or in English!) gave me motivation to study Georgian instead of listening to
music.

:)


1 person has voted this message useful



zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5256 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 197 of 426
26 October 2012 at 10:51am | IP Logged 
Today I thought I had to finish the last half of the exercises in chapter 7, so I did,
but then I realized it was chapter 8 I needed to finish! So I did both of them. Oh well,
it never hurts to get extra practice! I did them Georgian-English. I can understand most
of them that way. It's English-Georgian I have trouble with! So I will start practicing a
lot more. Tomorrow I will read and listen to the texts from those chapters, since I
skipped them, and also do chapter nine. I want to finish this book, and then do it again,
since there is so much that I haven't really fully absorbed.
1 person has voted this message useful



zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5256 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 198 of 426
29 October 2012 at 1:49am | IP Logged 
I just read the first two dialogues in the Continuing Course, and I understood them for
the most part! The things I didn't understand were usually things with footnotes, which
is convenient. :D

I did have to look up a few words, though, but not as many as I thought.

I like how these dialogues seem a bit more natural than most. I can see myself learning a
lot from these. :)

Edited by zecchino1991 on 29 October 2012 at 1:50am

1 person has voted this message useful



zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5256 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 199 of 426
29 October 2012 at 5:54am | IP Logged 
I just read the third dialogue, too. I think it was a little harder than the first two,
but I still understood most of it!
1 person has voted this message useful



zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5256 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 200 of 426
31 October 2012 at 7:41am | IP Logged 
I just read the 4th dialogue. It was harder than the last three. I had to look a lot
more things up, and it took me a while to figure out what they were talking about at the
beginning. But I managed to figure it all out eventually. There were a lot of things I
could figure out from context.

Luckily, I found Expugnator's posts on UniLang where he asked about this dialogue. That
was helpful because I couldn't figure out what ძალიან კარგი გიქნია meant!

By the way, I just realized I'm counting the dialogues wrong. When I say the fourth, I
mean დ. But apparently that's still part of the introductory one, and the next one will
be the first? I think that's how it works. :)

Edited by zecchino1991 on 31 October 2012 at 7:43am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 426 messages over 54 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.