Register  Login  Active Topics  Maps  

Italian thread

  Tags: Italian
 Language Learning Forum : Italiano Post Reply
462 messages over 58 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 33 ... 57 58 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5628 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 257 of 462
18 September 2009 at 10:35pm | IP Logged 
numerodix wrote:
Allora, in Italiano.

Come sai (altrimenti: come si sa? - how does one know - si può scrive così?) se i nomi stranieri sono mascolini o femminili? Per esempio, si scrive "il Google" o "la Google"? Forse "la società di Google", dunque "la Google"?


Una bona domanda, numerodix! Io direi "la Google" perché è la ditta Google o la società Google. Sono tedesca e nel tedesco direi che "Google" non ha un articolo, perché le parole "die Google", "der Google" o "das Google" suonono tutti molto strani per me.

Fasulye

Edited by Fasulye on 18 September 2009 at 10:38pm

1 person has voted this message useful



drfeelgood17
Bilingual Hexaglot
Groupie
United Kingdom
Joined 6230 days ago

98 posts - 117 votes 
Speaks: English*, Tagalog*, French, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Japanese, Latin, Arabic (Written)

 
 Message 258 of 462
18 September 2009 at 10:39pm | IP Logged 
Si dice il Google perché si referisce al nome motore di ricerca (genere maschile). Invece si dice la Microsoft perché
questa volta l’articolo si referisce all’azienda, che è un nome femminile.
2 persons have voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6564 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 259 of 462
18 September 2009 at 10:46pm | IP Logged 
Nel tedesco avete articoli con i nomi dei paesi? Nelle mie altre lingue non si usa loro.
E non mi piace affatto "l'Italia" o "le Portugal" nel francese... :/
1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6564 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 260 of 462
18 September 2009 at 10:50pm | IP Logged 
drfeelgood17 wrote:
Si dice il Google perché si referisce al nome motore di ricerca (genere maschile). Invece si dice la Microsoft perché
questa volta l’articolo si referisce all’azienda, che è un nome femminile.

Ma anche Google è una azienda... se voui dire "la azienda Google" è "la Google"? :)
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5628 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 261 of 462
18 September 2009 at 11:28pm | IP Logged 
Nel tedesco ci sono pocchi paesi con articolo come "die Niederlande", "die Vereinigten Staaten", ma molti paesi senza articolo come "Polen", "Norwegen" e "Italien".

Fasulye
1 person has voted this message useful



vilas
Pentaglot
Senior Member
Italy
Joined 6741 days ago

531 posts - 722 votes 
Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese

 
 Message 262 of 462
21 September 2009 at 7:22pm | IP Logged 
Noi in Italia diciamo " Google " senza nessun articolo
1 person has voted this message useful



Fazla
Hexaglot
Senior Member
Italy
Joined 6043 days ago

166 posts - 255 votes 
Speaks: Italian, Serbo-Croatian*, English, Russian, Portuguese, French
Studies: Arabic (classical), German, Turkish, Mandarin

 
 Message 263 of 462
22 September 2009 at 8:37am | IP Logged 
Confermo quanto affermato da vilas.

Volevo aggiungere in questo thread che in 15 anni che vivo in Italia, quindi direi abbastanza, non ho mai sentito "fai da se", ma sempre "fai da te"... penso che bisognerebbe cambiare il sottotitolo del subforum.
1 person has voted this message useful



rggg
Heptaglot
Senior Member
Mexico
Joined 6106 days ago

373 posts - 426 votes 
Speaks: Spanish*, English, French, Italian, Portuguese, Indonesian, Malay
Studies: Romanian, Catalan, Greek, German, Swedish

 
 Message 264 of 462
23 September 2009 at 9:42pm | IP Logged 
Ciao a tutti!!!

Ho cercato "fai da se" su "google", sorprendentemente ho trovato molti resultati.

Allora .... è corretto? cosa ne dicono i madrelingue Italiani?

Grazie!!!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 462 messages over 58 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4688 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.