Register  Login  Active Topics  Maps  

Italian thread

  Tags: Italian
 Language Learning Forum : Italiano Post Reply
462 messages over 58 pages: 1 2 35 6 7 ... 4 ... 57 58 Next >>
Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 6620 days ago

511 posts - 536 votes 
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 25 of 462
26 August 2006 at 10:38am | IP Logged 
fredomirek wrote:
Grazie, lo faró. Hai scritto "che tu ti compra" non deve essere "che tu ti compri"? Perché?


"che tu ti compri" sembra spagnolo o piuttosto "itagnol" :) Noi utilizziamo il congiuntivo dopo "che io... che tu..." quando parliamo d'una azione non finita.



Edited by Alfonso on 13 September 2006 at 5:29pm

1 person has voted this message useful



Thomaskim
Groupie
Joined 7028 days ago

84 posts - 85 votes 

 
 Message 26 of 462
26 August 2006 at 10:46am | IP Logged 
Alfonso wrote:


"che tu ti compri" sembra spagnolo o più tosto "itagnol" :) Noi utilizziamo il congiuntivo dopo "che io... che tu..." quando parliamo d'una azione non finita.



'Che tu tu compri' è l'unica forma in italiano - al massimo la desinenza in -a potrebbe ricordare lo spagnolo visto che non esistono terminazioni verbali in -i in castigliano.

Piuttosto = una parola unica

Ti stai riferndo al congiuntivo in spagnolo o in italiano?

In italiano, il congiuntivo si usa quando un'affermazio ne non è certa e quindi in un certo senso dubitativa.

Per Esempio:

1.credo che sia meglio...

2.Forse è meglio che tu ti compri...

Il castigliano - se non ricordo male - tende ad usare il 'subjuntivo' anche in espressioni temporali laddove l'italiano userebbe l'indicativo.

appena trovo un esempio lo allego...


AH, proprio tu Alfonso (va bene se ci diamo del tu?)

hai usato questa frase nel thread spagnolo:

'En cuanto regrese a casa reeditare este mensaje.'

In italiano si direbbe:

Nona appena torno a casa, riediterò questo messaggio.

regrese è congiuntivo, vero?


Edited by Thomaskim on 26 August 2006 at 10:51am

1 person has voted this message useful



Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 6620 days ago

511 posts - 536 votes 
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 27 of 462
13 September 2006 at 5:26pm | IP Logged 
Thomaskim wrote:
Piuttosto = una parola unica


Grazie per il tuo messaggio, Thomaskim. Ti Credo. Sembra di si. Ma, perché ho trovato molte volte "più tosto" (non insieme) n'un cercatore sul internet? Questo ha provocato in me molta confusione.

Thomaskim wrote:
Ti stai riferndo al congiuntivo in spagnolo o in italiano?


Mi sto riferendo al congiuntivo in spagnolo. Non potrei essere troppo preciso in italiano perché non è la mia lingua. :o)

Thomaskim wrote:
AH, proprio tu Alfonso (va bene se ci diamo del tu?)


Va molto bene. È meglio darci del tu.

Thomaskim wrote:
Hai usato questa frase nel thread spagnolo:
'En cuanto regrese a casa reeditare este mensaje.'
In italiano si direbbe:
Nona appena torno a casa, riediterò questo messaggio.
regrese è congiuntivo, vero?


Vero. Questo esempio è abbastanza utile per capire la dfferenza fra l'uso del congiuntivo in spagnolo e in italiano.


Edited by Alfonso on 13 September 2006 at 5:43pm

1 person has voted this message useful



Kveldulv
Senior Member
Italy
Joined 6712 days ago

222 posts - 244 votes 
1 sounds
Speaks: Italian*

 
 Message 28 of 462
14 September 2006 at 7:10am | IP Logged 
Alfonso, "più tosto" ha un significato completamente diverso da "piuttosto".

"Tosto" è un aggettivo che si usa nelle espressioni come "che faccia tosta!" (= che sfacciato!), oppure significa "difficile", "impegnativo": "l'esame è stato davvero bello tosto!" (= davvero difficile)

Spero di esser stato utile!

Giorgio
1 person has voted this message useful



Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 6620 days ago

511 posts - 536 votes 
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 29 of 462
14 September 2006 at 9:02am | IP Logged 
Grazie. Ho capito.
1 person has voted this message useful



OCCASVS
Tetraglot
Senior Member
Poland
Joined 6402 days ago

134 posts - 140 votes 
1 sounds
Speaks: Italian*, English, French, Polish

 
 Message 30 of 462
17 September 2006 at 2:56pm | IP Logged 
Bella discussione :)

Mi fa molto piacere che l'italiano studiato all'estero. Purtroppo è la lingua ufficiale di soli quattro Stati: Italia, San Marino, Svizzera e Città del Vaticano.
1 person has voted this message useful



Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 6620 days ago

511 posts - 536 votes 
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 31 of 462
19 September 2006 at 1:58pm | IP Logged 
L'italiano è una lingua particolarmente popolare nel Messico. Non è così popolare come l'anglese o il francese, ma credo che occupa il terzo posto fra le scelte della gente che vuol imparare una lingua estraniera.

Diciamo spesso che l'italiano è una lingua bella, perché è molto musicale.


Edited by Alfonso on 19 September 2006 at 2:52pm

1 person has voted this message useful



vilas
Pentaglot
Senior Member
Italy
Joined 6719 days ago

531 posts - 722 votes 
Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese

 
 Message 32 of 462
20 September 2006 at 2:32pm | IP Logged 
Occasus ma tu consideri "estero" San Marino e Vaticano , vorrai mica scherzare??
Va bene il Canton Ticino , la Svizzera Milanese, anche se parlano quasi sempre in dialetto lombardo....
ma San Marino e Vaticano.....

Ciao Vilas


1 person has voted this message useful



This discussion contains 462 messages over 58 pages: << Prev 1 2 35 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.