Register  Login  Active Topics  Maps  

Russish, Spanian, Joanthemaid

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
200 messages over 25 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 21 ... 24 25 Next >>
joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5281 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 161 of 200
07 May 2010 at 3:03pm | IP Logged 
Friday May 7

Spanish
- Finished reading "La Ciudad de las Bestias", read a few shorts stories which were too hard for me for the moment, and started "El Reino del Dragon de Oro" by Isabel Allende. For the moment I'm finding it much easier than when I started "La Ciudad...", so I guess I'm getting better. Or maybe I'm just getting used to this particular series of this particular author. Anyway, I'm pretty comfortable reading it, it doesn't feel too much like studying and yet I do see one or two new words a page, so I'm learning something.

English
None. I really have to get into it again, but I just haven't been online and I didn't feel like turning on my computer. I did however buy notebooks to write down vocabulary and summaries.
(For English I won't count anything that I do everyday, like talk, read, teach my courses... Only what actually requires effort on my part like translation, or teaches me new words, like reading medical articles.

Russian
Wrote a little text about my day when I was at work, in between actual courses. Planning on typing it down in Anki bu haven't gotten around to it yet.
1 person has voted this message useful



joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5281 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 162 of 200
08 May 2010 at 7:15pm | IP Logged 
Saturday, May 8th

Spanish
- Read about 100 pages of "El Reino del dragon de oro"

Russian
- Answered a message, talking about myself a bit...
- Also tried to read a novel By Tchekov (Cpat xochetsia). I read about two pages before giving up. I still have a lot to learn before I'm able to read literature.

English
- Translated and wrote down lots of medical specialties in English and French. I already knew most of them and the others were more cultural/institutional differences than linguistic ones, which means I wasn't able to translate some of them. It was pretty dry, next time I'll just read random articles and look up the vocab, at least I'll actually learn something...

Edited by joanthemaid on 09 May 2010 at 3:15pm

1 person has voted this message useful



joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5281 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 163 of 200
14 May 2010 at 12:07pm | IP Logged 
May 14th

Bad, bad girl. I have done absolutely NOTHING since last time I wrote in here. OK, maybe I did a little bit of translation, but it was mostly rereading and correcting a few things. My English is slowly but surely turning to sand (lately I've been doing simple past/ present perfect and do/make mistakes, plus other really bad ones like that, plus my oral comprehension isn't what it used to be, especially for British English), I had lost 'El Reino des Dragon de Oro" for a while and just found it again, so no Spanish, and I don't really know what to do in Russian now that I've given up on the Princeton course - I guess I wasn't Princeton material after all, but it felt good while it lasted -. I could have talked to my Russian buddies on Skype but now I'm not learning it formally anymore, I feel self-conscious because they are still learning French/ English and therefore progressing way faster than I am. Although taking a break has helped organise what little I really know, and I can make my own sentences, explain pretty much everything in my daily life.Basically, if you're really, really patient you can have a conversation with me. I'm more or less able to use cases and tenses even if I still make a few mistakes... And yet it's still fully a foreign language to me, mainly because I lack vocabulary so badly. I might go to LingQ a bit, see if I can learn some daily life vocab and sentences, get to the next step in my learning process (I still LingQ is useless for beginners and there are more interesting things to do if you're fluent, but for intermediary learning it's a good way of expanding our vocabulary. I may have been a bit harsh with it. So I'll give it a try for Russian, which just doesn't have enough cognates for me to learn it without help)

Wow, I was just going to apologise for not studying, but I got to rambling and now I feel really motivated! This TAC log thing is really helping! Anyway, team mates and other TACists, good luck with your studies, I'm hoping to read more about you, etc, etc...

Have a great TAC May!

PS: Pretty sure my computer will give up the ghost soon, I'm worried: what will I do for everything but Spanish when that happens? ( It's taking me 7 minutes to scrool down a page on facebook, 2 minutes to load a Word document, 5 to load an internet page, and the little light things for caps just sank under the keyboard so now I don't now if I'm writing in CAPS or not. Hold on, little computer! :'O
1 person has voted this message useful



Kotatko
Newbie
United States
Joined 5118 days ago

16 posts - 23 votes
Speaks: English*
Studies: French, Russian, Czech

 
 Message 164 of 200
15 May 2010 at 8:14pm | IP Logged 
http://russmus.net is a wonderful site and exactly what I have been looking for. Thanks so much!!!
1 person has voted this message useful



joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5281 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 165 of 200
25 May 2010 at 1:36pm | IP Logged 
OK, despite what I said last time, I haven't gone back to studying at all. In fact I haven't even read any Spanish. I guess that I feel like I should be doing English instead, but don't really want to, so I just don't do anything. I've really wanted to chat with my Russian Skype pals too, but I'm feeling really self-conscious about my linguistic abilities right now so I just couldn't bring myself to do it. Plus my computer is getting more and more annoying to use.
Anyway, I'm still alive though not really kicking as far as learning goes.
1 person has voted this message useful



OlafP
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5246 days ago

261 posts - 667 votes 
Speaks: German*, French, English

 
 Message 166 of 200
25 May 2010 at 5:44pm | IP Logged 
Il me semble que tu t'es épuisée. Il n'est pas toujours facile de trouver l'équilibre entre l'engagement est le surmenage, je le sais bien. Prends des vacances de l'étude sans avoir mauvaise conscience. Peut-être ton cerveau veut te dire qu'il a besoin d'un peu de temps pour réarranger les choses que tu as appris. Tu es en train de perdre la joie d'apprentisage. C'est un signe que l'on ne doit pas ignorer. Occupe-toi des choses qui te font plaisir pour te récréer. Tu n'est pas un ordinateur.

2 persons have voted this message useful



bramsterdam
Bilingual Hexaglot
Senior Member
NetherlandsRegistered users can see my Skype Name
Joined 5238 days ago

106 posts - 113 votes 
Speaks: Dutch, French*, English*, German, Spanish, Russian

 
 Message 167 of 200
27 May 2010 at 11:21pm | IP Logged 
OlafP wrote:
Il me semble que tu t'es épuisée. Il n'est pas toujours facile de trouver l'équilibre entre l'engagement est le surmenage, je le sais bien. Prends des vacances de l'étude sans avoir mauvaise conscience. Peut-être ton cerveau veut te dire qu'il a besoin d'un peu de temps pour réarranger les choses que tu as appris. Tu es en train de perdre la joie d'apprentisage. C'est un signe que l'on ne doit pas ignorer. Occupe-toi des choses qui te font plaisir pour te récréer. Tu n'est pas un ordinateur.


J´suis d´accords avec vous. Ça m´arrive aussi désfois pis après une p´tite pause là, ça marche encore.
1 person has voted this message useful



joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5281 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 168 of 200
05 June 2010 at 7:46am | IP Logged 
Merci pour vos messages. Dans mon cas je pense que c'est plutôt que j'ai atteint les niveaux B en Russe et donc ça fait un peu peur de se lancer là-dedans. Je ne suis pas assez bonne pour lire et comprendre des documents authentiques, j'arrive à peine a naviguer sur les sites Russes, surtout parce qu'il y a beaucoup de mots empruntés au français et à l'anglais. Et d'un autre côté j'ai dépassé le niveau d'apprendre des dialogues par coeur. Enfin, c'est la langue la moins transparent que j'aie jamais apprise et donc il semble que cette phase difficile va s'étendre même dans les niveaux C du CECR, ce qui me fait franchement peur. Donc pour l'instant je ne sais pas par quel bout prendre mon apprentissage du Russe.
Quant à l'espagnol, je lis un peu mais je ne force pas non plus. J'essaie de ne lire que pour le plaisir, donc ça me donne l'impression d'avoir intégré l'espagnol aux langues que je "parle" même si en réalité je le comprend dans certains contextes seulement, ou dans cette série de livres d'Isabel Allende que je suis en train de lire. Mais ça fait du bien!
En ce moment je regarde aussi des dessins animés japonais, sous-titrés bien sûr (Trigun) et j'essaie de mémoriser certains mots. Pour l'instant:
Nanda yo! (not sure about which are words and of course I can't write in any form of Japanese writing): What the hell?
soro soro or suru suru; right now, soon
sensei: master, teacher but also doctor
sempai: boss, madam
domo/domo arigato: thanks, apparently even without "arigato'
one wa: lower register for "watashi wa"? (I, subject)
okasa: mother (father is something close but can't remember it)
odacha 'or something closish): grandmother
shin: death
shi: blood
bakara(n?): jerk, idiot
gomenasai: sorry
itch(i)/shtotz, neh, san: 1,2,3 (already knew those, as well as conitchiwah, conbanuah, plus the morning one that I don't remember but understand, hai, iya, arigato, arigato gosaimas/gosaimasta, watashi wa)
-san: when adressing someone (respectful)
-chan: when adressing someone (cute? I'm not sure about this)
des/deska: some form of question marker?
Nan deska: What is this?
Doshde/dushde/doshte: why
nani oshi teru: I remember hearing that a lot, but can't remember the context. What does it mean? - What are you doing? What's happening?

Thank all I can think of right now. It's kind of fun trying to decrypt a completely unknown language. Probably won't go very far like that but I like the mind game. Plus anime tends to be really slow so it's something else to do at the same time. I also try to repeat the shorter sentences in my head, hoping something will stick.
Oh, and if you speak even a little Japanese, please comment/ correct me!

Edited by joanthemaid on 05 June 2010 at 11:00pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 200 messages over 25 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5781 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.