Register  Login  Active Topics  Maps  

Russian Thread

  Tags: Ukrainian | Russian
 Language Learning Forum : Русский Post Reply
256 messages over 32 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 31 32 Next >>
prz_
Tetraglot
Senior Member
Poland
last.fm/user/prz_rul
Joined 4871 days ago

890 posts - 1190 votes 
Speaks: Polish*, English, Bulgarian, Croatian
Studies: Slovenian, Macedonian, Persian, Russian, Turkish, Ukrainian, Dutch, Swedish, German, Italian, Armenian, Kurdish

 
 Message 241 of 256
16 May 2012 at 4:40pm | IP Logged 
Хм... Из этого, что я видел в Google, вероятно вульгарное...
но спасибо
1 person has voted this message useful



Jacob.A
Diglot
Newbie
Sweden
Joined 4423 days ago

2 posts - 2 votes
Speaks: Swedish*, English
Studies: Italian, Spanish, Russian

 
 Message 242 of 256
29 October 2012 at 3:54pm | IP Logged 
Hello!

I'm looking for someone who would like to learn me Russian. I have just started and are trying to learn myself the alphabet. If you are interested, please contact me ;)


1 person has voted this message useful



Siberiano
Tetraglot
Senior Member
Russian Federation
one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name
Joined 6505 days ago

465 posts - 696 votes 
Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish
Studies: Portuguese, Serbian

 
 Message 243 of 256
02 November 2012 at 7:04pm | IP Logged 
Тем, кто учит русский, будет интересно прочитать лозунги первомайских Монстраций. Такое бывает только в Новосибирске.



2004-2009

С 2010 года Монстрация на 1 мая более многочисленна, чем все политические митинги вместе взятые.

2010
2011
2012

Edited by Siberiano on 02 November 2012 at 7:11pm

1 person has voted this message useful



Itikar
Groupie
Italy
Joined 4681 days ago

94 posts - 158 votes 
Speaks: Italian*

 
 Message 244 of 256
15 November 2012 at 1:26pm | IP Logged 
Здравствуйте!

У меня возникло это любопытство: есть разница между словами "тут" и "здесь"?
Они синонимы или у них суть чуть-чуть разные означения?
(как например на моём итальянском между "qui" и "qua")
Когда лучше ли использовать одним и когда другим?

Знаю эта вещь не очень важная для моего уровеня, а наверно же мне нравился бы узнать об этой. :)

Спасибо большое кому-нибудь ответит.

(Как всегда прошу прощения за ошибки в моём сообщении!)

1 person has voted this message useful



vonPeterhof
Tetraglot
Senior Member
Russian FederationRegistered users can see my Skype Name
Joined 4784 days ago

715 posts - 1527 votes 
Speaks: Russian*, EnglishC2, Japanese, German
Studies: Kazakh, Korean, Norwegian, Turkish

 
 Message 245 of 256
15 November 2012 at 4:46pm | IP Logged 
"У меня возникло (такое) любопытство: есть (ли) разница между словами "тут" и "здесь"?"
Я бы сказал "мне стало любопытно/интересно". Так, как у Вас, тоже можно, но лучше "такое" вместо "это".

"Они синонимы, или у них чуть-чуть разные значения?"
Использование слова "суть" не является грамматической ошибкой, но эта форма сильно устарела и больше не используется даже в формальном письменном языке. Я сам вообще не знал о ее существовании до второго курса университета!

"(как например в моём итальянском между "qui" и "qua")"

"Когда лучше использовать одно, а когда другое?" или
"Когда лучше пользоваться одним, а когда другим?"

"Знаю, эта вещь не очень важна для моего уровня, но всё же мне хотелось бы узнать о ней."

"Спасибо большое тому, кто ответит."

Что касается Вашего вопроса, разницы в значении нет, но есть стилистическое различие - слово "тут" считается более разговорным. Здесь об этом поподробнее.

Edited by vonPeterhof on 15 November 2012 at 4:47pm

2 persons have voted this message useful



Itikar
Groupie
Italy
Joined 4681 days ago

94 posts - 158 votes 
Speaks: Italian*

 
 Message 246 of 256
15 November 2012 at 7:35pm | IP Logged 
Спасибо Вам большое, vonPeterhof, за Ваш любезный ответ и за Ваши подробные и полезные исправления. Особенно по отношению к глаголам "пользоваться" и "использовать" и к слову "суть". :)
1 person has voted this message useful



AndrewS
Diglot
Newbie
Russian Federation
Joined 4438 days ago

27 posts - 37 votes
Speaks: Russian*, English
Studies: German, Spanish

 
 Message 247 of 256
15 November 2012 at 10:44pm | IP Logged 
Позволю себе дополнить сказанное о слове "суть": оно устарело в значении "существует", но едва ли можно назвать его устаревшим или редким в значении "сущность" (суть вопроса, дела; дойти до сути).
2 persons have voted this message useful



vonPeterhof
Tetraglot
Senior Member
Russian FederationRegistered users can see my Skype Name
Joined 4784 days ago

715 posts - 1527 votes 
Speaks: Russian*, EnglishC2, Japanese, German
Studies: Kazakh, Korean, Norwegian, Turkish

 
 Message 248 of 256
15 November 2012 at 11:07pm | IP Logged 
AndrewS wrote:
Позволю себе дополнить сказанное о слове "суть": оно устарело в значении "существует", но едва ли можно назвать его устаревшим или редким в значении "сущность" (суть вопроса, дела; дойти до сути).
Именно поэтому я написал "эта форма сильно устарела", а не "это слово сильно устарело" - я имел в виду "суть" как форму третьего лица множественного числа настоящего времени глагола "быть". Но действительно, мне следовало написать подробнее.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 256 messages over 32 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 6.6250 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.