Register  Login  Active Topics  Maps  

Russian Thread

  Tags: Ukrainian | Russian
 Language Learning Forum : Русский Post Reply
256 messages over 32 pages: 1 2 3 4 57 ... 6 ... 31 32 Next >>
Fyodor
Diglot
Newbie
Russian FederationRegistered users can see my Skype Name
Joined 4881 days ago

27 posts - 33 votes
Speaks: Russian*, English
Studies: Swedish, Mandarin, German

 
 Message 41 of 256
24 November 2006 at 5:32am | IP Logged 
А что вы думает о методе чтения Ильи Франка?
http://www.franklang.ru/allesfrank.html

Я сейчас пытаюсь следовать его советам при изучении Шведского, но пока прогресс небольшой.


Edited by Fyodor on 24 November 2006 at 5:33am

1 person has voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 4781 days ago

9753 posts - 15776 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 42 of 256
24 November 2006 at 3:16pm | IP Logged 
Не знала, что тут есть русская ветка! Привет всем :-)
Fyodor, возможно, этот метод и хорош, но у меня как-то с ним не сложилось (=не сложились отношения - the method didn't work too well for me).
2 persons have voted this message useful



Vlad
Trilingual Super Polyglot
Senior Member
Czechoslovakia
foreverastudent.com
Joined 4768 days ago

443 posts - 576 votes 
2 sounds
Speaks: Czech*, Slovak*, Hungarian*, Mandarin, EnglishC2, GermanC2, ItalianC1, Spanish, Russian, Polish, Serbian, French
Studies: Persian, Taiwanese, Romanian, Portuguese

 
 Message 43 of 256
18 December 2006 at 4:16pm | IP Logged 
Большой привет всем любителям Русского языка!

Я, к сожалению, учсь прежде всего говорить и понимать Русский язык (время не хватает:-(, но и так мне хотелось бы спросить один вопрос, который касается орфографии:

как точно регулируется пользование 'ь' и 'ъ'?

и после.. если восможно ещё один вопрос:

существует точное условие писаня 'и' и 'ы'? Понятно, что вопрос очень комплексный, но мне просто хотелось бы ето сравнить с Словацким яазыком.

Большое спасибо!
1 person has voted this message useful



Arti
Diglot
Senior Member
Russian Federation
Joined 5196 days ago

130 posts - 165 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: French, Czech

 
 Message 44 of 256
19 December 2006 at 1:07pm | IP Logged 
Привет Влад!
Vlad wrote:
как точно регулируется пользование 'ь' и 'ъ'?

существует точное условие писаня 'и' и 'ы'? Понятно, что вопрос очень комплексный, но мне просто хотелось бы ето сравнить с Словацким яазыком.

Большое спасибо!


1. честно говоря "Ъ" практически не используется в современном русском языке. Он встречается исключительно внутри слова - между приставкой и корнем. Таких слов не много, наиболее часто употребимые ИМХО:
-обЪяснять
-подЪезд, сЪезд, обЪезд
наверно еще есть, но это первое, что приходит в голову.

А "Ь" используется чаще всего на конце слова, для "мягкоски":
-словарЬ
-жизнЬ
-новостЬ
или перед возвратной частицей в глаголах:
-садитЬся
-учитЬся
и т.д.

2. есть главное правило, когда надо писать И, хотя говорим Ы, еще с первого класса ;-)
жИ шИ пиши через И (говорим Ы, а Ж и Ш - твердые)
Дело в том, что И и Ы - это два разных звука, в отличии от Словацкого языка, где I Y не различимы по произношению, с точки зрения носителя русского языка, я пишу Ы, там где его слышу, то же самое с написанием И.

Надеюсь, ответила на Ваши вопросы :)
2 persons have voted this message useful



frenkeld
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5127 days ago

2042 posts - 2719 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 45 of 256
19 December 2006 at 1:50pm | IP Logged 
Arti wrote:
"Ъ" практически не используется в современном русском языке. Он встречается исключительно внутри слова - между приставкой и корнем. Таких слов не много, наиболее часто употребимые ИМХО:
-обЪяснять
-подЪезд, сЪезд, обЪезд


объединение, объём, подъём, изъятие, объявить, объявление, разъять, объятие

Вы правы, что слов с "Ъ" очень мало, но впечатление, что эта буква всё-таки нужна. Если приставка кончается на согласную, а корень начинается с мягкой гласной (Е, Ё, И, Ю, Я), то если в полном слове звук последней согласной приставки звучит твёрдым, то без "Ъ" похоже не обойтись.

Конечно, звучит ли он совсем твёрдым, или можно бы и мягким знаком было обойтись, не всегда очевидно. Скажем, в словах "подъём" и "разъяснить" я никак не "слышу" мягкую согласную на конце приставки, а "объявить" и "объяснить" уже менее очевидны.

Ещё есть слово "вьюга", пишушееся с мягким знаком, в котором "в" вроде не приставка. Иногда мне кажется, что звук "в" действительно мягким звучит, а иногда не совсем.





Edited by frenkeld on 20 December 2006 at 2:40pm

1 person has voted this message useful



Vlad
Trilingual Super Polyglot
Senior Member
Czechoslovakia
foreverastudent.com
Joined 4768 days ago

443 posts - 576 votes 
2 sounds
Speaks: Czech*, Slovak*, Hungarian*, Mandarin, EnglishC2, GermanC2, ItalianC1, Spanish, Russian, Polish, Serbian, French
Studies: Persian, Taiwanese, Romanian, Portuguese

 
 Message 46 of 256
19 December 2006 at 1:55pm | IP Logged 
Спасибо за ответ!

Что касается использованя 'и' и 'ы'..многие мне уже пытались ето объяснить, что здесь речь идёт об 2 звуках, но я их (звуки) просто не всегда слышу :-) И так я хотел знать, существует ли какое-нибудь условие, которое бы ми етот труд облегчило.

Что касается 'ъ'. Большое спасибо! я действительно незнал, что ето совсем не так трудное.

Только использование 'ь' мне кажется чуть сложнейшим.

дело в том, что я его вижу за буквами, кде мне трудно понять, зачем он там находится :-)

Я вижу, что Вы занимаетесь тоже Чешским языком, и так Вы знаете, что некоторые буквы у нас просто мягчить невосможно, как на пример:

рь, вь, сь (у нас ето было бы уже ш) и так дальше. И так настал у меня вот етот самой вопрос..существует ли какое-нибудь условие, которое бы ми етот труд облегчило?

Мое примери: тюрьма, пришлось, хотелось бы, здесь и т.д.

Спасибо!

Я ето здесь написал в течение 30 минут! :-)



Edited by Vlad on 20 December 2006 at 4:02am

1 person has voted this message useful



Arti
Diglot
Senior Member
Russian Federation
Joined 5196 days ago

130 posts - 165 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: French, Czech

 
 Message 47 of 256
20 December 2006 at 2:05pm | IP Logged 
Влад, к сожалению, нет таких правил, которые бы нас обязывали писать мягкий знак, например, на конце слова - это просто слова, которые надо выучить, просто нужно знать, что в слове "тюрьма" буква Р мягкая...это не правило, это просто слово такое...

может быть такое правило есть, просто, я, как носитель языка о нем не знаю?

И здорово, что вы пытаетесь говорить по-русски, так держать! (хотя, конечно, есть ошибки, но не расстраивайтесь, вас поймет любой :) )
2 persons have voted this message useful



Valentine Lytv
Triglot
Groupie
Ukraine
Joined 4827 days ago

53 posts - 56 votes 
Speaks: Ukrainian, Russian*, English

 
 Message 48 of 256
22 December 2006 at 6:27pm | IP Logged 
Влад!

Наша российская коллега Анна дает очень правильные рекомендации.
В основе их – знание слова.

Вы человек многоязычный (и я Вам в связи с этим даже завидую; но, заметьте, белой завистью, а не черной).
Поэтому общая методика изучения языка Вам, конечно, понятна.

Но тем не менее, что значит знать слово? Имею в виду – активно знать.

Это:
- слышать звучание слова внутренним слухом
- уметь произнести его вслух (преодолев при помощи многократного повторения возможные специфические фонетические трудности)
- узнавать слово в речи других людей
- видеть его в напечатанном виде внутренним взглядом
- уметь написать его и закрепить это умение многократным повторением для выработки связанной с этим словом моторики (движений) руки.

Есть, вероятно, и другие аспекта знания слова, например, умение узнавать его в песне или в речи футбольного комментатора. Но это уже «высший пилотаж».

Таким образом, без конкретного заучивания конкретных слов и выражений не обойтись.

Непременным условием эффективности этой работы является наличие содержательного контекста.

Слово не должно заучиваться как сочетание таких-то звуков и поставленных им в соответствие таких-то букв, а прежде всего как внутренний зрительный образ того предмета, явления или действия, для обозначения которых человек, собственно, и придумал слово (язык).

Теперь ремарка относительно мягкого знака.

Желательно знать (или чувствовать) случаи, когда у иностранца должно возникнуть «подозрение», а не должен ли в этом месте стоять мягкий знак.

Чтобы указать все такие случаи, следовало бы заглянуть в серьезный курс грамматики. Но я этого сейчас не делаю, а просто советую:
-     глагольный инфинитив требует мягкого знака в конце слова: играть, писать, падать, стоять. Причем применение мягкого знака и соответствующее смягчение согласного, стоящего перед ним, есть настолько обязательным, что неприменение смягчения изменяет смысл слова. Так вместо инфинитива «стоять» получится «стоят». Последнее слово при ударении на последнем слоге будет формой третьего лица множественного числа – «они стоят». Если же ударение поставить на первом слоге, то получится третье лицо множественного числа совершенно другого глагола «стоить» – «эти книги стоят сто рублей».

На сегодня достаточно.
Наилучшие пожелания.

Валентин




Edited by Valentine Lytv on 22 December 2006 at 6:37pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 256 messages over 32 pages: << Prev 1 2 3 4 57 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2969 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2019 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.