568 messages over 71 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 70 71 Next >>
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 49 of 568 15 April 2012 at 12:02pm | IP Logged |
Haha, ja, dat soort dingen levert altijd een cultuurschok op...
1 person has voted this message useful
| Hekje Diglot Senior Member United States Joined 4704 days ago 842 posts - 1330 votes Speaks: English*, Dutch Studies: French, Indonesian
| Message 50 of 568 19 April 2012 at 7:20am | IP Logged |
Gisteren begon ik met mijn eerste Nederlandse boek: de enige echte Geen Gewoon
Indisch Meisje, geschreven door Marion Bloem. Het boek gaat over een Nederlands
meisje die haar culturele achtergrond - en met die bedoel ik haar Indonesische
achtergrond - beter willen kennen.
De plan daarmee is gewoon om onbekende woorden met een potlood te onderstrepen, terwijl
ik op een normale snelheid lees. Na een paar pagina's zoek ik ze allemaal op.
Op dit moment heb ik een gemiddelde van dertien dingetjes per pagina ondergestreept.
Dat is niet zo erg, maar het precieze aantal drukt mijn niveau van leesvaardigheid niet
zo precies uit. De betekenissen van sommige woorden kan ik gissen maar ik heb ze toch
ondergestreept omdat ik niet zeker ben. Nog anderen herken ik helemáál niet. En in het
algemeen is het duidelijk dat, hoewel ik dit boek zonder te veel moeite kan lezen, ik
zo'n tekst zeker niet kon schrijven. Dit lijkt wel begrijpelijk maar het is toch een
raar gevoel.
Ook is het misschien geinig om op te merken dat Marion Bloem een ver familielid is. Dus
voor mij is dit allemaal extra interessant omdat het boek uit mijn eigen
weltanschauung, zeg maar, komt. Ik probeer constant om mijn vriend te overtuigen dat
onze gezichten (die van Marion Bloem en de mijne) op elkaar lijken, maar hij is er nog
niet van overtuigd, of hij wilt het niet.
Ik heb ook deze week een aantal leuke artikelen uit de Volkskrant gelezen. Het leukste
heette 'Mag iedereen in Nederland kinderen krijgen?' - uit Opinie, hoor, een zijn titel
is vanzelfsprekend. Een paar over mensen met tatoeages, Anders Breivik en dat soort
dingen. Ik besloot om niet zoveel woorden uit deze artikelen op te zoeken want de
belangrijke termen die ik meestal wou waren vaak zelfstandige naamwoorden die specifiek
aan het bepaalde onderwerp waren. Het was niet echt efficiënt.
Verder heb ik een beetje gekletst, via telefoon en ook typen.
Laatste opmerking: een paar dagen geleden had ik voor het eerste een droom waarin er
Nederlands wordt gesproken. Ik was aan het proberen om mijn moeder met parkeren in
Amsterdam te helpen. Het blijkt dat, zelfs in een droom, ik een voet in de
werkelijkheid heb - er stond geen verschil tussen mijn taalniveau in deze droom en mijn
taalniveau in het echte leven!
1 person has voted this message useful
| Hekje Diglot Senior Member United States Joined 4704 days ago 842 posts - 1330 votes Speaks: English*, Dutch Studies: French, Indonesian
| Message 51 of 568 23 April 2012 at 5:52am | IP Logged |
Nog een kleine updatetje om te vertonen dat ik nog leef, ook al niet veel is gebeurd.
Ik ben aan het werken geweest. Ik las een paar pagina's uit Geen Gewoon Indisch
Meisje, ik keek naar nog een aantal afleveringen van Boer zoekt Vrouw (heel handig
toen ik aan het schilderen was), en ik kletste nog een beetje.
Ik moet bekennen dat ik het Nederlands steeds mooier vind als ik het zo beter leer
kennen. Het begint om poëtisch te worden. Bijvoorbeeld, een paar dagen geleden las ik
deze zin:
'Zon noemde Sonja Petrus als zij bij de groentenboer 1 pond pisang en een
handvol lombok - zo stond het in mijn moeders regelmatige handschrift op een stukje
envelop geschreven - vertaalde in een halve kilo bananen en drie groene pepers
en geloofde dat zij door deze kleine ingreep ons anders-zijn verbloemen
kon.'
(Hier heb ik de onbekende woorden ondergestreept, net zoals het in de originele tekst
stond. Je kunt er mijn leesvaardigheidsniveau mee eens gissen.)
Ik vond het woord verbloemen hier bijzonder leuk. In het Engels zou de betekenis
ervan iets zoals 'be-flower' zijn, en dat is al mooi genoeg. Maar in het Nederlands is
het een echt woord! Volgens Wiktionary heeft het een groot aantal betekenissen: to mask
or hide, to veil or soften with euphemistic phrasing, of to excuse. Perfect voor de
combinatie van zijn gedeelten.
Verder besloot ik om de Super Challenge te doen. Dat is om te zeggen dat ik vóór 31
december 2013 100 Nederlandse filmen (ook afleveringen en dat soort dingen) en 100
Nederlandse boeken zal hebben gekeken en gelezen. Natuurlijk twijfel ik aan de boeken,
maar het punt is meer om geïnspireerd te blijven. Het begint 1 mei.
1 person has voted this message useful
| Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5567 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 52 of 568 24 April 2012 at 9:26am | IP Logged |
De Super Challenge hey, 100 boeken binnen 20 maanden.. Zoveel te lezen!. Maar ik wens je toch wel geluk! Jongen,
na 20 maanden zal je de taal beheerst hebben. Zeker iets naar uit te kijken. Eigenlijk heb ik een heel lange tijd
geleden dit link opgeslagen waarin ligt een heel grote lijst van Nederlandse schrijvers. Ik denk dat zij je wel zal
helpen over de komende 20 maanden.
Canon van de Nederlandse
Letterkunde
Veel succes Hekje!
1 person has voted this message useful
| Hekje Diglot Senior Member United States Joined 4704 days ago 842 posts - 1330 votes Speaks: English*, Dutch Studies: French, Indonesian
| Message 53 of 568 25 April 2012 at 9:18am | IP Logged |
Vanochtend voltooide ik mijn tweede seizoen van Boer zoekt Vrouw (uit het jaar 2009).
Nou, ik ben echt niet zeker of dit vreselijke programma mijn Nederlands verbeterd
heeft. Ik ga gewoon door.
Als er iets de laatste tijd gebeurd is - met alle deze boeken en het TV kijken en zo -
dan is het dat ik een soort natuurlijk gevoel voor Nederlandse voorzetsels aan het
groeien ben. Bijvoorbeeld, in mijn laatste post wou ik het werkwoord 'twijfelen' goed
gebruiken. Vroeger had ik onzeker kunnen zijn. Twijfel op? Twijfel van? Maar toen ik
dat bepaalde zinnetje neerschreef, wist ik op een of andere manier dat het 'twijfel
aan' kon zijn. Het was net zoals een gnoom in mijn hoofd zachtjes de juiste weg aan het
aanraden was.
Ja, geinig, zeg, maar het is sowieso toch een lekker gevoel. En het is alleen
voorzetsels waarmee ik vooruitgang heb gemaakt, niet uitdrukkingen of grammatica (voor
zover ik weet). Echt vreemd maar je gaat me zeker niet horen klagen.
@Vos: Héé, jij bent een engel! Ik was eigenlijk bereid om een draadje in het Language
Programs & Books forum te maken, maar nu is mijn leven compleet. Dankjewel!
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 54 of 568 25 April 2012 at 9:24am | IP Logged |
Gaat goed: ik kan maar een paar kleine fouten ontdekken!
("al deze boeken")
groeien --> moet zijn: ontwikkelen
Het is alleen voorzetsels --> Het zijn
Edited by tarvos on 25 April 2012 at 9:24am
1 person has voted this message useful
| Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5567 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 55 of 568 25 April 2012 at 2:06pm | IP Logged |
Graag gedaan Hekje, ik zag dat je een grote lijst van boeken had nodig en ik had de lijst. Niets meer. Eigenlijk ik
vind voorzetsels tamelijk nuttig ook, vooral om niuewe woorden en uitdrukkingen te vinden. Zo behulpzaam zijn ze.
Dat is één ding dat ik echt nodig heb eigenlijk, een goeie programma te kijken waardoor ik kan mijn luisteren
(listening - kan je zelfstandige naamwoorden maken op deze wijze?) verbeteren. Iets echt Nederlands/Vlaams
zou geweldig zijn. Tarvos, heb je wat voostellen voor ons?
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 56 of 568 25 April 2012 at 7:29pm | IP Logged |
Het kan, maar ik zou het woord luistervaardigheid gebruiken :)
Jammer genoeg kijk ik echt absurd weinig Nederlandse TV. Ik vind de programmering over het algemeen dramatisch. Maar ik kijk uberhaupt weinig TV, dus ik heb sowieso geen echt goede adviezen, behalve als je me een specifieke interesse geeft, dan denk ik dat er wel bij de een of andere omroep (Ned 1/2/3 en misschien ook een commerciële zender, als je die toevallig kunt ontvangen) iets te vinden is.
Het journaal is natuurlijk altijd goed, en nos.nl ook. Maar voor specifieke programma's moet je even aangeven waar je precies aan denkt, want mijn kennis van het huidige TV-landschap reikt niet heel ver (en als ik TV kijk is het toch voetbal, en dat is doorspekt met jargon - voetbal is erg populair en Nederlandse voetbaltaal is echt weer een wereld op zich).
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.9688 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|