1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 120 ... 193 194 Next >>
hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 953 of 1549 11 December 2011 at 6:37pm | IP Logged |
maxval wrote:
usually we dont use "ő" for objects |
|
|
I often don't know what to use when I want to say 'it' as an object. Is there a rule that I can try to remember?
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 954 of 1549 11 December 2011 at 6:41pm | IP Logged |
hribecek wrote:
maxval wrote:
"kar teteje köré" - gramatically correct, however it is not OK, what you wanted to say, where exactly?
|
|
|
I wanted to say that they wrapped the bandage around the top of Richard's arm. I didn't know how to say 'wrap' in this context so I used 'put'.
|
|
|
In this case it is better to say "bekötötte a karját".
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 955 of 1549 11 December 2011 at 6:50pm | IP Logged |
maxval wrote:
„Igazad van Sam, mi ketten visszük őt és apa, te sétálj előttünk, hogy találd a legjobb útat, igen.” Javasolta Stefan.
What means this "igen" at the end? |
|
|
It's a Czech influence. They say 'ano' or 'jo' (yes) at the end of their sentences like this to ask for confirmation that the other person understands.
Obviously now I know that it doesn't work like that in Hungarian!
maxval wrote:
It seems you dont know the Hungarian collective numerals, did you study about them?
2- ketten, 3 - hárman, 4 - négyen, 5 - öten, 6 - hatan, etc. I am sure they exist is Czech too, as it is also characteristic for Slavic languages
|
|
|
I did study them but I don't really feel too comfortable with them because I've forgotten a little bit how they work. I think I understand them again thanks to your corrections. :)))
In Czech they say the equivalent of 'we two, we three, we four' and then 'of us 5, of us 6...etc.' (A literal translation, not how we say it in English! In English it's us 2 or the 2 of us etc.)
In Czech they have the equivalent of the 'négyes', 'hatas' etc. forms.
Anyway, that's why I wrote 'mi kettő', as a direct translation from Czech.
Edited by hribecek on 11 December 2011 at 6:52pm
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 956 of 1549 11 December 2011 at 6:52pm | IP Logged |
hribecek wrote:
maxval wrote:
usually we dont use "ő" for objects |
|
|
I often don't know what to use when I want to say 'it' as an object. Is there a rule that I can try to remember?
|
|
|
As a general rule: dont use "ő" for objects.
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 957 of 1549 11 December 2011 at 6:56pm | IP Logged |
maxval wrote:
hribecek wrote:
maxval wrote:
usually we dont use "ő" for objects |
|
|
I often don't know what to use when I want to say 'it' as an object. Is there a rule that I can try to remember?
|
|
|
As a general rule: dont use "ő" for objects.
|
|
|
So should I use 'azt' or is the 'it' object pronoun left out and understood through context as a general rule?
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 958 of 1549 11 December 2011 at 7:23pm | IP Logged |
hribecek wrote:
maxval wrote:
hribecek wrote:
maxval wrote:
usually we dont use "ő" for objects |
|
|
I often don't know what to use when I want to say 'it' as an object. Is there a rule that I can try to remember?
|
|
|
As a general rule: dont use "ő" for objects.
|
|
|
So should I use 'azt' or is the 'it' object pronoun left out and understood through context as a general rule? |
|
|
It depends on the sentence. If the object is present, or if it is clear from the previous sentence, then generally no need to mark it. If not present, use "az".
However note that the "rule" of not using "ő" for objects is valid only for Nominativus and Accusativus! In other cases you can use normally "ő" and ők" for objects, and this is the normal use. Speaking about the rock, you will say more frequently "vele", than "azzal".
2 persons have voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 959 of 1549 12 December 2011 at 9:55am | IP Logged |
.
Edited by maxval on 12 December 2011 at 2:37pm
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 960 of 1549 12 December 2011 at 2:37pm | IP Logged |
hříbeček wrote:
In Czech they say the equivalent of 'we two, we three, we four' and then 'of us 5, of us 6...etc.' (A literal translation, not how we say it in English! In English it's us 2 or the 2 of us etc.)
In Czech they have the equivalent of the 'négyes', 'hatas' etc. forms.
Anyway, that's why I wrote 'mi kettő', as a direct translation from Czech.
|
|
|
A little help about numerals. Did you study all these categories?
Cardinal numerals: egy, kettő (két), három, négy, etc.
Adjectives formed from cardinal numerals: egyes, kettes, hármas, négyes, etc.
Multiplicator cardinal numerals: egyszer, kétszer (kettőször), háromszor, négyszer,
etc.
Ordinal numerals: első, második, harmadik, negyedik, etc.
Multiplicator ordinal numerals: -, másodszor, harmadszor, negyedszer, etc.
Fractional numerals: egyed, ketted (másod), harmad, negyed, etc.
Collective numerals: -, ketten, hárman, négyen, etc.
Half numbers: -, másfél, - (only másfél is used, others as “harmadfél”,
“negyedfél”, etc. are archaic)
Edited by maxval on 12 December 2011 at 2:40pm
2 persons have voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|