1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 131 ... 193 194 Next >>
maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 1041 of 1549 23 January 2012 at 4:26pm | IP Logged |
hribecek wrote:
maxval wrote:
A tó elég nagy volt és senki sem szokott evezni, emiatt nem ment gyorsan a csónak.
- This sentence is gramatically absolutely correct, but I see no sense in it, plz tell
me what is the logical connection between "senki sem szokott evezni" and "nem ment
gyorsan a csónak"? |
|
|
ELfelejtettem válaszolni erre a kérdesre. Akartam mondani - "Nobody was used to rowing
and so the boat went slowly/didn't go fast."
|
|
|
I understand. Your translation doesnt mean that!
The verb "szokik" is never used in that sense in Hungarian. You have tu choose a
different word, e. g.:
- A tó elég nagy volt és senki sem volt hozzászokva az evezéshez, emiatt nem ment
gyorsan a csónak.
- A tó elég nagy volt és senkinek sem volt gyakorlata az evezésben, emiatt nem ment
gyorsan a csónak.
- A tó elég nagy volt és senki sem volt jó az evezésben, emiatt nem ment gyorsan a
csónak.
- A tó elég nagy volt és senki sem volt jó evezős, emiatt nem ment gyorsan a csónak.
- A tó elég nagy volt és senki sem volt gyakorlott evezős, emiatt nem ment gyorsan a
csónak.
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 1042 of 1549 24 January 2012 at 2:07pm | IP Logged |
maxval wrote:
I understand. Your translation doesnt mean that!
The verb "szokik" is never used in that sense in Hungarian. You have tu choose a
different word, e. g.:
- A tó elég nagy volt és senki sem volt hozzászokva az evezéshez, emiatt nem ment
gyorsan a csónak.
- A tó elég nagy volt és senkinek sem volt gyakorlata az evezésben, emiatt nem ment
gyorsan a csónak.
- A tó elég nagy volt és senki sem volt jó az evezésben, emiatt nem ment gyorsan a
csónak.
- A tó elég nagy volt és senki sem volt jó evezős, emiatt nem ment gyorsan a csónak.
- A tó elég nagy volt és senki sem volt gyakorlott evezős, emiatt nem ment gyorsan a
csónak. |
|
|
Azt hiszem, hogy majd megtanulom - hozzászokva (mihoz), mert erre könnyebben emlékszem.
1 person has voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 1043 of 1549 29 January 2012 at 4:16pm | IP Logged |
A TIZENKILENCEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET
Stefan feje kijött (érzem, hogy ez a mondat furcsa, mintha Stefannak nem lenne a teste!??? Akartam mondani „emerged” angolul) a víz alól és azonnal rájött, hogy a felfelé csónak alatt van. Azután meglátott egy kutya fejét (lehet, hogy ez is furcsa mondat!??), amelyik is kijött a víz alól. A kutya megugatott és kezdett úszni Stefan irányába. Stefan megütötte a kutyát és letolta a víz alá és ülött a kutya hátán. Stefan érezte, hogy a lábai között a kutya mozog, de Stefan tartotta nagyon szűken/erősen és pár perc után már nem mozogott a kutya és Stefan kiadta a halott testet.
Közben Sam kijött a csónak mellett és gyorsan úszott ahhoz. Kapaszkodott a csónakot és körülnézett. Látta, hogy két ember próbált úszni, de problémája volt, mert újra tűnt el a víz alá és még megint kijött. Az egyik kutya a folyó partján volt és még két ember is ott volt, futott a folyó mentén és kiabált valamit a barátainak a vízben. Sam nem látta Terryt vagy Stefant és nem tudta, hol lehetnének.
Szerencsére Terry kijött a víz alól pontosan a folyó partja mellett és gyorsan kimászott a vízből. Nézte, hogy a csónak felfelé és tovább lebeg a folyón, már messze tőle volt. Meglátta, hogy pár kutya elért a folyó partjára és pár ember is, és hogy pár kutya úszik a csónak előtt, de sajnos nem látta Samot vagy Stefant.
Szerencsére az emberek és a kutyák a másik folyó partján voltak, így Terry futhatott a folyó mentén probléma nélkül.
A folyó már gyorsabb lett, mert még a hegyen voltak, bár majdnem az aljához elértek. Stefan tovább a csónak alatt volt és a lába alatt érezte, hogy a víz már nagyon sekély lett és hirtelen a csónak találkozott/ütött/fogott egy sziklával/sziklát a folyó alján és megállt. Stefan most feküdt a csónak alatt a vízben, de nem tudta felemelni a csónakot, mert túl nehéz.
Sam kiadta a csónakot, hogy tovább leúszz a folyóban, mert ott biztonságosabb volt.
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 1044 of 1549 29 January 2012 at 4:50pm | IP Logged |
hribecek wrote:
A TIZENKILENCEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET
Stefan feje kijött (érzem, hogy ez a mondat furcsa, mintha Stefannak nem lenne a
teste!??? Akartam mondani „emerged” angolul) a víz alól és azonnal rájött, hogy a
felfelé csónak alatt van. Azután meglátott egy kutya fejét (lehet, hogy ez is furcsa
mondat!??), amelyik is kijött a víz alól. A kutya megugatott és kezdett úszni Stefan
irányába. Stefan megütötte a kutyát és letolta a víz alá és ülött a kutya hátán. Stefan
érezte, hogy a lábai között a kutya mozog, de Stefan tartotta nagyon szűken/erősen és
pár perc után már nem mozogott a kutya és Stefan kiadta a halott testet. |
|
|
A TIZENKILENCEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET
Stefan feje feljött a víz alól és azonnal rájött, hogy ???a felfelé csónak
alatt van???. Azután meglátta egy kutya fejét, amelyik szintán
feljött a víz alól. A kutya ráugatott és kezdett úszni Stefan irányába.
Stefan megütötte a kutyát és lenyomta a víz alá és ráült a kutya
hátára. Stefan érezte, hogy a lábai között a kutya mozog, de Stefan tartotta
nagyon szorosan/erősen és pár perc után már nem mozgott a kutya és Stefan
???kiadta a halott testet???.
"rájött, hogy a felfelé csónak alatt van " - ez mit jelent? nem értem!
"kiadta a halott testet" - hová adta ki???
hribecek wrote:
Közben Sam kijött a csónak mellett és gyorsan úszott ahhoz.
Kapaszkodott a csónakot és körülnézett. Látta, hogy két ember próbált úszni, de
problémája volt, mert újra tűnt el a víz alá és még megint kijött. Az egyik kutya a
folyó partján volt és még két ember is ott volt, futott a folyó mentén és kiabált
valamit a barátainak a vízben. Sam nem látta Terryt vagy Stefant és nem tudta, hol
lehetnének. |
|
|
Közben Sam kijött a csónak mellől és gyorsan úszott ???ahhoz??? .
Kapaszkodott a csónakba és körülnézett. Látta, hogy a két ember próbált
úszni, de problémájuk volt, mert újra eltűntek a víz alatt
és majd megint feljöttek a felszínre. Az egyik kutya a folyó partján volt
és még két ember is ott volt, futottak a folyó mentén és kiabáltak
valamit a barátainak a vízben. Sam nem látta Terryt vagy Stefant és nem tudta, hol
lehetnek.
"úszott ahhoz" - mihez?
hribecek wrote:
Szerencsére Terry kijött a víz alól pontosan a folyó partja mellett és
gyorsan kimászott a vízből. Nézte, hogy a csónak felfelé és tovább lebeg a folyón, már
messze tőle volt. Meglátta, hogy pár kutya elért a folyó partjára és pár ember is, és
hogy pár kutya úszik a csónak előtt, de sajnos nem látta Samot vagy Stefant. |
|
|
Szerencsére Terry feljött a víz alól pontosan a folyó partja mellett és gyorsan
kimászott a vízből. Nézte, hogy a csónak ???felfelé és tovább lebeg??? a folyón,
már messze tőle volt. Meglátta, hogy pár kutya elért a folyó partjára és pár ember is,
és hogy pár kutya úszik a csónak előtt, de sajnos nem látta Samot vagy Stefant.
"felfelé és tovább lebeg" - pontosan mi történt?
hribecek wrote:
Szerencsére az emberek és a kutyák a másik folyó partján voltak, így
Terry futhatott a folyó mentén probléma nélkül. |
|
|
Szerencsére az emberek és a kutyák a folyó másik partján voltak, így Terry
futhatott a folyó mentén probléma nélkül.
hribecek wrote:
A folyó már gyorsabb lett, mert még a hegyen voltak, bár majdnem az
aljához elértek. Stefan tovább a csónak alatt volt és a lába alatt érezte, hogy a víz
már nagyon sekély lett és hirtelen a csónak találkozott/ütött/fogott egy
sziklával/sziklát a folyó alján és megállt. Stefan most feküdt a csónak alatt a vízben,
de nem tudta felemelni a csónakot, mert túl nehéz. |
|
|
A folyó már gyorsabb lett, mert még a hegyen voltak, bár majdnem az aljához elértek.
Stefan tovább a csónak alatt volt és a lába alatt érezte, hogy a víz már nagyon sekély
lett és hirtelen a csónak beleütközött egy sziklába a folyó alján és
megállt. Stefan most feküdt a csónak alatt a vízben, de nem tudta felemelni a csónakot,
mert túl nehéz volt.
Ha a csónak alatt volt Stefan, akkor hogyan tudott életben maradni? Volt esetleg
nála búvár-felszerelés?
hribecek wrote:
Sam kiadta a csónakot, hogy tovább leúszz a folyóban, mert ott
biztonságosabb volt. |
|
|
Sam kiadta a csónakot, hogy tovább ússzon le a folyón, mert ott
biztonságosabb volt.
Kiadta? Hová, miért?
S mi ennek az egész mondatnak az értelme? Sajnos nem értem, magyarázd meg!
Edited by maxval on 29 January 2012 at 4:52pm
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 1045 of 1549 29 January 2012 at 5:14pm | IP Logged |
maxval wrote:
A TIZENKILENCEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET
Stefan feje feljött a víz alól és azonnal rájött, hogy ???a felfelé csónak
alatt van???. |
|
|
He was underneath the upturned boat, the boat was floating upside-down and Stefan was in the space between the water and the roof (previously the bottom) of the boat. I knew this might be unclear, I found "felfelé" in the dictionary.
1 person has voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 1046 of 1549 29 January 2012 at 5:16pm | IP Logged |
maxval wrote:
"kiadta a halott testet" - hová adta ki??? |
|
|
He let go of the dead body (the dog's dead body from between his legs.)
1 person has voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 1047 of 1549 29 January 2012 at 5:19pm | IP Logged |
maxval wrote:
Közben Sam kijött a csónak mellől és gyorsan úszott ???ahhoz??? .
Kapaszkodott a csónakba és körülnézett. Látta, hogy a két ember próbált
úszni, de problémájuk volt, mert újra eltűntek a víz alatt
és majd megint feljöttek a felszínre. Az egyik kutya a folyó partján volt
és még két ember is ott volt, futottak a folyó mentén és kiabáltak
valamit a barátainak a vízben. Sam nem látta Terryt vagy Stefant és nem tudta, hol
lehetnek.
"úszott ahhoz" - mihez? |
|
|
Sam emerged next to the boat and quickly swam to IT.
1 person has voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 1048 of 1549 29 January 2012 at 5:23pm | IP Logged |
maxval wrote:
Szerencsére Terry feljött a víz alól pontosan a folyó partja mellett és gyorsan
kimászott a vízből. Nézte, hogy a csónak ???felfelé és tovább lebeg??? a folyón,
már messze tőle volt. Meglátta, hogy pár kutya elért a folyó partjára és pár ember is,
és hogy pár kutya úszik a csónak előtt, de sajnos nem látta Samot vagy Stefant.
"felfelé és tovább lebeg" - pontosan mi történt? |
|
|
He saw that the boat was upside-down and floating down the river.
I realise I wrote "nézte..." too, should have been "(meg)látta..."
Edited by hribecek on 29 January 2012 at 5:23pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4531 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|