1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 ... 193 194 Next >>
Kisfroccs Bilingual Pentaglot Senior Member Switzerland Joined 5409 days ago 388 posts - 549 votes Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian Studies: Italian, Serbo-Croatian
| Message 105 of 1549 15 February 2011 at 3:44pm | IP Logged |
Helló Hribecek !
Hogy tetszik Magyarorzág / Budapest ? Kaptod a linkem ? (www.pestiest.hu). Rémelem, azt így volt :)
Fogok menni két hét Magyarországra - nagyon örülök !
The "s" is the same as "és" and are used interchangeably. But this form is more used on the romania side of Hungary... and I heard that it sound poetic :). I am right, Maxval ?
Have a nice day both !
Kisfröccs
Edited by Kisfroccs on 15 February 2011 at 3:45pm
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 106 of 1549 15 February 2011 at 4:43pm | IP Logged |
Szia Kisfröccs
Igen, köszönöm a linket! Azt kaptam és azt olvasom, de egy kicsit nehéz, mert magyar nyelvben. Találtam jó zenet Budapesten linked miatt!
Magyar emberek és Budapest nagyon tetszik, most ott kívánok lenni, de sajnos nem lehet. Ode megyek ebben nyárban, de nem akarok várni!
Fogok írni mást időmről Budapesten, egy hosszű torténetet írok.
Nagyon jó hogy két hét Magyarországra fogsz menni. Rémelem, hogy ott fogsz beszélni sok magyarul!
Hribecek
ps. Nem itlom (I didn't drink?) kisfröccs, mert egy kicsit drága és nem láttam azt. Mert is a Tokajit inkább iszom!
1 person has voted this message useful
| Kisfroccs Bilingual Pentaglot Senior Member Switzerland Joined 5409 days ago 388 posts - 549 votes Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian Studies: Italian, Serbo-Croatian
| Message 107 of 1549 15 February 2011 at 5:47pm | IP Logged |
hribecek wrote:
Nagyon jó hogy két hét Magyarországra fogsz menni. Rémelem, hogy ott fogsz beszélni sok magyarul!
Hribecek
ps. Nem itlom (I didn't drink?) kisfröccs, mert egy kicsit drága és nem láttam azt. Mert is a Tokajit inkább iszom! |
|
|
Szia !
Igen, rémelen, hogy ott fogom beszélni magyarul. Az anyája (a barátom)csak egy kicsit németül beszél, így fogom sok beszélni :)
Inni is irregular and I don't remember right now what the past tense form was. But i think it's "kisfröccsöt". Hiszem, a tokaji igen jó !
Kisfröccs
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 108 of 1549 15 February 2011 at 6:34pm | IP Logged |
Kisfroccs wrote:
The "s" is the same as "és" and are used interchangeably. But this form is more used on the romania side of Hungary... and I heard that it sound poetic :). I am right, Maxval ?
|
|
|
Word "és" is never used in the Székely dialect of Hungarian, always "s" is used. In other Hungarian dialects both are used, while "s" is considered higher style. Some people use "s" only in writing.
Do not confound "Székely" with "Hungarian spoken in Romania", they are not the same. Only about half of the Hungarian speakers in Romania speak Székely dialect! See this map http://hu.wikipedia.org/wiki/F%C3%A1jl:Ungarische_Dialekte.p ng
In reality in modern Hungarian, dialects play a very little role. The only exception is the Csángó dialect that is hard to understand even for a native speaker. In all other dialects there is a very big dialect levelling, there are only minor differences between them. Not like with German or English where you can find very big differences.
The language of Budapest plays so much role that dialects are almost dead.
The other problem in Hungarian is sociological. Unlike in German, English or Spanish, the average Hungarian considers any dialectal speaking a sign of lack of culture!
Edited by maxval on 15 February 2011 at 6:35pm
2 persons have voted this message useful
| Kisfroccs Bilingual Pentaglot Senior Member Switzerland Joined 5409 days ago 388 posts - 549 votes Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian Studies: Italian, Serbo-Croatian
| Message 109 of 1549 15 February 2011 at 9:16pm | IP Logged |
Szia Maxval !
I wanted to say the Székely and the region of Hungary that are near Romania (and not the people speaking Hungarian in Romania). However, I have a question. What's "szikla" ? I had this word stuck in my mind and don't know the difference between szekély and szikla.
Can you give us an exemple of "csángó" dialect ? It seems interesting (at least for me). I'm currently learning Swiss-german, can understand it perfectly but have big problems to speak it. It is anywhere near that ?
Kisfröccs
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 110 of 1549 15 February 2011 at 9:30pm | IP Logged |
Rock.
2 persons have voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 111 of 1549 15 February 2011 at 9:48pm | IP Logged |
Kisfroccs wrote:
Szia Maxval !
I wanted to say the Székely and the region of Hungary that are near Romania (and not the people speaking Hungarian in Romania). However, I have a question. What's "szikla" ? I had this word stuck in my mind and don't know the difference between szekély and szikla.
Can you give us an exemple of "csángó" dialect ? It seems interesting (at least for me). I'm currently learning Swiss-german, can understand it perfectly but have big problems to speak it. It is anywhere near that ?
Kisfröccs
|
|
|
They have less consonants than literary Hungarian, for example dont have gy and ty. But have ly, with the original pronunciation that was lost in most of the other Hungarian dialects and in the literary Hungarian.
They have much more vowels, have also diphtongs. Have the original Hungarian y vowel (same as i without the dot in Turkish).
Other interesting characteristics:
- have vowel harmony in the definite article, for low tonality words use a/az, and for high tonality e/ez,
- no definite conjugation of verbs,
- no conditional mood,
- more than 1 past tense.
They have many archaic words.
But I am not specialist in this matter, my knowledge is very limited.
Edited by maxval on 15 February 2011 at 9:51pm
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 112 of 1549 18 February 2011 at 11:31am | IP Logged |
hribecek wrote:
hribecek wrote:
[QUOTE=maxval] Maybe it will be useful if I write answers to your texts, something like a real conversation. I will try to write using simple style. Ask if something is not clear.
Sajnos én sosem jártam a Hawaii-szigeteken, sőt sehol máshol Óceániában. Pedig nagyon érdekel az a térség, még a honlapom is Nauruban van bejegyezve.
Viszont az amerikai földrészen sokat jártam, sőt ott éltem kilenc évet. Három évig Peruban éltem, hat évig pedig Kubában. De voltam egy-egy hetet Kanadában és Mexikóban is.
Mexikóban csak a fővárosban és a piramisoknál jártam. A piramisok nagyon érdekesek voltak. Kanadában voltam Új-Foundlandon, Montrealban, Torontóban és a Niagara-vízesésnél. A Niagara-vízesésénél csak a kanadai oldalon voltam, mert nem volt amerikai vízumom.
Ezen kívül átutazóban voltam még Ecuadorban, Kolumbiában, Venezuelában, Puerto Ricóban és az USÁ-ban. Az USÁ-ban háromszor, de mindig csak a repülőtéren New Yorkban, a repülőtéri tranzitban, amikor Frankfurtból utaztam repülővel Limába.
Egyszer hajóval is utaztam. Havannából Rostockba, 12 nap alatt. Elmentünk a Bahama-szigetek és Bermuda mellett, majd az Azori-szigetek mellett egész a francia partokig, onnan pedig északkelet felé Anglia és Franciaország között a Csatornán, majd Németországig, s a Kieli-csatornán keresztül Rostockig. Azért utaztam hajóval, mert volt három kutyám Kubában, s nem akartam a kutyákat repülőgéppel hazavinni, nehogy nagyon megijedjenek. A hajóút egyébként érdekes volt, bár az Atlanti-óceán közepén nagy hullámok voltak, s nehéz volt aludni éjszaka a folyamatos mozgástól.
Európában is utaztam több országba. A legtöbbet Spanyolországban és Ausztriában voltam. De jártam Franciaországban, Romániában, Görögországban is. Egyszer Angliában is voltam három napot, de csak Londonban. Londonban megnéztem többek között a királyi palotát, a Hyde Parkot, a Parlamentet, Nelson admirális szobrát, a British Museumot, s a Madame Tussauds Múzeumot. A Madame Tussauds Múzeumban nagyon drága volt a belépőjegy.
Legnagyobb régi utazási élményem a Berlini Fal volt, még akkor láttam, amikor még állt. Többször mentem Kelet-Berlinből Nyugat-Berlinbe és vissza. Egyszer két óráig tartott az útlevélellenőrzés Kelet-Berlinben. Nyugat-Berlinben vásároltam egy számítógépet.
S természetesen a legtöbbet két országban éltem: Magyarországon és Bulgáriában. Magyarországon összesen húsz évet, Bulgáriában összesen tizennégy évet töltöttem el. Jelenleg is Bulgáriában élek.
Végül néhány szót magamról. Negyvenhárom éves vagyok, s bár származásom szerint nem vagyok magyar, de mivel Budapesten születtem, a családban magyarul beszéltünk, s magyar iskolába jártam az általános iskola végéig, a magyar az anyanyelvem. Tizenkilenc éves koromban házasodtam, idén lesz a huszonötödik házassági évfordulóm. Van két fiam. A kisebbik tizennégy éves és nyolcadik osztályos. A nagyobbik huszonkét éves, s negyedéves egyetemi hallgató, jogot tanul. A feleségem nyelvtanár, spanyol nyelvet tanít. A feleségemmel Kubában ismerkedtem meg huszonhat évvel ezelőtt. S van egy kutyám is jelenleg, a kutya öt éves, félig rottweiler, félig szibériai husky - nagyon kedves, fekete-fehér, kicsit barna kutyalány. A kutyával magyarul szoktam beszélgetni, jól érti a nyelvet, de sajnos ő nem tud beszélni.
:-) |
|
|
Szia Maxval
A életed nagyon érdekes, érdekes országákban élted és sok helyt láttad. Történeted hajóról kutyákkal nagyon tetszik. Én is szeretem a kutyákat, örülök mert jelent jó ember vagy. Kutyam van is, Max a neve, de hívjük neki Boodynak. Boody/Max tizenharm éves, félig Kolie, félig sok kutya!
Miért Kubában és Peruban élted? Miért Bulgáriába mented? Magyar nyelv után, mi a legerősebb nyelved? És mi a harmadik, negyedik, ötödik nyelved?
|
|
|
Hi Maxval
I'm really interested in your answers to the questions I wrote above in Hungarian. It's no problem if you don't want to answer them but I thought that maybe you hadn't noticed them so that's why I'm asking you again.
Thanks
Hribecek
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|