1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 96 ... 193 194 Next >>
hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 761 of 1549 26 July 2011 at 2:31pm | IP Logged |
A MÁSODIK NAP – PÉCSEN
Felkeltünk elég korán, mert alig vártuk Pécset. Tegnap csak láttunk egy kis részet a városban és semmit a városközpontban.
Szóval, körülsétáltünk a városban és meglátogattuk a híres helyeket, például a nagy mecsetet, a korlátok/kerítés, ahol van sok lakat, mert egy férj és a felesége azt teszik oda amikor kérik mutatni a szerelemüket egymásnak. Természetesen, ezt kellett vennünk mi is! Eltöltöttünk pár orát a régi temetőkben a föld alatt, mert ez nagyon érdekes volt. Nem tudtam, hogy Pécs ilyen régi.
Késebben délután felmentünk a dombra a városban, mert akartunk egy szép kilátást. Nagyon melegünk volt, így egy kicsit fáradtok voltunk és sokaig nem találtunk egy italó boltot és a feleségem elég mérges volt! Végre megkerestünk egy boltot és vettünk italokat. Azután pihentünk a dombon és csináltünk fénykepeket Pécsre a dombról és egy kicsit beszéltem egy öreg nővel a kilátásról.
Elfelejtettem írni, hogy a városban ezen a napon, egy verseny volt. A nemzeti „ masters orienteering championship”, ez miatt, sok öreg ember körülfutott a városban és dologokat kerestek. Nekünk nagyon örült és vicces volt, mert mindenhol volt sok öreg ember, és néhány nagyon öreg, de hordottak ruhákat, mint sportolók! így néztünk ezt a versenyt és egy kicsit nevettünk (lehet, hogy elég éretlenek vagyunk!) Kellene írnom is, hogy csodáltam ezeket az embereket és remélem, hogy én is tudom azt csinálni, amikor nagyon öreg vagyok.
Este ittunk és ettünk egy olcsó étteremben a hotelünkhez közel és játszottunk két jó nyelvi játéket. Én beszéltem magyarul és a feleségem beszélt oroszul (nem tudok oroszul) és kérdeztünk egymásról és akkor fordítottük a részeink a beszélgetésből. Nekünk ez nagyon vicces és jó volt, mert gyakorolhattam a magyar nyelvet.
A második játék, amit játszottunk, volt hogy zavartuk a turistákat (nemetek) mellettünk. Beszéltünk például öt perce csehül, akkor 10 perce spanyolul és néhány szót mondtunk angolul. Az emberek mellettünk néztek és csodálkoztak, honnan vagyunk! Újra egy kicsit éretlenek vagyunk, de jól magunkat érzük, amikor játszunk nyelvi játéket.
Így a második nap végezt.
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 762 of 1549 26 July 2011 at 8:00pm | IP Logged |
hribecek wrote:
A MÁSODIK NAP – PÉCSEN
Felkeltünk elég korán, mert alig vártuk Pécset. Tegnap csak láttunk egy kis részet a városban és semmit a városközpontban.
Szóval, körülsétáltünk a városban és meglátogattuk a híres helyeket, például a nagy mecsetet, a korlátok/kerítés, ahol van sok lakat, mert egy férj és a felesége azt teszik oda amikor kérik mutatni a szerelemüket egymásnak. Természetesen, ezt kellett vennünk mi is! Eltöltöttünk pár orát a régi temetőkben a föld alatt, mert ez nagyon érdekes volt. Nem tudtam, hogy Pécs ilyen régi.
Késebben délután felmentünk a dombra a városban, mert akartunk egy szép kilátást. Nagyon melegünk volt, így egy kicsit fáradtok voltunk és sokaig nem találtunk egy italó boltot és a feleségem elég mérges volt! Végre megkerestünk egy boltot és vettünk italokat. Azután pihentünk a dombon és csináltünk fénykepeket Pécsre a dombról és egy kicsit beszéltem egy öreg nővel a kilátásról.
Elfelejtettem írni, hogy a városban ezen a napon, egy verseny volt. A nemzeti „ masters orienteering championship”, ez miatt, sok öreg ember körülfutott a városban és dologokat kerestek. Nekünk nagyon örült és vicces volt, mert mindenhol volt sok öreg ember, és néhány nagyon öreg, de hordottak ruhákat, mint sportolók! így néztünk ezt a versenyt és egy kicsit nevettünk (lehet, hogy elég éretlenek vagyunk!) Kellene írnom is, hogy csodáltam ezeket az embereket és remélem, hogy én is tudom azt csinálni, amikor nagyon öreg vagyok.
Este ittunk és ettünk egy olcsó étteremben a hotelünkhez közel és játszottunk két jó nyelvi játéket. Én beszéltem magyarul és a feleségem beszélt oroszul (nem tudok oroszul) és kérdeztünk egymásról és akkor fordítottük a részeink a beszélgetésből. Nekünk ez nagyon vicces és jó volt, mert gyakorolhattam a magyar nyelvet.
A második játék, amit játszottunk, volt hogy zavartuk a turistákat (nemetek) mellettünk. Beszéltünk például öt perce csehül, akkor 10 perce spanyolul és néhány szót mondtunk angolul. Az emberek mellettünk néztek és csodálkoztak, honnan vagyunk! Újra egy kicsit éretlenek vagyunk, de jól magunkat érzük, amikor játszunk nyelvi játéket.
Így a második nap végezt.
|
|
|
A MÁSODIK NAP – PÉCSEN
Felkeltünk elég korán, mert alig vártuk Pécset. Tegnap csak láttunk egy kis részet a városból és semmit a városközpontból.
Szóval, körülsétáltunk a városban és meglátogattuk a híres helyeket, például a nagy mecsetet, a korlátokat/kerítést, ahol van sok lakat, mert egy férj és a felesége azt teszik oda amikor ki akarják mutatni a szerelemüket egymásnak. Természetesen, ezt kellett tennünk nekünk is! Eltöltöttünk pár órát a régi temetőkben a föld alatt, mert ez nagyon érdekes volt. Nem tudtam, hogy Pécs ilyen régi.
Később délután felmentünk a dombra a városban, mert akartunk egy szép kilátást. Nagyon melegünk volt, így egy kicsit fáradtak voltunk és sokáig nem találtunk egy italboltot és a feleségem elég mérges volt! Végre megkerestünk egy boltot és vettünk italokat. Azután pihentünk a dombon és csináltunk fényképeket Pécsről a dombról és egy kicsit beszéltem egy öreg nővel a kilátásról.
Elfelejtettem írni, hogy a városban ezen a napon, egy verseny volt. A nemzeti tájékozódási futási bajnokság, ami miatt, sok öreg ember körülfutott a városban és dologokat kerestek. Nekünk nagyon őrült és vicces volt, mert mindenhol volt sok öreg ember, és néhány nagyon öreg, de hordottak olyan ruhákat, mint a sportolók! Így néztük ezt a versenyt és egy kicsit nevettünk (lehet, hogy elég éretlenek vagyunk!) Kellene írnom azt is, hogy csodáltam ezeket az embereket és remélem, hogy én is tudom azt csinálni, amikor nagyon öreg leszek.
Este ittunk és ettünk egy olcsó étteremben a hotelünkhöz közel és játszottunk két jó nyelvi játékot. Én beszéltem magyarul és a feleségem beszélt oroszul (nem tudok oroszul) és kérdeztük egymást és akkor fordítottunk részeket a beszélgetésből. Nekünk ez nagyon vicces és jó volt, mert gyakorolhattam a magyar nyelvet.
A második játék, amit játszottunk, az volt hogy zavartuk a turistákat (németeket) mellettünk. Beszéltünk például öt percig csehül, akkor 10 percig spanyolul és néhány szót mondtunk angolul. Az emberek mellettünk néztek és csodálkoztak, honnan vagyunk! Újra egy kicsit éretlenek vagyunk, de jól érezzük magunkat, amikor játszunk nyelvi játékot.
Így végződött a második nap.
Edited by maxval on 26 July 2011 at 8:04pm
2 persons have voted this message useful
| The Stephen Diglot Groupie United States Joined 5052 days ago 65 posts - 77 votes Speaks: English*, German Studies: Czech, Hungarian
| Message 763 of 1549 31 July 2011 at 1:30am | IP Logged |
Well, here goes nothing...
Sziasztok mindenki! Engem Stephennek hívnak. 23 vagyok (I don't know how to say "I'm 23 years old" yet), és a Coloradoban élek, a Rocky hegyek mellétt. Itt nagyon szép van.
Nekem magyar és névet nagyon tetszik is, és zene is. Napközben olvások, de nem dolgozok. A skólaban informatikat tanulok, de később külfödre utazni akarok.
Hello everybody! They call me Stephen. I'm 23 years old, and I live in Colorado, near the Rocky Mountains. It's very beautiful here.
I like Hungarian and German, and music too. During the day I read but don't work. In school I study computer science but later (after that) I want to travel abroad.
I bet maxval has never seen so many mistakes in so few words, but it feels good to finally try to write on my own in Hungarian. Hopefully I'll learn quickly and be able to test what I learned in the Assimil lessons here to solidify them better in my head.
Köszönöm szépen,
Az István
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 764 of 1549 31 July 2011 at 1:09pm | IP Logged |
The Stephen wrote:
Sziasztok mindenki! Engem Stephennek hívnak. 23 vagyok (I don't know how to say "I'm 23 years old" yet), és a Coloradoban élek, a Rocky hegyek mellétt. Itt nagyon szép van.
Nekem magyar és névet nagyon tetszik is, és zene is. Napközben olvások, de nem dolgozok. A skólaban informatikat tanulok, de később külfödre utazni akarok.
|
|
|
Sziasztok mindenki! Engem Stephennek hívnak. 23 éves vagyok és Coloradóban élek, a Sziklás-hegység mellett. Itt nagyon szép.
Nekem a magyar és a német is nagyon tetszik, és a zene is. Napközben olvasok, de nem dolgozok. Az iskolában informatikát tanulok, de később külföldre akarok utazni.
In reality it can be said "23 vagyok", this will be considered as very colloquial.
It may sound strange, but the Rocky Mountains has a Hungarian name version: Sziklás-hegység.
When a word finishes in o, it converts into ó when there is an ending after it. This happens even in case of foreign names, Colorado - Coloradóban. The same happens with a and e, they convert into á and é. Anglia - Angliában, Kanada - Kanadában,
But this is not so when the last sound is i, u, they remain i and u. Peru - Peruban.
In case of ö and ü, both versions are possible.
Edited by maxval on 31 July 2011 at 1:20pm
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 765 of 1549 13 August 2011 at 5:04pm | IP Logged |
Finally I managed to write about our 3rd day in Hungary. Hopefully you're still around Maxval, because corrections as usual would be very much appreciated.
A HÁRMODIK NAP – PÉCSEN
Ma egy tervünk volt, hogy megyunk autobusszal egy tóhoz, pécshez közel, vagy egy helybe, ahol csinálnak bort. Már nem emlékszem, mi a nevük. El akartünk menni is egy elég magas toronyra, ami lenéz Pécsre.
Mint tegnap, először regeltünk és akkor elmentünk a buszmegállóra. Sajnos amikor érkeztünk, rájöntünk, hogy ma vasarnap és sok busz nem megy és a buszaink már indultak és kell várnünk majdnem egész napig a második vonatot. Egy kicsit buták voltunk és csalódottok. A vasútállomás közel volt, így döntöttünk, hogy odamegyünk, mert akartuk foglalni a jegyeinket a holnapi vonatért Budapéstre.
Foglaltam a jegyeket, probléma nélkül és jól magam éreztem, mert értettem mindent és mindent mondtam jól is. A vasútállomáson használtuk a internetet, először magyarországon és megláttuk a híreket, hogy egy cseh nő nyert meg Wimbledont, a feleségem nagyon boldog volt, mert nagyon hazafias! Én is elég boldog voltam, mert tenis tetszik és magam érzem, hogy egy kicsit cseh vagyok, mert már négy éve csehországban élek.
Elfelejtettem mondani, hogy a vasútállomáson rájöntünk, hogy onnan indul az autobusz a magas toronyhoz Pécs fellett. Így felmentünk a dombra autobuszzal a toronyhoz és vettünk jegyeket a toronyba.
Itt valami nagyon jó nekem történt. Három német ember volt is és egyik probált beszélni magyarul és én is és a németek azt hitték, hogy magyarok vagyunk, mert beszéltünk egymással csehül (azt hitték, hogy ez a furcsa nyelv magyar). Amikor a lift lement a földra, egy magyar idegenvezető nyitotta ki az ajtót és üdvözölt minket. Elmondtam csak „köszönöm, jó napot” és a németek is, de akkor az idegenvezető beszélt velem magyarul és a németekkel németül! Tudom, hogy csak mondtam néhány szót, de boldog voltam, hogy a kiejtésem elég jó, hogy ő azt hitte, hogy én magyar vagyok és a németek németek!
Az idegenvezető megmagyarazt nekünk valamit a toronyról, de nem értettem sokat és kellett mondanom „Sajnos nem értem, angol vagyok”.
Eltöltöttünk két orája tetején a toronyban. A kilátás nagyon szép volt és sokkal magasabb, mint vártunk. Csináltunk pár fenyképet és újra egy kicsit beszéltem magyarul egy némettel, azt hiszem, hogy az egyik német lakik Pécsen és a többiek őt látogapták, mert az egyik viselkedett, mint egy idegenvezető.
Tetején a toronyban ébedeltünk, az árak túl drágák nem voltak és jól magunkat éreztük az ablak mellett a csodálatos kilátással Pécsre. Újra beszéltem magyarul a pincérnővel és értettem mindent.
Azután visszamentünk a városba. A városban körülmentünk a központban egy kis vonattal, ez is nagyon kellemes volt és egy jó kedvezményt kaptunk, mert az információ csak a magyar nyelvben volt. Probáltam érteni az információt, de sajnos értettem csak néhány szót és nem tudtam fordítani le a feleségemnek.
A tervünk azután volt, hogy iszunk Tokait, mert már kétszer azt ittuk és a feleségemnek nagyon ízlik. Szerencsére megkerestünk egy jó étteremet, ahol volt olcsó tokai. Furcsa volt, hogy ezelőtt sokáig kerestünk egy étteremet, de majdnem nincs tokai Pécsen, nem tudom miért, mert Budapesten sok tokai van.
Maradtunk ebben az étteremben talán négy vagy öt órája és sok tokait ittunk, egy kicsit részegek voltunk, de jól éreztük magunkat. Az étterem a nagy teren a központban volt és eltöltöttünk ott egy nagyon kellemes estét és probáltam többször beszélni magyarul.
Edited by hribecek on 13 August 2011 at 5:09pm
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 766 of 1549 31 August 2011 at 7:35pm | IP Logged |
Hopefully somebody can have a go at correcting this and my last entry above it, but if not then no problem, just to write them is good practice, even when written badly!
A NEGYEDIK NAP – BUDAPESTEN
Felkeltünk elég korán, mert a vonatunk fél tízkor indul és kellett csomogalnuk a hátizsákainket és mennünk el gyalog a valútállomásra, talán harminc percig tart. Szóval, elmentünk a valútállomásra, de az út oda alatt, vettünk valamit ebédre. A vonat időben indult, és a kirandulás probléma nélkül volt. Hallgattam a magyar embereket és próbaltam érteni, de értettem csak egy kicsit. Nekem nem fontos, hogy nem értettem, mert jól magam éreztem, hogy a lehetőség volt.
A kirandulás Magyarországra előtt, kaptam egy emailt a szallodánkról. A főnök azt írta, hogy a szobánk nagyon szép és a kilátás nagyon kellemes. A szalloda a Basilika mellett volt és alig vártuk, hogy azt látuk meg.
Metróval a város központjába mentünk és akkor gyalog mentünk át a nagy teret a Basilika mellett a szallodához. Ott a főnök hotel mutatta a szobánkat és nem volt olyan, mint mondta a emailban! Nem voltak ablakok és nagyon kis volt – csak egy nagy ágy volt. A feleségem egy kicsit csoládott volt, mert kért egy jó kilátás, de nem bajt, mert szabadságok alatt, a hotelt használuk csak amikor alszunk és készítünk délelőtt és a szobánk elég olcsó volt.
Azután kimentünk a városba. Nagyon érdekelte a feleségemet Budapést, mert még nem volt ott. Én már ott voltam februárban és nagyon tetszett és boldog voltam, hogy láthatok többet a városban.
Először elmentünk a híres helyekbe, a feleségemnek tetszett a vár és többen a kilátás a hegyről és csinált sok fényképet és vettünk sok képeslapot. Szerencsére sütött a nap és elég melegünk volt (egész szabadság eső nélkül volt).
Ezúttal Budapésten, én meg akartam látogatni a nagy szigetet (nem emlékszem mi a neve), mert hallottam, hogy elég kellemes és kívántam menni új helybe nekem. Odamentünk a szigetre gyalog a folyó mellett és a lábaink fájtak, mert egész napja mentünk gyalog.
A sziget elég szép és ott leültünk egy étteremben és ittunk sört és ettünk kolbászokat. Azután kellett mennünk újra a városközpontjába, elég messze gyalog.
Eltévedtünk és a feleségem egy kicsit mérges volt, mert fáradt és éhes volt (én is!) és neki úgy látszott, hogy én nem tudom, hol vagyunk és akartünk egy jó és olcsó étteremet (Budapásten nincs sok)! Végül megkerestünk egy jó és olcsó is étteremet és végre lehetett enni sokat és inni újra Tokait. Abban az étteremben töltöttünk pár órát.
Azután háza akartunk menni a hotelbe, de az úton látunk meg egy bárt a Basilika mellett és döntöttünk, hogy ott iszunk egy bort, mert akartunk ülni a Basilika mellett.
Így végződött a negyedik nap Magyarországon.
1 person has voted this message useful
| Kisfroccs Bilingual Pentaglot Senior Member Switzerland Joined 5409 days ago 388 posts - 549 votes Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian Studies: Italian, Serbo-Croatian
| Message 767 of 1549 31 August 2011 at 9:27pm | IP Logged |
Margit sziget ? :) Októberben ott voltam, de nagyon hideg volt. Általában egy szép sziget !
1 person has voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 768 of 1549 01 September 2011 at 12:46pm | IP Logged |
Igen! Igazad van, hogy a neve - Margit sziget.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.5469 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|