Register  Login  Active Topics  Maps  

tastyonions Team PAX [French / Spanish]

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
329 messages over 42 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 39 ... 41 42 Next >>
tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4461 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 305 of 329
17 November 2013 at 10:04pm | IP Logged 
Thatzright wrote:
Pardon my English, I don't feel confident enough in my French to use it here, but I have to say that I found the video above surprisingly clear and easy to understand. This is not usually the case for me when dealing with spoken French, especially when trying to listen to French radio which is what I do most of the time, but I could understand a great deal here. I wonder if the language on the radio is more rapid-paced, filled with idioms etc. than speeches like this? That could go a long way in explaining this.

Yeah, this is different from typical radio in many ways:

1. He speaks relatively slowly and *very* clearly.
2. The language is largely formal, with well-formed sentences, and it doesn't have many idioms that could trip you up.
3. There's always a clear subject and orderly train of thought, not the "back and forth" and little detours you will get on most radio shows.
4. English and French have a huge number of scientific and conceptual words in common, which means that if you already know English pretty well, you get a large discount in a video like this one.
5. At some points in the lecture he puts up bullet points of his thoughts.
1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4461 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 306 of 329
18 November 2013 at 1:56pm | IP Logged 
[SP] Bueno, voy a empezar a escribir un poco en español aunque mi español es horrible. Tengo tres lecciones esta semana, mardes y jueves por la mañana y domingo por la tarde. Mi profesor es de España y se llama Francisco. Hasta ahora tenía seis clases con él y creo que he mejorado con su ayuda. Tengo también otros amigos que me ayudan, en Skype.

Por lo demás, tengo poco de tiempo, debido a mis estudios. Ojalá pudiese estudiar solamente idiomas (en español el imperfecto de subjuntivo es mucho mas común que en francés !).

---

[FR] Vu qu'un ami espagnol a corrigé les deux derniers paragraphes, je vais les lire en voix haute et téléverser bientôt l'enregistrement. :-)

Edited by tastyonions on 18 November 2013 at 2:14pm

1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4461 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 307 of 329
18 November 2013 at 2:46pm | IP Logged 
Okay, here is me reading the two paragraphs above with my beginner's Spanish : listen :-)
1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4461 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 308 of 329
21 November 2013 at 11:32am | IP Logged 
D'habitude j'aime bien mon Meetup mais hier soir était vraiment super, la meilleure discussion que j'ai eue en français. On était cinq : un Québécois, une Française, un Marocain et deux Américains, et on a parlé pendant trois heures sans arrêt, des films, des voyages, de la politique, de l'expatriation...et en plus le Québécois m'a prêté un DVD de "La Grande Séduction." Une excellente soirée !

Edited by tastyonions on 21 November 2013 at 11:35am

4 persons have voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4461 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 309 of 329
06 December 2013 at 10:47am | IP Logged 
Serge Gainsbourg - Chez Les Yéyés

Et GIF. :-)

Le weekend dernier j'ai regardé quelques films français, dont L'homme qui voulait vivre sa vie et Dans la maison m'ont beaucoup plus (et je pense que Flandres est le film le plus triste que j'ai vu depuis bien longtemps !). J'aime bien l'acteur Fabrice Luchini pour ses films autant pour ses interviews où il se sert d'un français très riche ; j'ai appris un tas de vocabulaire grace à lui !

Quant à l'espagnol, je me traine en ce moment vu que j'ai à peine suffisamment de temps pour le français mais j'aurai fini mes examens bientôt...

Edit : hahahaha (français)

Edited by tastyonions on 06 December 2013 at 11:26am

1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4461 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 310 of 329
06 December 2013 at 6:40pm | IP Logged 
J'ai fait un petit exercice de traduction de poésie qui m'a bien plu. Je pense me
mettre à traduire d'autres poèmes. C'est un bon défi, de garder à la fois le sens et la
rime de l'originale ! Voici ma version française de "The Fly" de William Blake :

---

La mouche
par William Blake

Petite mouche,
Tes jeux d'été
Ma main si bête
A balayés.

Ne suis-je pas
Une mouche comme toi ?
Ou n'es-tu pas
Un homme comme moi ?

Puis je danse,
Je chante, je bois,
Jusqu'une main sotte
Mon aile frolera.

Si la pensée est la vie,
La vigueur, la souffle,
Et la non-pensée
Est la mort.

Je suis alors
Une mouche heureuse,
Sois-je vivante
Ou bien morbeuse.

[version originale :
lien]

---

Je ne suis pas content de la troisième strophe où je ne suis pas parvenu à garder la
rime, mais bon... :-)

Edited by tastyonions on 06 December 2013 at 6:40pm

3 persons have voted this message useful



renaissancemedi
Bilingual Triglot
Senior Member
Greece
Joined 4154 days ago

941 posts - 1309 votes 
Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2
Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew

 
 Message 311 of 329
06 December 2013 at 6:41pm | IP Logged 
Bien fait. Bravo!
1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4461 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 312 of 329
16 December 2013 at 6:16pm | IP Logged 
"L'antanaclase, du grec anti (contre) et anaklasis (répercussion) est une figure de style qui consiste en une répétition d'un mot ou d'une expression en lui donnant une autre signification également reçue mais toujours de sens propre. C'est une figure de la polysémie qui vise un effet humoristique, proche du jeu de mots."

Antanaclase

"La culture, c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale."

Verbe étaler

Sens 1 : Étendre une matière, la poser en couche fine sur toute l'étendue d'une surface : Étaler du beurre sur une tartine.

Sens 2 : Exposer quelque chose avec vanité, le faire voir avec ostentation, en faire parade : Étaler sa liaison avec quelqu'un.

J'ai appris hier le verbe étaler dans une émission de France Inter, Service Public. Le thème de l'émission était le narcissisme. Voici le contexte où j'ai entendu le verbe :

Or, pour beacoup d'hommes politiques on a l'impression que ce qui conte c'est quand même l'image qu'ils vont donner. Je ne sais pas, la semaine dernière vous entendez Nicolas Sarkozy vous dire, << J'ai une belle femme italienne, une petite fille adorable et je gagne beaucoup d'argent, qu'est-ce que j'en ai à faire de la politique et des politiciens ? >> Mais, qu'est-ce qu'on a à faire, nous, de sa vie privée qui est étalée comme ça et mise comme si les Français s'intéressaient davantage et allaient faire Sarkozy un tapi rouge pour revenir au pouvoir ?

Edited by tastyonions on 17 December 2013 at 12:42am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 329 messages over 42 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6094 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.