315 messages over 40 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 36 ... 39 40 Next >>
Medulin Tetraglot Senior Member Croatia Joined 4668 days ago 1199 posts - 2192 votes Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese Studies: Norwegian, Hindi, Nepali
| Message 281 of 315 24 July 2012 at 1:08am | IP Logged |
FireViN wrote:
O que me incomoda de verdade é essa tentativa ridícula da mídia de continuar com estereótipos por sotaque. Do jeito que mostram (vide novelas), só pessoas de São Paulo e do Rio são inteligentes, trabalhadoras. O resto é burro, atrasado, e mostram isso pelo sotaque. |
|
|
Eh.
99% das novelas brasileiras mostram só o Rio e São Paulo.
Nunca mostram por exemplo Belo Horizonte, Vitória, Brasília...
Parece que o Brasil começa em S. Paulo e termina no Rio... Que chato.
Nas séries americanas, não é só N. York ou Los Angeles, você pode ver Miami, Denver, Philadelphia, Las Vegas, San Francisco, Dallas...
Edited by Medulin on 24 July 2012 at 1:11am
1 person has voted this message useful
| hrhenry Octoglot Senior Member United States languagehopper.blogs Joined 5130 days ago 1871 posts - 3642 votes Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe
| Message 282 of 315 24 July 2012 at 1:14am | IP Logged |
vilas wrote:
("Sarebbe" in sicilianu si dice "Sarìa") |
|
|
Ëdcò an piemontèis, ma con ël përnòm verbal (a saría).
R.
==
1 person has voted this message useful
| Medulin Tetraglot Senior Member Croatia Joined 4668 days ago 1199 posts - 2192 votes Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese Studies: Norwegian, Hindi, Nepali
| Message 283 of 315 24 July 2012 at 1:18am | IP Logged |
vilas wrote:
Credo che in Brasile come in tutti i paesi la lingua usata in televisione sia quella considerata "standard" : Ovviamente se la sede della TV nazionale piu' seguita si trova nella capitale o in un'altra grande città , l'accento degli speakers probabilmente sarà perlpiù di quella città.
Per molto tempo nella TV Italiana ha dominato l'accento romano (qundo c'era solo la Rai). Poi con le grandi Tv commerciali (Mediaset), inizialmente ha cominciato a sentirsi molto l'accento milanese. Adesso c'è piu' mescolanza di accenti un po' dappertuuto. |
|
|
Però l'accento romano (colto) non è l'accento ''standard''.
L'accento ''standard'' è l' accento fiorentino colto...
A Roma molti (non tutti) pronunciano: pòsto, rispòsta, enòrme, céntro, iéri...Su Tg1 tutti pronunciano céntro.
La pronuncia standard/toscana è pósto, rispósta, enórme, cèntro, ièri...
(é =chiusa; è = aperta)
Ci dovrebbe essere una TV nazionale di Firenze.
C'è troppo romanesco sulla RAI (il dialetto romano; non solo l'accento romano) ; è quasi insopportabile.
Edited by Medulin on 24 July 2012 at 1:33am
1 person has voted this message useful
| vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6960 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 284 of 315 24 July 2012 at 11:10am | IP Logged |
hrhenry wrote:
vilas wrote:
("Sarebbe" in sicilianu si dice "Sarìa") |
|
|
Ëdcò an piemontèis, ma con ël përnòm verbal (a saría).
R.
== |
|
|
Ma ti Hrhenry at parle piemunteis? Mi lu parlu nèn bìn ma lu parlu un poch e al capiss bin . Mi at'zun ad'Turin . E ti di ndua atzes? Ti atses n'american de famiglia piemunteisa ? Ma mi mare al'è veneta e mi pare al'era sicilian tant che mi capiss tre dialet.Come si sa Turin alè il "melting pot" de l'Italia. A Turin atsun gent de tute le bande. Mi sun nen bun a scrivlu el piemunteis e a sun nèn bun a butè gli accent . Am pias tant che sì as peul parlè i dialet Italian, le lenghe regional . Saria bun far un thread de lenghe regional Italiane.
Cerea monsu' Hrenry , adess mi vadu a travajè.
1 person has voted this message useful
| vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6960 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 285 of 315 24 July 2012 at 11:21am | IP Logged |
GRagazzo wrote:
Grazie mille Villas per i link. Hai ragione, sono americano con una famiglia Siciliana. |
|
|
Gragazzo Mi fa piacere che i link ti siano utili . Un'altra cosa che ti consiglio e di leggere i libri di Andrea Camilleri che scrive in una lingua metà Italiana, metà siciliana e i libri suoi sono molto letti in tutta Italia e ormai si può dire che Camilleri contribuisce moltissimo alla diffusione del siciliano anche fuori dalla Sicilia.
qui c'è il suo dizionario
http://www.vigata.org/dizionario/camilleri_linguaggio.html
e il suo sito è www.vigata.it
Macari iu sugnu de famigghia siciliana e me piaci assài parrari sicilianu.
Sugnu statu in Sicilia a marzu in vacanza e vaju in settembre .
A Sicilia iè sempre beddissima ! Se vossìa vole praticari nu poco di sicilianu iu sugnu ccà a disposiziuni. Salutamu
1 person has voted this message useful
| vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6960 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 286 of 315 24 July 2012 at 11:31am | IP Logged |
.[/QUOTE] Però l'accento romano (colto) non è l'accento ''standard''.
L'accento ''standard'' è l' accento fiorentino colto...
A Roma molti (non tutti) pronunciano: pòsto, rispòsta, enòrme, céntro, iéri...Su Tg1 tutti pronunciano céntro.
La pronuncia standard/toscana è pósto, rispósta, enórme, cèntro, ièri...
(é =chiusa; è = aperta)
Ci dovrebbe essere una TV nazionale di Firenze.
C'è troppo romanesco sulla RAI (il dialetto romano; non solo l'accento romano) ; è quasi insopportabile.[/QUOTE]
Si può parlare Italiano senza accento regionale. l'accento fiorentino non è Italiano senza accento. Gli attori del cinema e del teatro vanno a scuola di dizione e quando recitano possono parlare benissimo senza accento e tu non riesci a capire di dove sono ( a meno che debbano fare una parte cui interpretano un milanese, romano ecc)
Esiste la dizione perfetta http://www.attori.com/dizione/Diz00.htm
Sulla Rai c'è troppo accento romano ma su Mediaset troppo accento milanese.
In Italia quelli che parlano senza accento sono molto pochi.
Un accento, anche leggero, ce l'hanno tutti, meno gli attori, ma di solito, solo quando recitano.
1 person has voted this message useful
| hrhenry Octoglot Senior Member United States languagehopper.blogs Joined 5130 days ago 1871 posts - 3642 votes Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe
| Message 287 of 315 24 July 2012 at 6:21pm | IP Logged |
vilas wrote:
Ma ti Hrhenry at parle piemunteis? Mi lu parlu nèn bìn ma lu parlu un poch e al capiss
bin . Mi at'zun ad'Turin . E ti di ndua atzes? Ti atses n'american de famiglia
piemunteisa? |
|
|
Cerea, vilas.
Durant l'ùltim 6WC, i l'hai studià 'l piemontèis. Mi i son pa 'd gent piemontèisa, ma i
son tradutor IT > EN. I vado sovens a Turin - am pias la sità, a l'è assè bela e
motoben stòrich.
I l'hai ancomensà con ël cors online ëd Nòste
Rèis. Chiel a l'era un bel cors. Finì cost cors, i l'hai podù lese comodament
quàich
àutr test, ma i l'hai nen trovà tant audio për scoté.
Ad ògni cas, ancor i son ancamin a studié 'l piemontèis.
R.
==
Edited by hrhenry on 24 July 2012 at 6:30pm
3 persons have voted this message useful
| vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6960 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 288 of 315 25 July 2012 at 10:13am | IP Logged |
hrhenry wrote:
[QUOTE=vilas]
àutr test, ma i l'hai nen trovà tant audio për scoté.
Ad ògni cas, ancor i son ancamin a studié 'l piemontèis.
== |
|
|
Ti at peuj truvè audio in piemunteis su Youtube
ti dua clikè su google "piemunteis youtube" ndua sun tant video ndua as parla piemunteis
cerea monsù
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3594 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|