Register  Login  Active Topics  Maps  

Portuguese Thread

  Tags: Portuguese
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
521 messages over 66 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 8 ... 65 66 Next >>
sei
Diglot
Senior Member
Portugal
Joined 4454 days ago

178 posts - 191 votes 
Speaks: Portuguese*, English
Studies: German, Japanese

 
 Message 57 of 521
20 August 2008 at 8:55am | IP Logged 
gobbledigook wrote:
Muito obrigado Iversen por sua recomendação.
Eu tenho uma pergunta, quantas são as diferenças entre o português brasileiro e o do Portugal? Eu estou aprendendo o brasilero e não sei se é uma boa idéia escutar artistas portugueses ao mesmo tempo que podam confundir-me.

Obrigado.


"Quantas" é um pouco difícil de dizer. ^^

Existem algumas diferenças que podem ser significantes. Não sei dizer ao certo o quanto ouvir música portuguesa de Portugal pode afectar o estudo de português do Brasil. Penso que maioritariamente seria a gramática. As frases são construídas de maneiras diferentes (tanto que, ao ler este tópico estive para corrigir algumas frases até me aperceber que muitos estão a estudar brasileiro e por isso tive que "pôr" a minha mente a "trabalhar em brasileiro" para me aperceber que não eram erros mas dito assim mesmo no Brasil. >.<), por isso teria de ter muita atenção às diferenças de construção.

É a primeira vez que falo com pessoas que estão a aprender Português, por isso peço desculpa se não sou lá muito boa a explicar. ^^

Edited by sei on 20 August 2008 at 8:58am

1 person has voted this message useful



gobbledigook
Diglot
Groupie
Mexico
Joined 4481 days ago

80 posts - 83 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Portuguese, French

 
 Message 58 of 521
20 August 2008 at 3:57pm | IP Logged 
Obrigado, sei.

Acho que ficarei com a música brasileira agora que estou tentando aprender essa versao do português.
Bom, nao poderei deixar de escutar à Cristina Branco (eu a adoro!), mas nao darei importanca às palavras. :-)


1 person has voted this message useful



sei
Diglot
Senior Member
Portugal
Joined 4454 days ago

178 posts - 191 votes 
Speaks: Portuguese*, English
Studies: German, Japanese

 
 Message 59 of 521
20 August 2008 at 5:07pm | IP Logged 
gobbledigook wrote:
Obrigado, sei.

Acho que ficarei com a música brasileira agora que estou tentando aprender essa versão do português.
Bom, não poderei deixar de escutar a/(ou simplesmente nada - funcionaria no Português de Portugal) Cristina Branco (eu a adoro!), mas não darei importânciaàs palavras. :-)



Muitas pessoas dizem que os nativos de uma língua tendem a não corrigir os erros dos que estão a aprender por isso vou tentar corrigir o máximo que puder. (Não vou corrigir erros que não tenha a certeza se são assim mesmo no Português do Brasil ou não).
1 person has voted this message useful



gobbledigook
Diglot
Groupie
Mexico
Joined 4481 days ago

80 posts - 83 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Portuguese, French

 
 Message 60 of 521
20 August 2008 at 5:13pm | IP Logged 
Obrigado por me corrigir. Tenho estudado um mês e meio e toda sua ajuda é muito agradecida neste ponto de meu aprendizado.
1 person has voted this message useful



sei
Diglot
Senior Member
Portugal
Joined 4454 days ago

178 posts - 191 votes 
Speaks: Portuguese*, English
Studies: German, Japanese

 
 Message 61 of 521
20 August 2008 at 5:29pm | IP Logged 
Um mês e meio? Isso é óptimo! O teu Português já é bastante bom. Ainda que tenhas uma base de Espanhol, continua a ser muito bom progresso.
1 person has voted this message useful



Alvinho
Triglot
Senior Member
Brazil
Joined 4747 days ago

828 posts - 832 votes 
Speaks: Portuguese*, English, Spanish

 
 Message 62 of 521
21 August 2008 at 3:20pm | IP Logged 
porra, um mês e meio e já escreves assim?!.....wow, estou surpreso!!!....sinal que tens uma grande capacidade de aprendizado....continue assim!


1 person has voted this message useful



gobbledigook
Diglot
Groupie
Mexico
Joined 4481 days ago

80 posts - 83 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Portuguese, French

 
 Message 63 of 521
21 August 2008 at 3:33pm | IP Logged 
Obrigado pelas boas palavras de alento. Acho que a razão é que ambas línguas (espanhol e português) são muito parecidas. Uma das complicações mais dificiles a vencer é isso mismo, suas similitudes.

Todo o tempo eu estou pensando: Como é que se fala "X" palavra? E a resposta é tão similar ao espanhol que me faz duvidar se estou correto (na maioria das vezes estou).

Vocês que falam espanhol, têm esta misma dificuldade com as palavras dos dois idiomas?
1 person has voted this message useful



Alvinho
Triglot
Senior Member
Brazil
Joined 4747 days ago

828 posts - 832 votes 
Speaks: Portuguese*, English, Spanish

 
 Message 64 of 521
21 August 2008 at 3:47pm | IP Logged 
procuro não falar "portunhol", mesmo que às vezes é difícil encontrar as palavras certas...faço isso também no Inglês, o que às vezes é um pé no saco para quem está conversando comigo....sou muito perfeccionista.....a filosofia de vida do "let it flow" não é algo que consegui adotar...


1 person has voted this message useful



This discussion contains 521 messages over 66 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 79 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3906 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2020 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.