Register  Login  Active Topics  Maps  

Deutsch für Fortgeschrittene

  Tags: German
 Language Learning Forum : Deutsch Post Reply
428 messages over 54 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 1 ... 53 54 Next >>
glossa.passion
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6131 days ago

267 posts - 349 votes 
1 sounds
Speaks: German*, EnglishC1, Danish
Studies: Spanish, Dutch

 
 Message 1 of 428
07 January 2009 at 12:42pm | IP Logged 
Seit einiger Zeit bin ich in diesem Forum mehr oder weniger präsent. Und für das neue Jahr 2009 habe ich mir vorgenommen, etwas aktiver zu sein. Dazu habe ich mir überlegt, einen deutschsprachigen Thread in der Multilingual Lounge zu starten (und auch ein Stück weit zu betreuen), der inhaltlich etwas anspruchsvoller ist. Ich möchte gerne alle Fortgeschrittenen ansprechen, die nach einer sprachlichen Herausforderung lechzen. Aber ich möchte auch die deutschen Muttersprachler einladen, sich an der Diskussion zu beteiligen.

Wie könnte das funktionieren? Nun, Erfahrung habe ich in solchen Dingen nicht, aber ich würde es gerne einfach mal ausprobieren, wenn ihr daran interessiert seid.

Inhaltlich soll die Diskussion natürlich den Geist des Forums widerspiegeln. Ich würde deshalb in unregelmäßigen Abständen ein abgegrenztes Thema ansprechen, das wir dann einfach diskutieren oder zu dem wir über unsere Erfahrungen berichten.

Lange Rede, kurzer Sinn, hier ist ein Anfang:

Meine Urgroßeltern sind im 19. Jahrhundert nach Amerika ausgewandert und haben auch dort geheiratet. Allerdings sind sie mit ihren vier Kindern im Jahre 1899 wieder zurück nach Deutschland gekommen. Meine Großmutter, die in Newark, New Jersey geboren wurde, hatte mir als Kind die originale Heiratsurkunde ihrer Eltern gezeigt und die war natürlich in Englisch geschrieben. So habe ich im Alter von ungefähr sieben Jahren erkannt, dass es neben meiner Sprache auch noch andere gibt, die ich nicht verstehen kann. Das hat mich damals ungemein fasziniert und das tut es übrigens heute noch.

Meine Frage an euch:

Wann oder wie habt ihr entdeckt, dass es fremde Sprachen gibt? Oder war dieses Wissen für euch selbstverständlich?

Jetzt bin ich wirklich gespannt, ob darauf jemand antwortet!
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5657 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2 of 428
07 January 2009 at 1:59pm | IP Logged 
OK, gute Initiative!

Als ich Schulanfängerin war, ist unsere Familie in die USA gezogen, da musste ich als Kind sehr schnell English lernen, um in der amerikanischen "Elementary School" mit dem Unterricht mitzukommen. Später im Gymnasium in Deutschland hatte ich dann meine drei Schulsprachen Englisch, Latein und Französisch plus Alt-Griechisch als freiwilliges Schulfach belget. Als Studentin habe ich dann wegen eines niederländischen Kabelfernsehsenders an der Uni nebenbei Niederländisch belegt, obwohl diese Sprache mit meinem Studienfach Jura nichts zu tun hatte. Zu einem Zeitpunkt, in dem mein Studium im bereits im Scheitern begriffen war, haben mir dann Leute erzählt, ich sei wohl ein Sprachentalent, so wie ich mit der niederländischen Sprache umging. Ich war darüber ziemlich geschockt. Der Spruch kam zu einem für mich völlig ungeeigneten Zeitpunkt, da ich die ganzen Studienprobleme hatte. Später habe ich mir dann überlegt, ob man mit dem Talent vielleicht etwas machen könnte. Aber es sah erstmal überhaupt nicht danach aus. Also, ich musste viele Umwege gehen, gerade auch ausbildungsmäßig und beruflich, um die Sprachkenntisse zu erwerben, die ich heute im Alter von 47 Jahren habe. Inzwischen sind die Sprachen mein wichtigstes Hobby geworden und sie lassen mich auch nicht mehr los. Meine polyglotten Ideen sind eigentlich gar nicht von Prof. Arguelles oder diesem Forum beeinflusst, sondern das ist alles in mir selbst gewachsen im Laufe der Jahre.

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 07 January 2009 at 2:34pm

1 person has voted this message useful



glossa.passion
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6131 days ago

267 posts - 349 votes 
1 sounds
Speaks: German*, EnglishC1, Danish
Studies: Spanish, Dutch

 
 Message 3 of 428
07 January 2009 at 2:46pm | IP Logged 
Zuerst einmal danke für deinen Beitrag und herzlich willkommen in diesem Thread, Fasulye (ich bin übrigens nur ein Jahr älter als du :-).

Du hast wirklich eine interessante Fremdsprachen-Geschichte. Was mich jetzt noch brennend interessieren würde: Hast du als Kind gewußt, dass man in Amerika eine andere Sprache spricht? Oder bist du einfach mit deinen Eltern dort angekommen und hast dann gemerkt, dass die Menschen anders sprechen? Wie hast du es empfunden, dass man dort anders sprechen muss?
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5657 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 4 of 428
07 January 2009 at 11:20pm | IP Logged 
glossa.passion wrote:
Zuerst einmal danke für deinen Beitrag und herzlich willkommen in diesem Thread, Fasulye (ich bin übrigens nur ein Jahr älter als du :-).

Du hast wirklich eine interessante Fremdsprachen-Geschichte. Was mich jetzt noch brennend interessieren würde: Hast du als Kind gewußt, dass man in Amerika eine andere Sprache spricht? Oder bist du einfach mit deinen Eltern dort angekommen und hast dann gemerkt, dass die Menschen anders sprechen? Wie hast du es empfunden, dass man dort anders sprechen muss?


Ich war sieben Jahre alt, als wir nach USA umzogen. Natürlich wusste ich von meinen Eltern, dass man in dem Land Englisch spricht. Als ich dort ankam, haben mich meine Eltern gleich in einen schulischen Vorkurs gesteckt zum schnellen Englischlernen. In diesem Vorkurs waren nur mexikanische Kinder und dazwischen ich als einziges deutsches Kind. Ich weiß nicht genau, wie lange der Vorkurs dauerte, vielleicht 1-2 Monate, aber danach kam ich direkt in die amerikanische Grundschule.

Ich wusste sofort, dass ich diese neue Sprache lernen musste, denn ich sollte ja auf die amerikanische Schule gehen. Es gab ja keine reguläre deutsche Schule dort, sondern nur ergänzenden Samstagsunterricht auf Deutsch. Meine Eltern hatten mir sogar vorgeschlagen, mit mir selber nur Englisch zu sprechen, aber da habe ich ganz hart protestiert, das wollte ich überhaupt nicht. Da habe ich mich echt geweigert, so dass meine Eltern dann einsahen, dass das zwecklos war.

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 08 January 2009 at 12:37pm

1 person has voted this message useful





Jiwon
Triglot
Moderator
Korea, South
Joined 6246 days ago

1417 posts - 1500 votes 
Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1
Studies: Hindi, Spanish
Personal Language Map

 
 Message 5 of 428
08 January 2009 at 11:45am | IP Logged 
Danke glossa.passion für dieses neues Thread. Das ist ganz nützlich, Ihre Posts zu lesen. Ich habe viele neue Wörte gelernt, und deshalb hat es mir geholfen, mein Deutsch zu verbessern. :)

Mein Deutsch ist noch nicht gut, aber ich probiere etwas zu schreiben.

Als ich sehr jung war (vielleicht 4 oder 5), wusste ich dass es Sprachen außer Koreanisch gab. Ich glaube, dass wir eine Englischlehrerin im Kindergarten hatten. Danach als ich Grundschule in Korea busucht habe, ich habe auch Englischunterrichten aus der Schule genommen, weil meine Mutter mochte dass ich schnell anfange, Englisch zu lernen. Außerdem, ich fand es ganz fantastisch, eine andere Sprache zu lernen.

Vor 7 Jahren, sind wir nach Sri Lanka umgezogen. Hier besuchen mein Bruder und ich eine internationale Schule mit dem britsichen Schulwesen. Wir haben deshalb ganz natürlich Englisch gelernt. Wir mussten auch andere Fremdsprache lernen, und ich habe Deutsch anstatt Französisch gewählt, weil Französisch klang ganz hässlich für mich. Ich bin vor 2 Jahren mit dem schwierigsten deutschen Kurs in der Schule fertig gewesen. Nun lerne ich jetzt allein Deutsch, weil ich fließend sein will. :)

Korrigieren Sie bitte, wenn ich Fehler gemacht habe.

Edited by Jiwon on 08 January 2009 at 11:46am

1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5708 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 6 of 428
08 January 2009 at 1:08pm | IP Logged 
Hallo,

ganz toll, dieses Idee finde ich!!!!!!!!!!!!!!! ich hoffe, dass du mir erlaubst hier zu schreiben: ich weiß nicht genau welches Niveau du meinst was wir haben sollen, aber es ist hier ein internetForum und deshalb soll's nicht formell sein.

glossa.passion wrote:

Meine Frage an euch:

Wann oder wie habt ihr entdeckt, dass es fremde Sprachen gibt? Oder war dieses Wissen für euch selbstverständlich?

Jetzt bin ich wirklich gespannt, ob darauf jemand antwortet!



Dieses Wissen war selbstverständlich, weil in Belgien es immer die Sprachestreit zwischen den Flämisch und Wallonisch gab und das war immer ein Thema. Meine erste Fremdsprachen Unterricht war als ich ungefähr 12 Jahre war, und die war Latein dann Niederländisch.
1 person has voted this message useful



glossa.passion
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6131 days ago

267 posts - 349 votes 
1 sounds
Speaks: German*, EnglishC1, Danish
Studies: Spanish, Dutch

 
 Message 7 of 428
08 January 2009 at 1:37pm | IP Logged 
Auch dir ein herzliches Willkomen in diesem Thread, Jiwon! Wir können uns gerne duzen, es ist einfacher so :-) Lass den Altersunterschied beiseite, er spielt in diesem Forum sowieso keine Rolle.

Und dein Deutsch ist gut, du bist doch fortgeschritten. Raum für Verbesserung ist natürlich immer vorhanden und vielleicht können wir dich hier dabei unterstützen. Am Ende findest du deshalb eine Korrektur deines Beitrages.

Deine Fremdsprachen-Geschichte finde ich auch ungemein interessant! Du hast demnach in relativ jungem Alter erfahren, dass es andere Sprachen gibt. Ich finde es schon beneidenswert, wenn man so viele Möglichkeiten hat. Natürlich kann ich sehr gut nachfühlen, dass es für dich fantastisch war, eine andere Sprache zu lernen.


Jiwon wrote:
Danke glossa.passion für diesen neuen Thread. Das ist ganz nützlich, Ihre Posts zu lesen. Ich habe viele neue Wörte gelernt, und das hilft mir, mein Deutsch zu verbessern. :)

Mein Deutsch ist noch nicht gut, aber ich probiere etwas zu schreiben.

Als ich sehr jung war (vielleicht 4 oder 5), wusste ich, dass es neben Koreanisch noch andere Sprachen gibt. Ich glaube, dass wir sogar eine Englischlehrerin im Kindergarten hatten. Danach, als ich die Grundschule in Korea besucht habe, hatte ich auch Englischunterricht, weil meine Mutter sich wünschte, dass ich früh anfange, Englisch zu lernen. Außerdem, fand ich es ganz fantastisch, eine andere Sprache zu lernen.

Vor 7 Jahren, sind wir nach Sri Lanka umgezogen. Hier besuchen mein Bruder und ich eine internationale Schule nach dem britischen Schulsystem. Wir haben deshalb ganz natürlich Englisch gelernt. Wir mussten auch noch eine andere Fremdsprache lernen, und ich habe Deutsch statt Französisch gewählt, weil Französisch für mich ganz hässlich klang. Ich habe vor 2 Jahren den schwierigsten Deutschkurs in der Schule abgeschlossen. Nun lerne ich allein Deutsch, weil ich es fließend sprechen möchte. :)

Korrigieren Sie bitte, wenn ich Fehler gemacht habe.

1 person has voted this message useful





magister
Pro Member
United States
Joined 6413 days ago

346 posts - 421 votes 
Speaks: English*
Studies: Turkish, Irish
Personal Language Map

 
 Message 8 of 428
08 January 2009 at 2:08pm | IP Logged 
Ich stimme Jiwon voll und ganz zu, dass dieser Thread wird äußerst lehrreich sowie unterhaltsam sein. Ich auch habe schon ein paar Wörter beim Lesen deines Beitrags gelernt, glossa.passion, z.B. Lange Rede, kurzer Sinn; lechzen; ungemein. Ich möchte gern ab und zu teilnehmen, weil je mehr ich schreibe, desto besser werden meine aktive Fähigkeiten. Wie das alte Sprichwort sagt, das ihr alle kennt, "Übung macht den Meister!"

Wie immer es auch sei, um deine Frage zu beantworten, meine früheste Erinnerung daran, dass es Sprachen in Hülle und Fülle in der Welt gibt, stammt aus meinem fünften Lebensjahr. Lange Rede, kurzer Sinn, ich interessierte mich sehr für den Weltatlas meines älteren Bruders, den ich oft durchblätterte. Im Anhang stand eine sehr lange von geographischen Begriffen zusammengestellte Liste, die auf ein paar Dutzend Sprachen erschien. Diese merkwürdige Wörter haben mich sofort ungemein fasziniert, und diese Erfahrung weckte meine heutige Sprachleidenschaft. Seit damals habe ich immer nach "merkwürdige Wörter" gelechzt!

(Wie immer, Korrekturen willkommen.)   






1 person has voted this message useful



This discussion contains 428 messages over 54 pages: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.