Register  Login  Active Topics  Maps  

Deutsch für Fortgeschrittene

  Tags: German
 Language Learning Forum : Deutsch Post Reply
428 messages over 54 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 41 ... 53 54 Next >>
Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5708 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 321 of 428
11 June 2009 at 7:58pm | IP Logged 
Fasulye wrote:
Hi Jar-ptisa,

das ist ziemlich traditionell, dass Europäer in den Sommerurlaub fahren, die meisten Deutschen übrigens in südliche Länder. In meiner Jugendzeit sind wir mit meinen Eltern auch ins Ausland gefahren. Ich selbst freue mich über das Privileg, dass ich als berufstätiger Mensch genug zu essen habe und, dass ich mir spontan Bücher kaufen kann, wenn mich meine Hobbys inspirieren. Für mich persönlich ist das schon eine große Verbesserung, an Urlaubsreisen ist vom finanziellen her überhaupt nicht zu denken. Im April wollte ich 2 1/2 Tage an einem Esperanto-Wochenende in NL teilnehmen, das wäre in dem Sinne mein Urlaub gewesen, aber es kam etwas dazwischen, sodass ich dieses Highlight des Jahres absagen musste. Wenn ich einen Tag in den Niederlanden wandern, die Natur genießen und mich dabei wunderbar auf Niederländisch unterhalten kann, das gibt mir auch für einige Stunden ein richtiges Urlaubsgefühl.

Fasulye


Schade, dass du das Esperanto-Wochenende in NL verpassen musste. Scheiße.

Ja, in Belgien fahren auch viele Leute im Sommer auf Urlaub. Meine Familie auch, aber ich fahre nicht mit weil es zu viele Leute gibt, es ist mir lieber im Frühling oder Herbst. Auch wollen eine meiner Schwester und ich NICHT miteinander reisen: sie ist nicht nett, eigentlich ziemlich hässlich und wir schämen uns beide mit einander irgendwo zu gehen: sie sagt gemeine Sachen (Lüge) über mich und sie manipuliert. Ihre Plüschtier auch, welche früher Fotos von mir machte und im Bauch ein Reißverschluss hat aber das habe ich kaputt gemacht, zum Glück obwohl meine Schwester selbstverständlich gar nicht froh war, dass ich es entdeckt hatte. Die andere Schwester ist anders und ich möchte mit ihr und ihrem Freund in der Zukunft wohnen (das ist in Brüssel). Fährst du nie auf Urlaub, fasulye?
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5657 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 322 of 428
11 June 2009 at 8:17pm | IP Logged 
Jar-ptitsa wrote:
   Fährst du nie auf Urlaub, fasulye?


Man sagt: Fährst du nie in den Urlaub? Manchmal hört man auch Leute sagen: Fährst du nie in Urlaub? "auf Urlaub" geht nicht.

Im Jahre 2003 hatte ich zum letzten Mal eine Woche Urlaub in Kopenhagen gemacht, mein letzter richtiger Urlaub ist also vor 6 Jahren gewesen. Zur Anwendung meiner Sprachen würde ich gerne ins Ausland reisen, aber ich kann es mir finanziell nicht leisten.

Fasulye

Edited by Fasulye on 11 June 2009 at 8:22pm

1 person has voted this message useful



Zeitgeist
Newbie
United Kingdom
Joined 5819 days ago

10 posts - 10 votes
Speaks: English*
Studies: German, French, Russian, Dutch

 
 Message 323 of 428
12 June 2009 at 1:01pm | IP Logged 
Hallo zusammen, ich möchte mich kurz mal vorstellen und zu diesem Thread beitragen.

Wie LanguageSponge, studiere ich auch Russisch und Deutsch (aber auch mit ein bisschen Niederländisch auch dazu) an der Uni in Großbritannien und habe gerade das erste Jahr meines Studiums fertiggemacht und warte jetzt auf die Ergebnisse meiner Prüfungen.

Russisch und Niederländisch habe ich natürlich als Anfänger studiert und sie haben mir sehr gut gefallen, besonders Russisch, da es im Vergleich zu anderen Sprachen, die ich vorher gelernt habe, etwas total Neues ist und ich freue mich darauf, Russisch im September weiterhin zu studieren. Niederländisch war auch interessant aber ich finde es ziemlich einfach, besonders, weil ich schon Deutsch in der Schule gelernt habe. Tatsächlich, wenn einem ein niederländisches Wort unbekannt ist, kann man einfach an das deutsche Wort dafür denken und dann ist es normalerweise ziemlich ähnlich zu dem niederlädischen Gegenwert. Ich finde Niederländisch trotzdem sehr schön und finde auch, dass es einen schönen Klang hat. Auch hatte ich im März die Gelegenheit mit meinem Sprachkurs nach Amsterdam zu fahren, wo wir ein Paar Tagen verbracht haben. Wir haben einige Museums besucht, die Stadt gesehen und natürlich auch, was ich als Student am allerwichtigsten finde, niederländische Bier ausprobiert.. lekker!

Was Pläne für die Sommerferien angeht, haben insgesamt 5 Freunde und ich es vor, eine Reise mit einer sogenannten Interrail-Karte durch Europa zu machen. Wir besuchen insgesamt 6 Länder und zwar Deutschland (unser erste Ziel und auch, wo ich mein Geburtstag feiern wird), Polen, Tschechische Republik, Slovakei, Österreich und Ungarn. Die Reise dauert 3 Wochen und ich kann jetzt kaum warten.. am Sonntag geht's los! Danach arbeite ich in einem Geschäft, weil ich Geld verdienen muss, bevor die Uni wieder anfängt. Ich hoffe aber während dieser Zeit, wenn möglich, mit meinen Sprachen weiterzugehen. Vielleicht könnte ich auch mit Finnisch anfangen, da meine Freundin hat mir zu meinem Geburtstag einen kleinen Sprachkurs gekauft. Aber ich kann es noch überlegen!





Edited by Zeitgeist on 12 June 2009 at 4:35pm

1 person has voted this message useful



LanguageSponge
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5576 days ago

1197 posts - 1487 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian

 
 Message 324 of 428
12 June 2009 at 2:04pm | IP Logged 
Jar-ptitsa,

Wenn ich Russland im Juli besuche, werde ich bei einer russischen Familie bleiben, in Sankt-Petersburg (wie schreibt man den Namen der Stadt auf Deutsch?). Wir werden uns an einem Russischkurs beteiligen, und natuerlich russische Kultur erfahren. Ich hoffe, etwas Weiteres ueber die Stadt herauszufinden, denn ich weiss nicht so viel ueber sie. Sie wurde im Jahre 1703 von Peter dem Grossen ergruendet, wurde auf 40 Inseln gebaut. Ich moechte etwas Weiteres ueber die beruehmsten russischen Dichter herausfinden, da ich ein grosses Interesse an Dichtung im Allgemeinen habe, besonders den Gedichten und kurzen Geschichten von Alexander Pushkin. Wenn mein Reiten in Frage kommt, reite ich seit 5 Jahren. Ich glaube, ich reite ziemlich gut, aber in den meisten Faellen ueberhaupt nicht so gut wie die Maedchen, obwohl ich es sehr geniesse. In den vergangenen fuenf Jahren bin ich nur dreimal hingefallen, was mich staendich ueberrascht! Reitest du gerne? Hast du ein Pferd? :)

Zeitgeist:

Willkommen im Forum; ich muss dir gratulieren, da deine Kenntnisse der deutschen Sprache so gut sind! Ich hoffe, dass ihr (du und deine Freunde) eure Reise geniesst. Hast du Russisch gelernt, bevor du angefangen hast, es an der Uni zu studieren?

Wenn du nichts dagegen hast, habe ich ein paar sehr kleine Fehler gemerkt. Ich weiss nicht, ob ich das Recht habe, deine Verbesserungen vorzuschlagen, denn ich bin kein Muttersprachler.. Sag Bescheid, wenn du etwas dagegen hast :)

das Bier, also "niederlaendisches Bier" oder "niederlaendische Biere"

das Ziel, also "unser erstes Ziel", denke ich.

Ist "lekker" aus dem Niederlaendischen, vielleicht? Man buchstabiert es "Lecker" auf Deutsch.

"da meine Freundin hat mir zu meinem Geburtstag einen kleine Sprachkurs gekauft" - meine Version - "da meine Freundin mir zu meinem Geburtstag einen kleinen Sprachkurs gekauft hat." - "da" kommt wie "weil" am Ende des Satzes.

Jack

PS. Korrigiert bitte, meine Fehler, da ich schnell schreiben musste.
1 person has voted this message useful



Zeitgeist
Newbie
United Kingdom
Joined 5819 days ago

10 posts - 10 votes
Speaks: English*
Studies: German, French, Russian, Dutch

 
 Message 325 of 428
12 June 2009 at 4:57pm | IP Logged 
LanguageSponge: Ich habe absolut nichts dagegen und danke dir für die Verbesserungen. So verbessert man sich, glaube ich. Ich hatte auch früher nicht so viel Zeit, um meinen Post zu schreiben und musste mich ein bisschen beeilen und deswegen habe ich ja einige Fehler gemacht. Vielen Dank!

Nein, überhaupt nicht. Wie manche Leute hatte ich einfach keine Gelegenheit Russisch in der Schule zu lernen also bin ich dieses Jahr an die russische Sprache als Anfänger herangegangen. Glücklicherweise wurde der Kurs auf Leute wie ich gezielt, die keine frühere Erfahrungen mit Russisch hatte und ist also mit dem Basiswissen (z.B. dem kyrillischen Alphabet) begonnen. War es bei dir auch so? Ich glaube aber, dass wir dieses Jahr alle gute Fortschritte gemacht haben und ich glaube, dass meine Prüfungen gut gelaufen sind. Es hat mich wirklich gefreut, etwas total Neues zu lernen. Ich habe gerade gelesen, dass du nächstes Jahr Serbisch studieren wirst.. finde ich toll!

Genau, "lekker" ist die niederländische Schreibweise!

1 person has voted this message useful



LanguageSponge
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5576 days ago

1197 posts - 1487 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian

 
 Message 326 of 428
12 June 2009 at 6:10pm | IP Logged 
Hallo Zeitgeist,

Nein, bei mir war es eigentlich nicht so. Etwa ein Jahr, bevor der Kurs angefangen hat, habe ich darauf geachtet, dass ich das kyrillische Alphabet lesen konnte und das Wesentliche der russischen Grammatik verstanden habe. Ich wusste, wir würden alles sehr schnell verstehen müssen, und ich habe meiner Fähigkeit nicht allzu sehr vertraut, die komplizierte Grammatik der russischen Sprache aufzunehmen. Die Grammatik des Russischen scheint aber, viele Ähnlichkeiten mit der deutschen Sprache zu haben, und schließlich habe ich herausgefunden, die Schwierigkeiten bestehen in den Konzepten, statt in den Endungen und den anderen Sachen, die man sich einprägen muss. Wenn man anfangs die Konzepte versteht, braucht man nicht so viel Zeit, sich die Endungen einzuprägen und sich an die Klänge der neuen Sprache zu gewöhnen. An welcher Universität studierst du? Willst du eigentlich eine weitere slawische Sprache studieren, zusammen mit Russisch? Nimmst du dich an einem Deutschkurs teil? Ich persönlich mache einen Deutschkurs, denn ich habe Angst davor, dass ich meine schwer verdienten Kenntnisse verlieren werde, wenn ich mein Deutsch nicht übe. Letztes Semester habe ich an einer Unterrichtseinheit teilgenommen, während der wir durch Filme über die Kriege des Ex-Yugoslawiens lernen mussten. Anfangs habe ich geglaubt, sie mag wohl langweilig sein. Alles darin war aber extrem interessant – und nicht nur die Geschichte der Kriege; mein Interesse an der serbischen Sprache ist ursprünglich aus dieser Unterrichtseinheit gekommen, und ich brenne darauf, mehr über die Geschichte zu lernen. Woher ist dein Interesse an der russischen Sprache gekommen?

Jack

1 person has voted this message useful



Zeitgeist
Newbie
United Kingdom
Joined 5819 days ago

10 posts - 10 votes
Speaks: English*
Studies: German, French, Russian, Dutch

 
 Message 327 of 428
12 June 2009 at 8:33pm | IP Logged 
Ach so! Ich habe selbst nichts vorher gemacht, da ich während der Sommerferien ein Praktikum in Deutschland gemacht habe und mich eher auf Deutsch konzentrieren wollte, damit ich mich darauf gut vorbereiten konnte.

Was Russisch betrifft, stimmt es doch, dass man oft irgendeine falsche Annahmen hat und zwar besonders mit der Grammatik. Aber wie du habe ich auch gefunden, dass die Schwierigkeiten liegen eigentlich darin, dass Russisch für mich ganz neue und vorher unbekannte grammatikalische Konzepten hat, an die man sich gewöhnen muss.. hauptsächlich mit dem Verbsystem usw - ich finde es aber ganz interessant!

Ich studiere an der Universität Sheffield und ich studiere Russisch, Deutsch und ein bisschen Niederländisch. Da ich schon 3 Sprachen gleichzeitig studiere, ist es leider nicht möglich, noch eine Sprache zu lernen, obwohl man hier auch Polnisch und Tschechisch lernen kann. Ich könnte aber natürlich eine Sprache in meiner Freizeit/während der Sommerferien lernen, weil ich mich während meines Studiums auf meinen Kurs konzentrieren muss. Ich glaube, dass ich mich dann für Finnisch entscheiden würde - noch etwas total Neues! Ich war schon mal in Finnland und habe das Land, die Leute und die Sprache fantastisch gefunden. Für welche andere Sprachen interessierst du denn eigentlich?

Woher ist mein Interesse gekommen.. schwere Frage. Als ich mich um Studiumplätze beworben habe, wusste ich schon, dass ich auf jeden Fall Sprachen (inklusiv Deutsch) studieren wollte. Eigentlich habe ich auch Französisch in der Schule gelernt aber ich wollte eher etwas Neues ausprobieren und habe es abgewählt. Ich habe dann über andere, neue Sprachen nachgedacht.. Japanisch, Chinesisch, Russisch.. etwas total Neues und Unbekanntes. Ich habe mich endlich für Russisch entschieden, weil mich für Russland und die russische Sprache am meisten interessiert habe - eine Entscheidung, die ich jetzt überhaupt nicht bereue. Wie hast du selbst diese Entscheidung getroffen?

Wo studierst du? Nottingham oder UCL würde ich mal vermuten!

Edited by Zeitgeist on 12 June 2009 at 8:34pm

1 person has voted this message useful



Weizenkeim
Diglot
Groupie
GermanyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5914 days ago

70 posts - 72 votes 
Speaks: German*, English
Studies: Russian

 
 Message 328 of 428
12 June 2009 at 9:09pm | IP Logged 
Hallo SprachenSchwamm und Zeitgeist. Ach je. Ihr sprecht alle so gut deutsch:) Ich wünschte ich würde schon so gut russisch können, um mich auf diesem Niveau zu unterhalten... Aber bis dahin ist es wohl noch ein langer Weg. Naja, ich arbeite daran.
Ich finde jedenfalls bei euch kaum Fehler, die man korrigieren müsste.

Jack, eine Sache ist mir aufgefallen. Du schreibst: "Wenn mein Reiten in Frage kommt..."
'in Frage kommen' als Wendung bedeutet allerdings, dass man ein bestimmtes Thema für überlegenswert hält (häufig auch verneint). Zum Beispiel: 'Die XY-Partei wählen? Das kommt für mich überhaupt nicht in Frage.' (Das würde ich niemals tun. Darüber würde ich nicht einmal nachdenken) oder : 'Ich habe lange darüber nachgedacht, was ich studieren soll. Philosophie oder Informatik sind die einzigen Fächer, die für mich in Frage kämen'
Schreib in deinem Beispiel lieber: 'Was das Reiten angeht/betrifft - ich reite seit 5 Jahren...'

Und zum Thema Urlaub: Ich bin schon seit Jahren nicht mehr in Urlaub gefahren. Irgendwie habe ich nie die Zeit gefunden (vom Geld mal ganz zu schweigen). Ich würde gerne mal wieder nach Skandinavien fahren. Mit Dänemark verbinden mich so viele Kindheitserinnerungen. Ich liebe die Sprache wie keine andere. Und Schweden und Norwegen finde ich auch wunderschön. Als Teenager war ich auch ein paar mal in England und würde da auch so gerne mal wieder hin. Schon alleine um mal wieder Scones mit Erdbeermarmelade zu essen :) Vielleicht kann ich ja diesen Sommer zumindest mal mein langgehegtes Vorhaben verwirklichen, eine kleine Reise durch Deutschland zu unternehmen. Denn um ehrlich zu sein, kenne ich noch nicht mal mein eigenes Land besonders gut.
Auf jedenfall finde ich es toll, dass ihr angefangen habt Deutsch zu lernen, obwohl die Sprache so viele Tücken hat. Mich würde es ja wirklich brennend interessieren, wie sich Deutsch für jemanden anhört, der es nicht als Muttersprache hat. (Irgendwer hat mir mal erzählt, es klänge wie Keuchhusten, he he)

grüße


1 person has voted this message useful



This discussion contains 428 messages over 54 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.