Register  Login  Active Topics  Maps  

Deutsch für Fortgeschrittene

  Tags: German
 Language Learning Forum : Deutsch Post Reply
428 messages over 54 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 39 ... 53 54 Next >>
JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 5932 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 305 of 428
04 June 2009 at 3:40pm | IP Logged 
Achmann wrote:
Auch ich habe ein frage, warum sagt dieses Forum, das ich deutsch spreche. Ich habe schon gesagt ich studiere deutsch, doch habe ich gesagt das ich "Basic Fluency" habe. Ich denke das ist ok, weil ich kann gut lesen und ich verstehe DW nachrichten. Ich kann eigentlich sprechen gegen schier Subjekten.

In dieses Forum, “Basic Fluency” bedeutet, dass man eine Sprache mehr oder weniger beherrschen kann, d.h., man hat ein ziemlich hohes Niveau erreicht mit Bezug auf sprechen, lesen, schreiben, und verstehen. Also, man kann es “sprechen.”

1 person has voted this message useful





magister
Pro Member
United States
Joined 6413 days ago

346 posts - 421 votes 
Speaks: English*
Studies: Turkish, Irish
Personal Language Map

 
 Message 306 of 428
04 June 2009 at 5:56pm | IP Logged 
Fasulye wrote:

Ich interessiere mich sehr für Redewendungen und Sprichwörter und habe mich bisher intensiv mit niederländischen und englischen "idioms" beschäftigt.


Ich danke dir, Fasulye, dass du mich von diesem Thread wissen lassen hast. Redewendungen und Sprichwörter sind tatsächlich interessant, und auch sehr nützlich weil sie viel Ausdrucksmächtigkeit gewähren können.

Gestern habe ich beim Lesen über diese Redewendung gestolpert: "Sag mal, hat der 'ne Meise?" Ich hatte keine Ahnung, was diese Frage bedeutet. Mein Wörterbuch lautet: eine Meise haben = to be crazy (wörtlich: to have a titmouse).

Ist dieser Ausdruck noch weit verbreitet? Oder ist er altmodisch?
1 person has voted this message useful



Weizenkeim
Diglot
Groupie
GermanyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5914 days ago

70 posts - 72 votes 
Speaks: German*, English
Studies: Russian

 
 Message 307 of 428
04 June 2009 at 7:44pm | IP Logged 
Hallo magister,
Solche Redensarten sind ja häufig regional verankert. "Eine Meise haben", ist aber glaube ich in ganz Deutschland gebräuchlich und eigentlich auch nicht veraltet. Man hört es öfter. Ähnlich auch:
"Der hat ja 'nen Vogel" oder "bei dem piept's wohl". Es kommt glaub ich daher, dass man früher annahm, bei Leuten die eine Geisteskrankheit haben, würden Vögel im Kopf wohnen.
So wird auch die Geste, bei der man sich mit dem Zeigefinger an die Schläfe klopft als :"jemandem einen Vogel zeigen" bezeichnet. Sieht man ziemlich oft auf deutschen Autobahnen :) Diese Beleidigungen sind etwas schwächer als z.B irgendwelche Fäkalausdrücke oder das Zeigen des Mittelfingers. Aber besonders nett sind sie auch nicht.

Gruß.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5657 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 308 of 428
04 June 2009 at 8:05pm | IP Logged 
magister wrote:
Fasulye wrote:

Ich interessiere mich sehr für Redewendungen und Sprichwörter und habe mich bisher intensiv mit niederländischen und englischen "idioms" beschäftigt.


Ich danke dir, Fasulye, dass du mich von diesem Thread wissen lassen hast. Redewendungen und Sprichwörter sind tatsächlich interessant, und auch sehr nützlich weil sie viel Ausdrucksmächtigkeit gewähren können.


Dank an Weizenkeim, der deine Frage bereits beantwortet hat. Ich wollte noch etwas verbessern: ... weil sie viel Ausdrucksmächtigkeit gewähren...

Es müsste heißen: ... und sie sind auch sehr nützlich, weil sie sehr ausdrucksstark sind.

Finde ich super, dass sich in diesem Forum mehrere für Redewendungen und Sprichwörter interessieren.

Fasulye

Edited by Fasulye on 04 June 2009 at 8:06pm

1 person has voted this message useful



LanguageSponge
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5576 days ago

1197 posts - 1487 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian

 
 Message 309 of 428
06 June 2009 at 12:35pm | IP Logged 
Wenn wir unsere Zielsprachen richtig meistern wollen, dann sollten wir uns für Redewendungen interessieren, da sie immer die schwierigsten Aspekte einer Fremdsprache sind.

Jack

PS – Kann jemand mir bitte erklären, wo der Unterschied zwischen ”ich soll” und ”ich sollte” liegt? Der erste Ausdruck ist im Präsens, und der andere ist im Konjunktiv, aber wo liegt der Unterschied? Synonyme sind sie nicht... Danke schön.

1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5708 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 310 of 428
06 June 2009 at 1:16pm | IP Logged 
Hi Weizenkeim,

entschuldigung für die Verspätung vom Antwort: ich bin es vergessen weil ich mit der Grammatik beschäftigt war und die Tabellen machen mit der Infos was der Language Sponge wunderbar erzählt hatte. Dann besuche ich seit 4 Tage das Forum nicht aber heute doch, obwohl ab morgen wieder nicht bis Ende der kommenden Woche :-(

Weizenkeim wrote:
Jar-Ptitsa, lustig. Gestern, als ich auf dem Nachhauseweg auf die U-bahn gewartet habe, hab ich an einem Kiosk eine russische Zeitung durchgeblättert. Die Schlagzeile auf der Titelseite war "Рыбак ловит жар-птицу" Der Fischer fängt den Phönix. Bzw. glaube ich, dass es um so einen Typen aus Norwegen ging, der Rybak (Fischer) heißt und diesen Euro-Singwettbewerb gewonnen hat, aber genau weiß ich es auch nicht. Und warum er einen Phönix gefangen haben soll...?! keine Ahnung - die U-bahn kam, bevor ich weiter lesen konnte. Jedenfalls ein netter Zufall, nachdem ich gerade ein paar Stunden vorher dieses Wort gelernt habe.


Ja, das ist ein Zufall!!! Das passiert bei mir auch genau so: wenn ich ein neues Wort lerne, treffe ich es immer 3 Mal nachher, während der kurzen Zeit. Zuerst fand ich es etwas gespenstisch aber jetzt denke ich egal woher es kommt es bringt Vorteile weil wenn man das neue Wort mehrmals entgegen kommt, wird es nicht so schnell vergessen. deshalb habe ich so viele Wörter und Phrasen lernen können.

Weizenkeim wrote:
Ich bin übrigens Anfang 30 und wohne in Norddeutschland. Belgien kenne ich gar nicht, einmal bin ich durchgefahren, auf dem Weg zur Fähre. Ansonsten habe ich nur die üblichen Klischees im Kopf - Bier. Pommes-frites etc.. Und natürlich belgische Comics. Hergé, André Franquin etc.. Die haben mich schon immer sehr beeindruckt.


Bier, Pommes-frites, Comics, ja das hast du alles richtig. Dafür ist Belgien bekannt.



1 person has voted this message useful



Weizenkeim
Diglot
Groupie
GermanyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5914 days ago

70 posts - 72 votes 
Speaks: German*, English
Studies: Russian

 
 Message 311 of 428
06 June 2009 at 1:29pm | IP Logged 
Hallo Jack.
Dem Verb 'sollen' bzw. 'nicht sollen' liegt immer eine Aufforderung (oder der Wunsch einer anderen Person) zu Grunde, die jedoch schwächer ist als ein Befehl oder ein Verbot - ein Gebot also. Im Gegensatz zu 'müssen' und 'nicht dürfen' deren Bedeutung strenger, unumstößlicher ist. (So heißt es eben auch: Die 10 Gebote und nicht Die 10 Verbote. Du sollst nicht lügen! und nicht Du darfst nicht lügen! Ein Hinweis von ganz oben, dass es ziemlich gut wäre, ebendies nicht zu tun. Aber der Blitz wird dich auch nicht gleich treffen, wenn du das Gebot missachtest)

Beispiel:
Beim Vokabeln lernen soll man nicht schummeln. Man lernt ja sonst nichts (Konsequenzen, aber keine schwerwiegenden und eher auf lange Sicht).
Bei der Prüfung darf man nicht schummeln. Sonst fällt man durch.
(sofortige schwerwiegende Konsequenzen)
Manchmal ist die Grenze zu 'müssen' unscharf.
Als Hausaufgabe sollen wir einen kurzen Text über ein Ferienerlebnis schreiben. (Die Aufgabe lautet so)
Als Hausaufgabe müssen wir... (Man kann es auch sein lassen, aber dann gibt es Ärger -> Sicht auf die Konsequenzen)

Negation:
Kinder sollen sich den Film nicht ohne ihre Eltern ansehen "(Sie können es aber trotzdem tun. Nur haben sie danach vielleicht Albträume)
Minderjährige dürfen sich den Film "Blutgemetzel der gehirnfressenden Zombies" nicht im Kino ansehen. (Keine 18 -> keine Kinokarte)

jetzt zu 'sollte': das kann zweierlei sein. Zum einen einfach die Vergangenheitsform von sollen.

In der Arbeit sollten wir den Kreisumfang berechnen. (Die Aufgabe der Klassenarbeit lautete so)

Oder die konjunktivische Form:
bei 'sollte' als Konjunktiv stehen oft' eigentlich' und 'aber' mit im Raum.

Ich sollte jetzt (eigentlich) nach Hause gehen. Morgen wird ein langer Tag. AAAAber - ein kleines Bierchen kann ich doch noch vertragen...

Man sollte den Politikern mal so richtig die Meinung sagen/ mehr Sport treiben/ weniger Süßigkeiten esen.... (vielleicht nächste Woche.)

es kann auch verwendet werden in einem Kausalgefüge:

Wenn du den 6 Uhr Zug noch schaffen willst, solltest du dich sputen. (du mussst dich nicht beeilen, dann verpasst du ihn aber)
Ich sollte den Anderen lieber gleich die Wahrheit sagen, sonst gibt es später um so mehr Probleme. (Dann, wenn sie es selber herausfinden)

Der Konjunktiv bedeutet hier also, dass es offen ist, ob man dem Gebot Folge leistet oder nicht. Er beschäftigt sich also mehr mit den Folgen des Tuns oder Lassens, während der Indikativ das Gebot an sich beschreibt ohne Blick auf die folgende Handlung.

Das war jetzt alles, was mir so dazu einfiel. Manchmal sind soll und sollte auch austauschbar, wenn die Bedeutungsänderung eher gering ist.
Gruß.

oh - eine kleine Anmerkung zu deiner Grammatikliste für Jar-ptitsa noch.
im Nominativ fem. ist ein -r zuviel. 'kalte Milch' müsste es heißen. Sonst aber alles super. Sowas sollte(!) ich mir für mein russisch auch mal anlegen. (sollte, weil: Es wäre gut wenn ich es täte, aber wie ich mich kenne, werde ich es noch eine Weile vor mir herschieben. In dem Fall von "Ich sollte" ist es übrigens immer ein Gebot/Wunsch/Vorschlag an sich selbst")

Edited by Weizenkeim on 06 June 2009 at 1:37pm

1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5708 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 312 of 428
06 June 2009 at 1:36pm | IP Logged 
Weizenkeim wrote:
Hallo magister,
Solche Redensarten sind ja häufig regional verankert. "Eine Meise haben", ist aber glaube ich in ganz Deutschland gebräuchlich und eigentlich auch nicht veraltet. Man hört es öfter. Ähnlich auch:
"Der hat ja 'nen Vogel" oder "bei dem piept's wohl". Es kommt glaub ich daher, dass man früher annahm, bei Leuten die eine Geisteskrankheit haben, würden Vögel im Kopf wohnen.
So wird auch die Geste, bei der man sich mit dem Zeigefinger an die Schläfe klopft als :"jemandem einen Vogel zeigen" bezeichnet. Sieht man ziemlich oft auf deutschen Autobahnen :) Diese Beleidigungen sind etwas schwächer als z.B irgendwelche Fäkalausdrücke oder das Zeigen des Mittelfingers. Aber besonders nett sind sie auch nicht.

Gruß.


Vögel im Kopf LOL!! Wo wäre die Eingang/Ausgang, die Ohre? Einfach blöd, obwohl besser als wenn die Leute zB Psycho sagen/ schreiben oder denken, dass alle mit Geisteskrankheit Mörder sind oder es werden. Ich hasse Beleidigungen und Ignoranz. Meisen sind aber niedliche Vögel und bei uns im garten gibt's viele (nicht im Kopf hahaha), wenn ich richtig verstehe welche es sind, also so: ?



Auf Niederländisch sind die „pimpelmeisjes“ oder „meisjes“

etwas lustiges mit dem Wort Vogel. ich habe es schon erzählt aber ihr seit relativ neu hier, also schreibe ich wieder: ich wollte die Leute sagen „ ich liebe Vögel“ habe aber „ich liebe Vögeln“ gesagt LOL!!! Diesen Fehler werde ich nie wiederholen hahahaa



1 person has voted this message useful



This discussion contains 428 messages over 54 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.