Register  Login  Active Topics  Maps  

Georgian Notes, Doubts and Tips TAC 2013

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
758 messages over 95 pages: 13 4 5 6 7 ... 2 ... 94 95 Next >>
Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5167 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 9 of 758
18 January 2012 at 1:04am | IP Logged 
TixhiiDon wrote:
Hi Expugnator.
Just dropping in to say hello and wish you luck in your studies. We now have four Georgian logs up and
running on the site, which is fantastic. Looking forward to reading about your studies.


Four?! Which one am I missing? I've been visiting yours, zecchino's and now mine.
1 person has voted this message useful



hrhenry
Octoglot
Senior Member
United States
languagehopper.blogs
Joined 5131 days ago

1871 posts - 3642 votes 
Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese
Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe

 
 Message 10 of 758
18 January 2012 at 1:24am | IP Logged 
Hi there. :-)

R.
==
1 person has voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5167 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 11 of 758
18 January 2012 at 1:04pm | IP Logged 
Back in 2007, I produced a 5-day set of radio programs on Georgian music (we'd do that for several countries), so that allowed me to get to know quite some Georgian artists. I also like the cover versions they made, even from Brazilian songs! I'm no longer active at that radio program but I'm trying to recover the material, even if just the playlist.

I can remember by heart some more pop artists like დათო ხუჯაძე and Kaxa Ciskaridze, the last one having made a remix of the (traditional?) song განდაგანა: http://www.youtube.com/watch?v=YULgByaJn3Q

დათო ხუჯაძე - ეს მავნე
http://www.youtube.com/watch?v=WBggTZbQujc

Rock:
There's ალუბალი which covers The Beatles and other 60's rock in Georgian:

ალუბალი - მარი
http://www.youtube.com/watch?v=Tq12wpLPV18

Also Vakis Parki and my favorite (with 33ა): უცნობი (despite the name, you get several results at Youtube). That song of theirs remains a mistery for me, even as for ჩვენებური სიმღერა is the actual title of the song:

უცნობი – ჩვენებური სიმღერა
http://www.youtube.com/watch?v=NdOaHX-joOI

Jazz singer Nino Katamadze is also very well known.
2 persons have voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5167 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 12 of 758
18 January 2012 at 1:11pm | IP Logged 
So, now comes my first song, a song about the time! I'll add the Georgian lyrics and a Russian translation I found online. I haven't been able to figure out the whole lyrics through the Russian translation, so feel free to make any remarks.

33ა - დროს როცა უნდა თოვს
http://www.youtube.com/watch?v=q0w875tXzzc

დრო დროზე ჩქარა მიქროდა, время быстрее времени неслось
დრო არაფერზე ფიქრობდა время ни о чем не размышляло
ფიქრი რათ უნდა დროს? зачем времени мысли?
დროს როცა უნდა თოვლს.когда время захочет - идет снег
სიყვარული თუ გაქრება любовь или исчезновение
მზე იტირებს და ჩაქვრება солнце плачет и гаснет
ჩვენ ვერ გავიგებთ რა ხდება мы не можем понять, что происходит
ჩერდება დრო. останавливается время
დრო დროზე ჩქარა მიქრის время быстрее времени несется
დრო აღარ გვაქვს ჩვენ ფიქრის у нас времени нет на размышления
ერთად თუ არ ვართ დღეს если сегодня мы не вместе
ხვალ შენც გაქრები და მეც. завтра и ты исчезнешь, и я
2 persons have voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5167 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 13 of 758
18 January 2012 at 7:20pm | IP Logged 
Time for book2, lesson 03.

A) This sentence:
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? In which hotel are you staying?

Led me in doubt. Doesn't ცხოვრობ mean to live? How come one uses it for staying at a hotel, which is supposed to be short? Is that usage correct?

B) რამდენი ხნით რჩებით?     How long will you be staying?
Here, ხნით is in which case? what about the verb to say?

C) ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. I am sorry, but I already have plans.
Should read "Sorry, but already on-plan some"? I don't understand the word order, I assume there is a case ending applied to "plan", and "some" comes afterwards.
1 person has voted this message useful



zecchino1991
Senior Member
United States
facebook.com/amyybur
Joined 5259 days ago

778 posts - 885 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian

 
 Message 14 of 758
18 January 2012 at 7:34pm | IP Logged 
Someone who is better at Georgian please correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure "xnit" is in the
instrumental case. :)
1 person has voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5167 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 15 of 758
18 January 2012 at 8:45pm | IP Logged 
As I thought. I just find it a curious usage.
I won't finish Lesson 02 of Hewitt's today. Now I remember what put me off. It's a rather long lesson on stuff I find less important for a 2nd lesson: telling the time and the date. If only each set of grammar explanations had their own exercises right after? But no, we have to go through several dialogues, read a lot of grammar notes and then do a whole bunch of exercises at once. By the time I come to the exercises I won't remember what I read about telling the time at the beginning of the lessons. Oh well, it's not only Hewitt's fault, most of the language textbooks are like that, and this is the reason I praise that well-known French series and pray for the day they'll release a Georgian edition (which is not in their plans afaik).
1 person has voted this message useful



TixhiiDon
Tetraglot
Senior Member
Japan
Joined 5465 days ago

772 posts - 1474 votes 
Speaks: English*, Japanese, German, Russian
Studies: Georgian

 
 Message 16 of 758
18 January 2012 at 11:13pm | IP Logged 
Expugnator wrote:
Time for book2, lesson 03.

A) This sentence:
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? In which hotel are you staying?

Led me in doubt. Doesn't ცხოვრობ mean to live? How come one uses it for staying at a
hotel, which is supposed to be short? Is that usage correct?

B) რამდენი ხნით რჩებით?     How long will you be staying?
Here, ხნით is in which case? what about the verb to say?

C) ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. I am sorry, but I already have plans.
Should read "Sorry, but already on-plan some"? I don't understand the word order, I
assume there is a case ending applied to "plan", and "some" comes afterwards.


A) I think a few languages use "live" for staying at a hotel. Isn't German one of
them? I'm not sure in Georgian, though.

B) Yep, ხნით is instrumental.

C) This literally means, "Sorry, but already I planned something". დავგეგმე is the
aorist (i.e. simple past) of დაგეგმავს for 1st person singular, and რაღაც is
"something" in the nominative case, which is used for objects in the aorist (because
the subject will be in the ergative case).

I know what you mean about Hewitt. By the time you get to the later chapters, he
spends so much time on irregularities of obscure verbs that you will never use, you
completely forget what the basic rule was in the first place. There is some great
stuff in his book, but sadly it is pretty much impossible to find unless you know what
you are looking for. I would definitely recommend Kiziria to start with, and only go
back to Hewitt for review when you've reached an intermediate level.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 758 messages over 95 pages: << Prev 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.