Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 465 of 758 16 October 2012 at 7:54pm | IP Logged |
Looks good! I might have heard about it before. The sentences might work wonders for enriching one's vocabulary. Pity that it doesn't have audio, that's what I need the most now.
As for the book with verb tables, definitely a must have. I think Kiziria is preparing a similar work, in English.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 466 of 758 16 October 2012 at 8:09pm | IP Logged |
I've finished reading the first actual dialogue at the Intensive Course. I don't have any unsolved doubt left! I could infer everything from context or from dictionaries. I'm still treating participles as normal vocabulary entries, still didn't bother learning how they are formed accuratedly. That may come up later, when I've run out of textbooks and start a mix of novel and strict grammar reading on a daily basis.
Btw, what does that trophy that started showing up in my profile stand for?
1 person has voted this message useful
|
onkel_xiaoma Diglot Newbie Germany Joined 4485 days ago 38 posts - 44 votes Speaks: German*, Mandarin Studies: Tatar, Turkish
| Message 467 of 758 16 October 2012 at 8:14pm | IP Logged |
That's for getting to a higher level in Georgian than any non-Georgian lifeform on earth ever. :)
Edited by onkel_xiaoma on 16 October 2012 at 8:16pm
2 persons have voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5259 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 468 of 758 17 October 2012 at 1:32am | IP Logged |
Expugnator wrote:
Btw, what does that trophy that started showing up in my profile stand for? |
|
|
It means people have voted 50 (I think) of your posts useful.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 469 of 758 17 October 2012 at 7:11pm | IP Logged |
I've realized that even though my reading skills improved a bit, my speaking/writing is kidan stuck. I haven't written anything in Georgian in the past days and I just don't feel in the mood to, I feel like nothing really important will come out of it. I'm aware that reading is something that might bring you quicker rewards as for being able to reading nice stories, but producing content in a language is also an ability that has to be worked upon. If I let my reading skills advance way faster than my active skills, I'll end up unmotivated for actually writing Georgian, and it only gets worse.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 470 of 758 17 October 2012 at 7:28pm | IP Logged |
ჩემ დაწერილის მიხედვით, მხოლოდ მინდა გავაგრძელო ქართულ კითხა მას შემდეგ, კი კიდევ ერთხელ დაწერილი მაქვს რამე ქართულად.
(What I meant to say was:
"According to what I wrote, I only want to continue reading Georgian after I have written something in Georgian once again."
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 471 of 758 17 October 2012 at 9:40pm | IP Logged |
Expugnator wrote:
ჩემ დაწერილის მიხედვით, მხოლოდ მინდა გავაგრძელო ქართულ კითხა მას შემდეგ, კი კიდევ ერთხელ დაწერილი მაქვს რამე ქართულად.
(What I meant to say was:
"According to what I wrote, I only want to continue reading Georgian after I have written something in Georgian once again." |
|
|
Sorry for self-quoting, but this is the correction I got:
"ჩემი ნაწერის (ნათქვამის) მიხედვით, მე მინდა რომ გავაგრძელო კითხვა მას შემდეგ , რაც კიდევ ერთხელ მექნება დაწერილი რამე ქართულად."
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 472 of 758 18 October 2012 at 9:00pm | IP Logged |
It wasn't a good idea to leave half of the dialogue for today. I was getting quite a lot from context, and now I'm completely lost, specially regarding syntax. I'll try my best to do the whole dialogue in a row, even though they only get bigger, at about 8 pages or more. Anyway, I don't think reading 8 pages of a language and only having trouble at 5, 6 sentences is anything to be ashamed of. =D
1 person has voted this message useful
|