Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5164 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 697 of 758 09 May 2013 at 8:14pm | IP Logged |
Well my rant periods don't seem to last long. I'm getting used to reading Natadze's book in Russian. I'm getting useful information from there. Funny how I've met the passive verbs again at it, right after having done two lessons at EDS!
As for the EDS, today I read 4 pages of it straight away without looking up a single German word! So, this book seems to be fulfilling both of its goals.
Last but not least, I'm starting to tackle the Georgian on its own, looking up words when necessary. Sometimes I read the sentence first in either Portuguese or Papiamento, sometimes I don't. The most important thing now is that I can do two paragraphs a day of Georgian reading and not burn out from that. It's slow but it's getting better. I'm learning a few abstract nouns consistently and I'm starting to recognize words I've found in the textbooks,as well as the verbal tenses. I want to keep at this rythm, finish the magazine and maybe try some story or news item.
1 person has voted this message useful
|
shawns Diglot Newbie United States Joined 5292 days ago 20 posts - 24 votes Speaks: English*, Japanese Studies: Georgian
| Message 698 of 758 11 May 2013 at 6:36pm | IP Logged |
I found something that might be of interest to you all. I've recently seen two dual-language English-Georgian books
for sale in bookstores in Tbilisi. Both are children's books. I forgot the title of one, which is something like "mxiaruli
batonebi". The other is by Thea Lomadze, and is called "Paloma, utsnauri mepis asuli". It has Georgian on one page
and the English translation is on the facing page. It looks like a pretty decent translation too. It should run around
12 lari. I can't find it when I search online, but it might be available from Prospero.
2 persons have voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5164 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 699 of 758 13 May 2013 at 8:55pm | IP Logged |
Not much to report today, still at lesson VIII of Natadze's and started lesson 29 of EDS, which keeps working on intransitive verbs.
@shawns, I've looked up for your suggestions as ebooks but didn't find anything, but I'll keep an eye for them! Thank you.
1 person has voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5256 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 700 of 758 13 May 2013 at 9:17pm | IP Logged |
I will finally be done with the worst of my school stuff today. So I will catch up on Natadze starting tomorrow!
(Tonight I have to study a little). I think I'm only on lesson 5 or 6...
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5164 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 701 of 758 14 May 2013 at 5:32pm | IP Logged |
Done with lesson 8. I'm not sure I understood why some verbs get the ავ end, as in პეტრეს ქუდი ახურავს.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5164 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 702 of 758 15 May 2013 at 5:43pm | IP Logged |
I've come across the following phrasing at Natadze's:
თქვენ ძმები გყვანან
I assume გყვანან is archaic and that people just say გყავთ
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5164 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 703 of 758 17 May 2013 at 8:30pm | IP Logged |
I just realized I'm about to start lesson 10 at Natadze! Now that's going somewhere. I learned about the verb მეგონა. As for EGS, I finished reading lesosn 28 and now there are exercises for it.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5164 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 704 of 758 20 May 2013 at 8:48pm | IP Logged |
So, it's time to post at my most often updated log. I can't do much about Georgian during the weekends, because even after near 1 1/2 year Georgian still demands me attentive learning through translations and looking up words. I'm waiting for the day I'll be able to just sit on the couch and read some texts in Georgian, but I'm aware that this day is far from reality.
I've barely just started to read through billingual texts, and after the not so sucessful experience with Le Petit Prince I decided to stick to works with shorter excerpts and more usual vocabulary. That's why I'm reading a magazine which has also a Papiamentu translation, and thus killing two birds with a stone. Today I could finally read an entire page of it and not get burnout, which means I'm starting to retain a few more words and to get used to the Georgian verbal system.
Apart from that, I started chapter 10 at Natadze, which will be easier because it's about cases. I also finished lesson 29's exercises at EGS. They ended at 4 nice short stories/jokes which I found amusing.
Yesterday I browsed through some news at my Radio Tavisufleba app. Though far from being able to understand anything, I get more and more interested at trying. I also have a lot of books queued up for the time I'll know enough Georgian not to have to look up every other word =)
1 person has voted this message useful
|