3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 18 ... 494 495 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5847 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 137 of 3959 28 December 2008 at 11:58pm | IP Logged |
ESP: Mi volas reagi la via reporto ĉi-foje en por vi nekonata lingvo: Esperanto. La Germanan televidprogramojn RBB kaj BR-Alpha mi neniam rigardis. Via patrino do loĝas en Jutlando (Julland).
En la jaro 2001 mi vizitis esperantistojn en Kopenhago (Köbenhavn). Do mi nur estis en Selando (Sjaelland) en Danio. Mi tie vizitis du Esperanto-klubojn, ĉar miaj gastigantoj tie estis membroj. Tutsole mi vizitis la danan parlamenton Folketing kaj havis tie gvidon en la angla lingvo. En la urbo Kopenhago mi ĉiam parolis angle (kaj kompreneble Esperantlingve kun miaj gastfamilioj). Kun unu de miaj gastfamilioj mi vespere promenis tra Tivoli, granda amuizĝparko najbare al la ĉefstacidomo en Kopenhago. Bedaŭrinde mia leteramiko el Kopenhago, kie mi tiam ankaŭ estis gasto, ne plu skribas al mi. Ekde tiu vizito en Kopenhago, Danio, mi speciale interesiĝas pri Skandinavio. Post mia vojagxo al Danio mi ekkomencis danan lingvokurson en la popoluniversitato. Samtempe mi preparis mia nederlandan Esperanto-ekzamenon "Elementa Ekzameno". Pro tiu ekzamen-preparado mi devis meze en la semestro cxesi mian kurson de la dana lingvo. Dum kelkaj jaroj mi estis membro en la Germana-skandinavia klubo en mia urbo. Nun mi ne plu estas membro.
English translation:
I would like to react to your report in Esperanto this time. I have never watched the German TV programs RBB and BR-Alpha. So your mother lives in Jutland (Julland).
In the year 2001 I visited some Esperantists in Copenhagen (Köbenhavn). So I have only been to Seeland (Sjaelland) in Denmark. There I visited two Esperanto-clubs, because my hosts were members there. On my own I visited the Danish national parliament Folketing and I had a guided tour in English there. In the city of Copenhagen I always spoke English (and of course Esperanto with my host families). With one of my host families I walked through the famous Tivoli park at night which is situated close to the central station of Copenhagen. Unfortunately, my Danish penfriend from Copenhagen, who was one of my hosts in 2001, doensn't write to me any more. From my visit to Copenhagen in Danmark on I have developed a special interest in Scandinavia. After this trip to Denmark I started a Danish course at the adult education centre. At the same time I was preparing my Dutch Esperanto-exam "Elementa Ekzameno". Because of this exam-preparation I had to quit the Danish course during the semester. For several years I was a member in the German-Scandinavian club in my city. Now I am not a member any more.
Salutojn,
Fasulye-Babylonia
Edited by Fasulye on 29 December 2008 at 2:57am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6703 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 138 of 3959 29 December 2008 at 4:00am | IP Logged |
Fasulye wrote:
Dum kelkaj jaroj mi estis membro en la Germana-skandinavia klubo en mia urbo. Nun mi ne plu estas membro.
|
|
|
What a pity. And even more that you didn't have time to learn Danish too.
By the way, even though I can't yet answer in Esperanto it was very easy to understand your message. Right now I'm thinking about what to write in my annual status report, but I guess that one of my tasks for 2009 will be to learn Esperanto.
Edited by Iversen on 07 June 2010 at 1:57pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5847 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 139 of 3959 29 December 2008 at 5:09am | IP Logged |
Iversen wrote:
Fasulye wrote:
Dum kelkaj jaroj mi estis membro en la Germana-skandinavia klubo en mia urbo. Nun mi ne plu estas membro.
|
|
|
What a pity. And even more that you didn't have time to learn Danish too.
By the way, even though I can't yet answer in Esperanto it was very easy to understand your message. Right now I'm thinking about what to write in my annual status report, but I guess that one of my tasks for 2009 will be to learn Esperanto.
|
|
|
The Danish language I have only postponed to the future... So I have to have some patience before I can realize that project. In German I would say: "Aufgeschoben ist nicht aufgehoben."
I left the Scandinavian Club when my former Danish teacher moved to another city. As I am a person who really enjoys attending lectures, I found it a bit unfavourable that often on the same Friday evening there was a lecture at the Scandinavian Club and at my Astronomy Club so that I always had to decide between both. In 2003 I became a member of my Astronomy Club and both clubs have their meetings on Friday evening.
Esperanto is a language which is very easy to learn! I was lucky to recieve private lessons in Esperanto twice a week for free in 1991 and I could speak and write Esperanto after only three months of study. With your speed of language learning you could learn this language even faster, I suppose.
During your Christmas absence from the forum I examined the "Iversen thread" of the new forum members and I printed out several of your explanations of your language levels in your different languages, which I find very interesting to read. What you do is high-speed language learning and as everyone can conclude, this works well. I will look forward to what comes out of it in the following years. I wish you success with the continuation of these projects!
Fasulye-Babylonia
Edited by Fasulye on 29 December 2008 at 6:27am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6703 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 140 of 3959 30 December 2008 at 6:50am | IP Logged |
ESP: Migrulemo aŭ grandulfrenezo? Ĉiu ajn* diras, ke Esperanto estas facilega lerneblu. Mi de ĉiam promesadis, ke volonte lernis tin, kiam havus tempeton. Tiam skribis Fasulye en la mia loglibro, mi havis ideon de lerni Esperantan lingvo - tiom kiom mi povos en la libertempo novjara! Hieraŭ mi agregis gramatikon surbaze de gramatikoj interretaj, kaj havas trovita du vortarojn Danajn - Esperantajn en la interreto - ĉi-posttagmize mi aĉetos vortarojn paperan se povis trovi iun en la urbo. Scribas ĉin tiun kun pere de la mia propra gramatiko de hieraŭ kaj kun la du vortaroj supremenciitaj. Tiel lernas morfologion kaj vortprovizon bazajn de Esperanto, kaj vortprovizon malsimplan mi rekonas de aliaj lingvoj. Rapidege vendiĝas! Penegis tuta vespere** hieraŭ ĝis la tri ora lastnokte, kaj daŭrigos proksimulaj tri tagoj. Mi legas Wikipedion Esperantan por ke lernu sintaxon kaj idiomojn de komunikado nefictiona, lingvan de interparolo mi ne necesas ankoraŭ - ne antaŭ post novjara.
* pro kio -n ĉi tie? Mi havas la frazon de unu vortaro interreta
* pro kio -e ĉi tie? Mi havas ankaŭ tian frazon de la vortaro interreta
----
Do I really have to translate this? Everybody tells me about how easy Esperanto is so everybody understands the short text above, right? If not... Well, I got the insane idea of learning Esperanto during the New Years break, - or at least as much of it as I can. I have compiled a simple grammar of 13 pages from sources on the internet yesterday, and I have found a couple of Danish-Esperanto dictionaries on the internet which I can use to teach me the simple vocabulary of that language. I count on inspired guesses based on my other languages and sheer luck to give me the rest of the Esperantean words. Furthermore I read Wikipedia in Esperanto to learn something about the syntax and idiomatics of non fictional prose - the 'casual conversational style' can wait until sometime next year. And all the naive fuzz about international cooperation and a better world is quite outside my scope, - I don't think that Esperanto will ever be a serious competitor to English (or even Spanish, Swahili or Mandarin). But it may open some doors for me personally when I get the chance to resume my itinerant lifestyle (i.e. when I have sold my old flat). I didn't include that in the Esperantine fragment because I don't want to cause too much grief among the Esperantists of this world.
Edited by Iversen on 30 December 2008 at 7:23am
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5847 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 141 of 3959 30 December 2008 at 7:29am | IP Logged |
Iversen wrote:
ESP: Migrulemo aŭ grandulfrenezo? Ĉiu ajn* diras, ke Esperanto estas facilega lerneblu. Mi de ĉiam promesadis, ke volonte termis tin, kiam havus tempeton. Tiam skribis Fasulye en la mia loglibro, mi havis ideon de lerni Esperantan lingvo - tiom kiom mi povos en la libertempo novjara! Hieraŭ mi agregis gramatikon surbaze de gramatikoj interretaj, kaj havas trovita du vortarojn Danajn - Esperantajn en la interreto - ĉi-posttagmize mi aĉetos vortarojn paperan se povis trovi iun en la urbo. Scribas ĉin tiun kun pere de la mia propra gramatiko de hieraŭ kaj kun la du vortaroj supremenciitaj. Tiel lernas morfologion kaj vortprovizon bazajn de Esperanto, kaj vortprovizon malsimplan mi rekonas de aliaj lingvoj. Rapidege vendiĝas! Penegis tuta vespere** hieraŭ ĝis la tri ora lastnokte, kaj daŭrigos proksimulaj tri tagoj. Mi legas Wikipedion Esperantan por ke lernu sintaxon kaj idiomojn de komunikado nefictiona, lingvan de interparolo mi ne necesas ankoraŭ - ne antaŭ post novjara.
* pro kio -n ĉi tie? Mi havas la frazon de unu vortaro interreta
* pro kio -e ĉi tie? Mi havas ankaŭ tian frazon de la vortaro interreta
----
|
|
|
ESP: Iversen, bonege farita!! Mi sidas en laborejo laborante cxi-tie, do mi ne povas detajle reagi, sed vi vere surprizis min!!! Mi mem neniam kredis, ke Esperanto iam igxos mondlingvo, cxar tio nuntempe ne estas tre realista. Esperanto bedauxrinde ne havas ekonomian aux politikan povon. Mi tre sxatas havi kontaktojn kun esperantistoj, cxar esperantistoj estas "open-minded" kaj internacie pensantaj homoj, kio ege placxas al mi. Se oni sercxas internaciajn kontaktojn, Esperanto estas tre utila lingvo.
Fasulye-Babylonia
PS: Mi uzas la "x-metodon" por anstatauxi akcentojn per x-oj, cxar mi cxi-tie ne havas "Lexilogos", kiun mi uzas hejme.
Edited by Fasulye on 30 December 2008 at 10:18am
1 person has voted this message useful
| Lumulo Triglot Newbie CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 6354 days ago 27 posts - 32 votes Speaks: English*, Esperanto, Italian Studies: Mandarin
| Message 142 of 3959 30 December 2008 at 9:50am | IP Logged |
Iversen wrote:
ESP: Migrulemo aŭ grandulfrenezo? Ĉiu ajn* diras, ke Esperanto estas facilega lerneblu. Mi de ĉiam promesadis, ke volonte lernis tin, kiam havus tempeton. Tiam skribis Fasulye en la mia loglibro, mi havis ideon de lerni Esperantan lingvo - tiom kiom mi povos en la libertempo novjara! Hieraŭ mi agregis gramatikon surbaze de gramatikoj interretaj, kaj havas trovita du vortarojn Danajn - Esperantajn en la interreto - ĉi-posttagmize mi aĉetos vortarojn paperan se povis trovi iun en la urbo. Scribas ĉin tiun kun pere de la mia propra gramatiko de hieraŭ kaj kun la du vortaroj supremenciitaj. Tiel lernas morfologion kaj vortprovizon bazajn de Esperanto, kaj vortprovizon malsimplan mi rekonas de aliaj lingvoj. Rapidege vendiĝas! Penegis tuta vespere** hieraŭ ĝis la tri ora lastnokte, kaj daŭrigos proksimulaj tri tagoj. Mi legas Wikipedion Esperantan por ke lernu sintaxon kaj idiomojn de komunikado nefictiona, lingvan de interparolo mi ne necesas ankoraŭ - ne antaŭ post novjara.
* pro kio -n ĉi tie? Mi havas la frazon de unu vortaro interreta
* pro kio -e ĉi tie? Mi havas ankaŭ tian frazon de la vortaro interreta
|
|
|
Saluton. Responde al viaj demandoj indikataj perstelete:
“Ĉiu ajn” ne estas logika kombino; mi opinias, ke vi celis “ĉiuj”-n. Tiu frazo ne plene sencis, tamen se miaj konjektoj pravas, vi intencis skribi, “Ĉiuj diras, ke Esperanto estas facile lernebla.”. Ajn montras emfaze nedifinitecon, do angle ‘ĉiu ajn’ tradukiĝus kiel “each one at all”. Malgraŭ tio ke Esperanto estas supozeble regula, ĉi-kaze la ‘–n’ fine de ‘ajn’ ne estas akuzativo, samkiel la ‘i’ per kiu finiĝas pronomoj ne indikas verbecon. Plej ofte, ‘ajn’ estas aldonata al ‘ki-‘ vortoj:
Kiu ajn – Whichever, whoever
Kiam ajn- Whenever
Kiom ajn – However much
Kiel ajn – However (in whatever way)
Kio ajn – Whatever
Ĝi estas ankaŭ uzata kiel adjektivo (ajna), aŭ adverbigita pare kun ‘-kaze’ kiel alternativo por ‘ĉiaokaze’ (ajnakaze- in any case).
En via dua indikata frazo, vi devintus uzi la akuzativon ‘Mi pen(eg)is la tutan vesperon”, tiel montrante la daŭron de via studado. Tamen, vi pravas; fojfoje, oni uzas adverban finaĵon anstataŭ la akuzativon komuniki pasantan agon en definitiva momento aŭ tempoperiodo. Ekzemple:
“Matene mi luktis prepari la matenmanĝon ĝustatempe antaŭ ol ekveturi al la laborejo.”
Kio plimalpli ekvivalentas al
“En la mateno mi luktis prepari la matenmanĝon ĝustatempe antaŭ ol ekveturi al la laborejo.”
Viakaze, se vi tamen ankoraŭ preferus eviti la uzon de la akuzativo tiufraze, ĝin anstataŭigante per ‘-e’, vi povus montri la daŭron de via studado kombinante ‘tuta’ kun ‘vespere’ = “Tutvespere mi penegis”, tamen tia stilo malpli koncizas ol tiu pli tradicia (nome, tiu, kiu uzas la akuzativon)
Ĉu pli klare?
Benjameno
Edited by Lumulo on 30 December 2008 at 9:57am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6703 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 143 of 3959 30 December 2008 at 3:58pm | IP Logged |
ESP: Multe pli klare, dankon Lumulo. Mi deziris fakte scribi ekvivalenton de "(absolutely) everyone". La propono de la vortaro DK->ESP min impresis kiel suspekta kaj estis fakte erara, - sed ne per la kauza ke mi kredis. Klarigo via de "ajn" estas tre klara. Ankaŭ estas komprenebla ke dauro estas eksprimita kun akuzativo kiel en la lingvoj latina kaj rusa.
Fasulye: mi kopiis 'strangajn' literojn de Vikipedio!
Mi ne trovis vortaroj esperantaj ĉe la librovendisto, tial mendis du vortaroj (DK->ESP kaj ESP->DK) - kaj poste mi prirabis bibliotekon. Mi estos tre okupata la postajn tagojn!
AFR: Ten minste was my afrikaanse woordeboek gekom: Pharos Tweetalige Skoolwoordeboek Engels-Afrikaans (en terug). Die papier is 'n bietjie dun, maar die inhoud is blykbaar voortrefik - precies wat ik soekte: 40.000 inskrywings met baie uitdrukkings per taal. Perfek vir woordlyste.
Edited by Iversen on 30 December 2008 at 6:23pm
1 person has voted this message useful
| Sprachprofi Nonaglot Senior Member Germany learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name Joined 6470 days ago 2608 posts - 4866 votes Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese
| Message 144 of 3959 30 December 2008 at 4:28pm | IP Logged |
Bonege, Iversen! Bravo! Mi tre gxojas ke vi decidis eklerni Esperanton. Laux mi, Esperanto estas tre tauxga se vi sxatas vojagxi kaj intime konatigxi kun fremdaj kulturoj. Mi mem ricevis senkostan logxadon en Barcelono, Berlino (kaj nun mi tie mem gastigas homojn), Brno, Kaunas, Montrealo kaj Stokholmo pere de Esperanto, kaj mia koramiko ecx vojagxadis pli ol duonjaro tra la mondo tiel. Sed cxefe estas la homoj kaj kulturoj kiuj interesas min. Inter junaj Esperantistoj mi multege pli facile trovas interesegaj homoj kun kiuj mi povas diskuti lingvojn aux programadon, do cxe festoj aux arangxoj ne nur estas unu aux du (aux neniu, kiel en mia urbeto) tiaj homoj sed dekoj! Kaj preskaux ne troveblas acxuloj rasistaj.
Aldone: en tiu cxi nova skribajxo via lingvonivelo jam multe pli altas ol en la antauxa. Vi progresas nekredeble rapide!
Edited by Sprachprofi on 30 December 2008 at 4:30pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.8750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|