Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 243 ... 494 495 Next >>


meramarina
Diglot
Moderator
United States
Joined 5967 days ago

1341 posts - 2303 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: German, Italian, French
Personal Language Map

 
 Message 1937 of 3959
08 July 2010 at 1:34am | IP Logged 
Just a quick interruption here to congratulate Iversen on being the first to break the thousand-vote barrier! Wow!
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6703 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1938 of 3959
08 July 2010 at 2:15am | IP Logged 
Once again I haven't had time to write here earlier in the evening, but I have continued my studies of Bahasa, using my bilingual printouts. And from a situation where I had to check every single word in the dictionary I am getting nearer to a situation where I can recognize at least a few of the most common words. In many cases their use and meaning cross our Western wordclass boundaries.

Take for instance the word "juka", which according to the dictionary is a conjunction that means "if, should". Is "should" a conjunction?? The word occurred in this passage: "Orang sini, jika ditanya, (...)", ("people here, if asked, ..."), clearly with the meaning "if". "Should" might be used in concessive expressions like "should it happen", but then the whole expression is probably the correct translation of "jika". By the way, "ditinya" is not in my dictionary, so here I have to trust Google translate.

Even more cryptic is the explanation of the word "yang": "conj that, which, who; - biru the blue one, - laly (yl) in the past, - akan datang (yad) in the future".

It is clear what "yang" in isolation as a conjunction (or rather relative pronoun) is. But its role in the expressions baffles me, - and this is not the only case where a word seems to adopt a totally different identity when used in an expression. However even with these reservations I still think that Bahasa is a relatively benign language to learn.

A propos expressions, I moved and revised the message about expressions in my Guide to Learning Languages. It has now become message 11 in Part 4 under the title "Learning idiomatic expressions (and 'chunks')".

And finally I have found time to work my way through one more passage in my Russian history book: the account of the destruction of the Rjazan Rus by the Mongols.

RU: После смерти Чингисхана одна из его преемников, Бату, первый захватили княжества Волжской Булгарии, а потом повернулся к Рязанские россияны. В декабре 1237 года напали орды монгольских их столицу, убивая всех жителей: мужчин, женщин и детей. Тогда боярин имени Коловрат увидел разрушенный город, он поклялся отомстить, и с 500 воинов, известных как "Богатырами", он сумел победить и убить гораздо большее число монголов. Но это не сохранили Рязани. Если вы еще не слышали о них, вините монголами - они не оставили камня на камень. Кстати, Рейнгольд Глиэр написал симфонию почти в один час с названием "Богатырь".

The Mongols attacked the Ryazan capital* in 1237, and when the defense broke down after 5 days of desperate fight the Mongols murdered every single living being in the town. However a Ryazan nobleman assembled a group of 500 warriors, the socalled 'Bogatyrs', and they killed a surprising amount of Mongols - though unfortunately not the khan himself, Batu (one of the heirs of Djengis Khan). The Russian composer Glière has written an hourlong symphony about these events, but apart from that the Ryazans sank into total oblivion. Ever heard about them? Probably not.. at least I hadn't. But I found out who the 'Bogatyrs' were.

* now called "Staraya Ryazan", because a new capital was subsequently built which took over the name.

meramarina wrote:
Just a quick interruption here to congratulate Iversen on being the first to break the thousand-vote barrier! Wow!


Thanks


Edited by Iversen on 08 July 2010 at 10:58am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5847 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1939 of 3959
08 July 2010 at 1:06pm | IP Logged 
NL: Drie jaar geleden had het Duitse aarbeidsbureau een project om Duitse werklozen naar Scandinavië te laten emigreren, omdat daar de arbeidsmarktsituatie beter was. Als ik me goed herinner, was het niet echt op bepaalde beroepsgroepen beperkt. Deel uit van het programma maakte een intensieve taalcursus aangeboden in een internaat in een scholingscentrum in Noord-Duitsland. De duur van de taalcursus was één maand in voltijd. De advertentie die ik gelezen had ging over Noorwegen en wat ze eisten was een rijbewijs en een auto voor de mobiliteit en de leeftijdsgrens voor sollicitanten was 46 jaar. Ikzelf voldeed al aan de eisen niet, zodoende heb ik daar ook niet serieus over nagedacht.

Een crash-taalcuursus van één maand lijkt me heel kort voor zoiets. Misschien is dat genoeg voor laag gekwalificeerde beroepen of beroepen waar je een beetje moet kunnen communiceren maar verder geen vaktaal moet gebruiken of uitgebreide zakencorrespondentie moet doen. Voor mensen uit mijn beroepsrichting lijkt me zo'n korte crash-taalcursus niet voldoende. In het algemeen vind ik overigens crash-cursussen geen goede manier van talenstudie. Wat is jouw opvatting daarover?

Fasulye



Edited by Fasulye on 08 July 2010 at 1:19pm

1 person has voted this message useful



Hobbema
Senior Member
United States
Joined 5741 days ago

541 posts - 575 votes 
Speaks: English*
Studies: Portuguese, French, Dutch

 
 Message 1940 of 3959
08 July 2010 at 5:23pm | IP Logged 
Fasulye wrote:
Een crash-taalcuursus van één maand lijkt me heel kort voor zoiets. Misschien is dat genoeg voor laag gekwalificeerde beroepen of beroepen waar je een beetje moet kunnen communiceren maar verder geen vaktaal moet gebruiken of uitgebreide zakencorrespondentie moet doen. Voor mensen uit mijn beroepsrichting lijkt me zo'n korte crash-taalcursus niet voldoende. In het algemeen vind ik overigens crash-cursussen geen goede manier van talenstudie. Wat is jouw opvatting daarover?

Fasulye



Ik ben geinteresseerd te horen hoe dit kan een succes worden. Ik begrijp niet hoe iemand kan, na een maand kan in een vreemd land functie in een andere taal. Maar misschien een goede methode en veel werk zijn een effectieve start voor iemand die zeer veel behoefte een baan.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6703 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1941 of 3959
08 July 2010 at 6:07pm | IP Logged 
DU: Zelfs met een nauw verwante taal zoals het Duits is een maand zeer weinig, vooral wanneer de cursus plaats buiten Denemarken wordt gegeven en de deelnemers niet speciaal opgeleid zijn om snel talen te leren. Dus het doel moet zijn dat aan de deelnemers een inleiding tot de taal, waarna ze moeten een heleboel zinnen door het hart te leren (en de namen van instellingen en dergelijke). Met andere woorden, ze leren dat wat men in een gemiddelde taalgids à la Berlitz of Lonely Planet vindt. Het is niet verspilde moeite, maar slechts een beetje beperkt - hooguit een begin.

Apparently there are one month intensive courses in Germany for people who want to work in Denmark. The question is: can a German worker really learn Danish in a month? I have never participated in such a course, but I doubt that you can get more than an introduction to the language plus a lot of sentences (and names of instutions, etc.) to be learnt by heart. That is, the same kind of stuff that you find i a language guide, just presented orally too. It may not be wasted time (depending on the teacher and the methods used), but can hardly be more than a beginning.

Edited by Iversen on 08 July 2010 at 6:09pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5847 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1942 of 3959
08 July 2010 at 9:09pm | IP Logged 
Iversen wrote:
DU: Zelfs met een nauw verwante taal zoals het Duits is een maand zeer weinig, vooral wanneer de cursus plaats buiten Denemarken wordt gegeven en de deelnemers niet speciaal opgeleid zijn om snel talen te leren. Dus het doel moet zijn dat aan de deelnemers een inleiding tot de taal, waarna ze moeten een heleboel zinnen door het hart te leren (en de namen van instellingen en dergelijke). Met andere woorden, ze leren dat wat men in een gemiddelde taalgids à la Berlitz of Lonely Planet vindt. Het is niet verspilde moeite, maar slechts een beetje beperkt - hooguit een begin.


Nee, je hebt iets verkeerd begrepen. Dat waren advertenties van ongeveer 3 jaar geleden in een vacaturekrant van het arbeidsbureau. Het is mij niet bekend, of zoiets nog bestaat. Het ging toen niet over Denemarken, maar over Noorwegen. Ik lees nu een dergelijke vacaturekrant niet meer, maar ik kijk naar vacatures online. Toen 3 jaar geleden vond de taalopleiding in Noord-Duitsland plaats, dus niet in Noorwegen zelf.

Sindsdien heb ik daar nooit meer iets over gelezen...

Fasulye
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6703 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1943 of 3959
08 July 2010 at 9:27pm | IP Logged 
OK, het was Noors en het was drie jaar geleden. Maar mijn opmerking is er hetzelfde: een dergelijke cursus kan slechts een inleiding tot een taal geven.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5847 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1944 of 3959
08 July 2010 at 9:31pm | IP Logged 
Iversen wrote:
OK, het was Noors en het was drie jaar geleden. Maar mijn opmerking is er hetzelfde: een dergelijke cursus kan slechts een inleiding tot een taal geven.


DK: Ja, det synes jeg ogsa.

Fasulye


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6875 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.