Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 ... 494 495 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5847 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 681 of 3959
15 April 2009 at 9:33am | IP Logged 
Iversen wrote:
SW: För andra språk skulle skillnaden bli ännu större, men jag har inte gjort någon motsvarande totaluppräkning av känta orden, eftersom jag inte har en representativ samling av mina egna uttalanden på dessa språk.


NL: Het is een leuke multilinguale taaloefening geworden allemaal! Voor het Roemeens en het Zweeds moest ik dwingend het Engelse origineel lezen, want die talen begrijp ik zo niet. Het Catalaans heb ik nog nauwelijks gezien. Het Portugees kan ik dan wel regelmatig lezen, want Felipe gebruikt het heel veel.

Ik ben geen type die vrijwillig gaat rekenen. Als ik wat te berekenen heb, dan ben ik er in 95 % van de gevallen toe gedwongen. Zodoende zal ik geen omvangrijke berekeningen van mijn woordenschat in verschillende talen maken. Maar voor het Turks wil ik het exemplarisch doen. Volgens jouw ervaring moet je tussen de 5.000 en 10.000 lexemen kennen om nieuwsuitzendingen in een vreemde taal te kunnen volgen. Dat zal dan zeker ook voor de radiouitzendingen op "WDR Funkhaus Europa" gelden. Dan weet ik ongeveer welke eerste stap ik moet bereiken met het Turks. De woordlisten achter in ons "Güle Güle" boek bevatten 1000 lexemen, hier zitten geen speciale uitdrukkingen bij. Voor dat hele leerboek hebben wij precies een jaar nodig. (De cursussen op de volksuniversiteit doen er 3 jaar over). Dus kan ik stellen dat ik per jaar ongeveer 1000 lexemen leer. Als ik het ruim neem dan zal ik 10 jaar nodig hebben om met het Turks een beetje bruikbaar niveau te bereiken. Dat komt precies overeen met mijn eigen gevoelsmatige schatting. Als ik astronomieartikelen in het Turks wil lezen, dan zal ik dus 15.000 - 20.000 lexemen nodig hebben. Zo kan ik beter plannen, hoeveel tijd me dat hele project zal kosten. Daarvoor zijn jouw woordkwantiteiten nuttig om te weten.

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 15 April 2009 at 11:30am

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6703 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 682 of 3959
15 April 2009 at 12:38pm | IP Logged 
DU: Ik denk dat je hebt de juiste conclusies getrokken uit mijn berekeningen, namelijk dat het tijd kost om een taal te leren. Als mensen zeggen dat ze kunnen omgaan met een paar duizend woorden, kan het zijn dat ze slechts planen succesvol te zijn in een aantal standaard situaties. Maar de wereld is niet zo bedoeld. Je kunt leren om te zeggen "ik wil kopen dit brood." Maar je kan niet vermijden dat de assistent reageert met woorden die je nooit had verwacht te horen. En professionele schrijvers zijn nog erger: de meeste van hen weten onbegrijpelijk veel woorden, en dan staan je daar met jouw 5000 woorden en verstaat niets.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5847 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 683 of 3959
15 April 2009 at 2:27pm | IP Logged 
NIEDERRHEINISCHES PLATT

NL: Heel iets anders nu: Ik heb me een liedboek met "Niederrheinisches Platt" gekocht en wil maar even daaruit citeren, om een indruk te geven hoe dit dialekt klingt.

"Wie jeder wett, hät den April neeit bluoßen (#) Kempe heei mar weil heä dieet, wat heä duon well, dat schleite Renommee. Dou denks, vamorje es et schüen, on säts dech op dat Rad. Mar kuom häs dou dech ömjesieehn, doa wörd den Hieemel schwatt. Dat es kin Loss, dat es kin Laas. Deäes suo, wie heä es. Pack dech ens aan die ieejene Nas, of dou selfs beäter bös."

(#) Kempe = de stad Kempen (am Niederrhein)

Ik zelf spreek daar geen woord van, maar met mijn Duits-Nederlandse oren kan ik het wel goed verstaan.

Fasulye-Babylonia





Edited by Fasulye on 15 April 2009 at 6:41pm

1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5898 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 684 of 3959
15 April 2009 at 6:09pm | IP Logged 
Hoi Iversen en Fasulye

Volgens mij kunnen jullie tot het einde van de wereld met elkaar blijven praten LOL!! :-)

Elke keer ik de forum een tijd niet kan bezoeken, wanneer ik terug kom zijn jullie steeds aan het praten over dit of de andere. hahaha

Dit weekend komt een vriend van mij op bezoek. waarschijnlijk zal ik dus weinig tijd hebben om hier te schrijven maar het komt niet door geen internettoegang hebben of wat dan ook. Dat is gelukkig nu voorbij. De week was soms leuk en soms helemaal niet b.v. ik zag meer dode dieren als in mijn hele leven tot nu toe (meestal vogels, meer dan 500, maar ook eekhoorns, konijnen en katten) dat was erg triest en stressig. Maar wat leuk was, was dat er een spaanse vrouw daar was en ik heb met haar gesproken ook in het spaans :-) Ze was aardig en nu weet ik beter hoe je die taal moet uitspreken, tevens hebben we een spaanse maaltijd voorbereid en gegeten, wat lekker smaakte. Kennen jullie het spaanse eten? ik denk dat ze een jaar blijft, of enkele maanden kan ook zijn: ze kon in het buitenland deel van haar studie maken en heeft België gekozen.


Edited by Jar-ptitsa on 15 April 2009 at 6:11pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5847 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 685 of 3959
15 April 2009 at 6:32pm | IP Logged 
Jar-ptitsa wrote:
Ze was aardig en nu weet ik beter hoe je die taal moet uitspreken, tevens hebben we een spaanse maaltijd voorbereid en gegeten, wat lekker smaakte. Kennen jullie het spaanse eten?


SP: No estuve nunca en un restaurante en Espana para comer platos tipicamente espanoles, pero compré aquí en Alemania revistas espanolas de cocina como por ejemplo "Comer y beber" o "Cocina ligera" para cocinar con una amiga o con mi amigo platos tipicamente espanoles a casa. Para una poliglota es más interesante utilizar recetas en idomas extranjeros, verdad? Por eso conosco por ejemplo una paella o una tortilla.

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 15 April 2009 at 6:36pm

1 person has voted this message useful



leonidus
Triglot
Senior Member
Russian Federation
Joined 6326 days ago

113 posts - 123 votes 
Speaks: Russian*, English, French
Studies: German, Mandarin

 
 Message 686 of 3959
15 April 2009 at 6:36pm | IP Logged 
Iversen wrote:

FR: Moi, je le sais, parce que j'ai fait ces calcules pour plusieurs de mes langues pendant que je les ai appris ou reappris.. J'ai utilisé la méthode simple et non scientifique de sélectionner un certain nombre de pages dans un dictionnaire et écrire une liste de tous les mots que je savais sur ces pages (à l'exclusion des mots que je pourraient deviner, mais ne pas dire avec certitude que j'aie rencontré). Avec ceci je peux faire estimer sur une base approximative mon vocabulaire passif dans la langue en question, et si je fais ceci de temps en temps je peux tracer mes progrès, ce qui a au moins un effet psychologique positif.


Un jour j'ai calculé que je connais près de 9 milles mots anglais. J'en ai appris de plus en suite, alors peut-etre c'est près de 10-11 milles aujourd'hui. Le methode est tres simple aussi. Pendant que je lis un livre, j'ecris le mot sur un feuillet. Je sais combien de mots il y a sur un feuillet (+/- 2-3 mots). J'ai simplement ajouté tous les feuillets, c'est tout simple comme ca :) Naturellement, c'est une approximation, mais je connais mon resultat, et ca, c'est ce qui etait mon but.
1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5898 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 687 of 3959
15 April 2009 at 6:42pm | IP Logged 
Fasulye wrote:
Jar-ptitsa wrote:
Ze was aardig en nu weet ik beter hoe je die taal moet uitspreken, tevens hebben we een spaanse maaltijd voorbereid en gegeten, wat lekker smaakte. Kennen jullie het spaanse eten?


SP: No estuve nunca en un restaurante en Espana para comer platos tipicamente espanoles, pero compré aqui en Alemania revistas espanolas de cocina como por ejemplo "Comer y beber" o "Cocina ligera" para cocinar con una amiga o con mi amigo platos tipicamente espanoles a casa. Para una poliglota es más interesante utilizar recetas en idomas extranjeros, verdad? Por eso conosco por ejemplo una paella o una tortilla.

Fasulye-Babylonia


No hemos tenido ningúna receta: las conocía todas la mujer, y no eran cosas tal difíciles aunque no digo que me las recuerda. Me dijó que sean típicas, a ver si estén en tus revistas: champiñones al ajillo, jduías verdes, albóndigas en tomate, gambas fritas con mayonesa (solamente dos por persona :-( )
1 person has voted this message useful



Jar-ptitsa
Triglot
Senior Member
Belgium
Joined 5898 days ago

980 posts - 1006 votes 
Speaks: French*, Dutch, German

 
 Message 688 of 3959
15 April 2009 at 6:53pm | IP Logged 
PS

La olvidé: una tortilla de huevos, cebollas y patatas.

No hemos comido una paella: cuesta mucho tiempo y hay que comprar un montón de ingredientes.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6875 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.