3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 114 ... 494 495 Next >>
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6700 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 905 of 3959 23 May 2009 at 7:52pm | IP Logged |
Avui he pagat 16 € per a visitar el Zoològic i 17 € per el Aquàri, no es barat ser un turista. I utilitzar el internet del hotel també es excessivament caro, per això será un text molt breu avui. He visit també el museu Marés i unes esglésies, peró no he pogut localitzar internet a un preu raonable.
Ahir he fet una excepció a la regle del 100% Catalá: hi ha un program excel.lent "Viajar" a la televisió, i l´he vist encara que sigui en castallá. He vist per exemple una navigació circumpolar, ho que només es possible amb l'escalfament global, que té ha ha fet fondre les glaciars polars.
Das Allwetterzoo und das Naturhistorisches Museum von Münster bestehen ganz sicher noch.
Edited by Iversen on 27 May 2009 at 8:50pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5844 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 906 of 3959 23 May 2009 at 9:02pm | IP Logged |
Iversen wrote:
Avui he pagat 16 € per a visitar el Zoològic i 17 € per el Aquàri, els dos sols costen més que el taxi. I utiltzar el internet del hotel es excessivament caro, per això será un text molt breu avui. He visit també el museu Marés i unes esglésies, peró no he pogut localitzar internet a un preu raonable.
Das Allwetterzoo und das Naturhistorisches Museum von Münster bestehen gaNZ sicher noch. |
|
|
DE: Boh, ganz schön teuer, der Eintritt für Zoo und Aquarium! (echte Touristenpreise)
Ich habe von 1984-1986 an der Uni Münster studiert, den Allwetterzoo hatte ich damals besucht. Eigentlich hätte ich damals das Naturkundemuseum sehen müssen - an soetwas habe ich aber keine Erinnerung. Aber auf jeden Fall gibt es das jetzt noch, die Webseite habe ich mir schon angeschaut, es läuft zur Zeit eine Sonderausstellung zu den Dinosauriern. Um da hinzufahren müsste ich draufzahlen, mein Ticket reicht nicht so weit. Ich werde mich mal über die Kosten informieren, die mir entstehen würden.
Nächstes Wochenende werde ich erstmal wieder zum Planetarium nach Bochum und zum Naturkundemuseum nach Dortmund fahren. Es ist eine interessante Vorstellung mit dem Titel "Augen im All - Vorstoß ins unsichtbare Universum" angekündigt, wobei dann auch die neuen Weltraumteleskope Herschel und Planck zur Sprache kommen werden. Die Planetariumsshow ist in Zusammenarbeit mit der ESA entstanden.
Fasulye
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6700 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 907 of 3959 24 May 2009 at 12:59pm | IP Logged |
Amb l'ajuda de l'informació turistica - que es troba prop de la Generalitat Catalana - he aconseguit trobar un café internet - amb molt soroll, peró no molt caro. No he aconseguit trobar les lettres accentuades en el teclat, tot i això espero que el significat és clar.
Vaig visitar el Museu Maritim, on es pot haber un guia audio gratuida, i evidentement he escholhit la versió catalana. El só era molt bo i clar i he après un munt de paraules marítims. Hi havia tamb'e una exposici'o temporal sobre en admiral chin'es Zheng He, que va fer 7 grans viatjas maritims durant el renyat del emperor Yong Le. El emperor següent ha tot abolit, en cas contrari tots hauriem d'aprendre xinès avui.
Segueixo parlant tan sols Català, peró ahir una dama del meu hotel ha seguit parlant Anglés amb una quantitat igual de tenacitat. He pensat en demanar el llibre de queixes!
---------
I have at last found a reasonable place with internet here, - the tourist information keeps a list of places, but internet access is not something that in any way dominate the streets here.
I have visited the Maritime museum today, where you could get a free audio guide - and of course I asked for one in Catalan, which always surprises people here. They also had a fine exhibition about the Chinese admiral Zheng He, who led 7 big naval expeditions during the reign of the Ming emperor Yong Le. But the following emperor abruptly stopped all these external expeditions, that had led to places as far away as Africa - otherwise we would probably all have had to learn Chinese today.
Edited by Iversen on 27 May 2009 at 8:53pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5844 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 908 of 3959 24 May 2009 at 4:44pm | IP Logged |
Iversen wrote:
Segueixo parlant tan sols Catal'a, per'o ahir una dama del meu hotel ha seguit parlant Angl'es amb una quantitat igual de tenacitat. He pensat en demanar el llibre de queixes! |
|
|
Comprehension difficulties:
EN: What does "soroll" mean? These two sentences above I do not understand well. If you have time, could you please translate them? The rest of your Catalan is clear to me.
Fasulye
Edited by Fasulye on 24 May 2009 at 7:47pm
1 person has voted this message useful
| jintro Diglot Newbie Belgium Joined 5869 days ago 16 posts - 32 votes Speaks: Dutch*, English Studies: German, French
| Message 909 of 3959 25 May 2009 at 10:55pm | IP Logged |
In the spirit of this thread, I will make my post in it multi-lingual.
FR: Je veux dire que j'aime beaucoup lire cette "blog". C'est très intéressant de voir plussiers des personnes communiquer dans une multitude des langues. C'est une exemple pour la reste du forum. J'espère de faire une chose pareille quand je commence a étudier de nouveau mon Français et Allemand.
Et voilà, mes premiers phrases de Français écrit depuis six ans.
EN: I really appreciate the effort this undertaking must take, and if the level of your Dutch is indicative of the rest, then I must say I'm simply awe-struck.
NL: Een PS voor Fasulye, in het Nederlands wordt Catalonië en Catalaans met een C geschreven. Het is mogelijk dat Katalonië een verouderde schrijfwijze is. Toen enkele jaren geleden de Nieuwe Spelling werd ingevoerd zijn heel wat 'K's' opnieuw 'C's' geworden. Voor de rest ziet je Nederlands er schitterend uit, dit was gewoon iets wat me opviel.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6700 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 910 of 3959 25 May 2009 at 11:17pm | IP Logged |
Corrected orthography + hyperliteral translation:
Amb l'ajuda de l'informació turistica - que es troba prop de la Generalitat Catalana* -
With the help of the information touristical - which itself-finds near of the 'Generality' (=local government) Catalan
he aconseguit trobar un café internet - amb molt soroll**, peró no molt caro.
(I) I have succeeded find a café internet - with much noise, but not very expensive.
No he aconseguit trobar les lettres accentuades en el teclat,
Not have succeeded find the letters accented on the keyboard,
tot i això espero que el significat és clar.
all-and-this (I9 hope that the meaning is clear.
Vaig visitar*** el Museu Maritim, on es pot haber un guia audio gratuida,
[I have visited] the museum maritime, where [one can] have a guide-audio free,
i evidentement he escolhit la versió catalana.
and evidently (I) have chosen the version catalan.
El so era molt bo i clar i he aprés un munt de paraules marítims.
The sound was very good and (I) have learnt a heap of words maritimes.
Hi havia també una exposició temporal sobre el admiral chinés Zheng He,
There (was) also an exhibition temporal over the admiral Chinese Zheng He,
que va fer 7 grans viatjes maritims durant el renyat del emperador Yong Le.
who [made] 7 big travels maritimes during the reign of emperor Yong Le.
El empaderor següent ha tot abolit - en cas contrari tots hauriem d'aprendre xinès avui.
The emperor following [i.e. the next emperor] has all abolished - in case opposite (we) all would-have to learn Chinese today.
Segueixo parlant tan sols Catalá,
I continue speaking only Catalan,
peró ahir una dama del meu hotel ha seguit parlant Anglés amb una quantitat igual de tenacitat.
but yesterday a woman of my hotel has continued speaking English with a quantity equal of stubbornness.
He pensat en demanar el llibre de queixes!
(I) have thought of ask(ing) the book of complaints.
-------
* in fact it is found in the same building of the town hall, the Ayuntament, which I had the chance to visit yesterday
** soroll = noise, - not least from the music at the place
*** va + infinitive is a unique way of expressing the past tense in Catalan, - it roughly corresponds to the simple perfect of other Romance languages
The keyboards down there should in principle have the special accent keys to the right of the ordinary letter keys, and then two-key combinations should produce the accented letters. However not two of the four keyboards I tried functioned in the same way. The strangest case was that of no.2, where I sometimes had to press the two keys nearest to the Enter-key plus a letter key to get a letter with an accent, but a minute later I have to press the keys to the left of the first two, - but at least this was some kind of a principle. I never found a principle for the last keyboard, - the few correct accents in this text are copied from other places on the screen. But now I'm back at my own keyboard, where I know the place of every single key.
This concludes my Catalan venture for now. I have proved to myself that I can speak the language, and considering how little Catalan I have actually heard I'm positively surprised by the fact that everybody - with one or two exceptions - not only understood what I said, but also answered in Catalan with absolutely no concessions speedwise or vocabulary-wise.
I have to make the same experiment with Romanian soon (my holiday in Romania and Moldova in 2006) wasn't monolingual), but I am pretty sure that I can deal with it. And outside the Romance language group there are of course Swedish, Dutch, Greek, Icelandic and a few other languages that also are more or less ready to be tested.
Et bonjour Jintro - tes premières phrases en Français laissent supposer que ton Français est tout-à-fair prêt à être utilisé, -on apprend beaucoup plus vite si on est actif avec ses langues.
Und Fasulye wird das Naturkundemuseum von Münster gleich am Zoo finden, - ich habe es leider nur einmal besucht, aber es wäre bestimmt noch ein Besuch wert.
Edited by Iversen on 26 May 2009 at 2:42pm
1 person has voted this message useful
| Jar-ptitsa Triglot Senior Member Belgium Joined 5895 days ago 980 posts - 1006 votes Speaks: French*, Dutch, German
| Message 911 of 3959 26 May 2009 at 1:51pm | IP Logged |
Ik heb net een antwoord geschreven maar het is plotseling verdwenen en ik weet niet waarnaartoe.
jintro hi, hi allemaal. Iversen, leuke dat je een goede reis naar Catalonië had en die taal veel kon spreken ondanks de vrouw in het hotel.
De laatste week was het niet mogelijk om de internet te surfen behalve de PM van sigiloso te lezen (ik kreeg een email en het is altijd toegestaan emails te controleren) en het forum van mijn vader kon ook maar dit vanaf zondag). ze zijn strikt bij mij en ik denk dat ze niet blij waren toen ik ontdekte wat er aan de hand was met het eten, namelijk de rabarber yoghurt van Danone. dit is jammer, want die smaak was erg lekker en ik at elke dag zo'n yoghurt, van yoghurt kun je niet stikken, maar ik merkte meteen dat iets niet klopte en heb dus één weggegooid. dan maakte ik ze alle open en ontdekte dat ze allemaal zo waren, gooide de inhouden weg. Ik wil liever niet weten wat ze daarin hadden gedaan ipv wat had moeten. het komt niet door te oud zijn want de verkoop/eet datum was 13 juni, hoewel voor sommigen 13 een ongelukkig getal is maar voor mij niet, tenminste heb ik nooit opgelet. Maar daardoor zullen ze het niet kunnen rechtvaardigen.
Wat een geluk dat Earle de LOG van Iversen niet bezoekt dus hier is het hopelijk zo, dat niemand beschuldigd dat men zijn /haar taal slacht en in de war is over mannelijk of vrouwelijk te zijn. Hij vermeld dat ie native Duits kan, maar hij heeft nergens in die taal geschreven dus volgens mij heeft ie alleen maar engels geleerd maar schrijft Duits erbij om te maken denken dat hij amerikaan is en erbij hoort maar zijn echte redenen zijn wat anders. van mij zal ie überhaupt niks krijgen en wat mij betreft kan hij oprotten.tevens, een taal leren is een enorme onderneming en niemand zou tegen een andere vertellen, dat hij/zij de taal slacht, dit is gemeen, onbeleefd en kwetst de persoon.
Er was in België slecht weer met reuze hagel. bij ons gelukkig niet, meer in het westen. hoe is het weer bij jou, jintro? Bij ons is er behoorlijk wat wind maar geen hagel. Gisteren was het warm en zonnig.
Ik schrijf in firefox, en gebruik de Locale swicther, dus ik hoop dat mijn spelling in order is.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5844 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 912 of 3959 26 May 2009 at 7:59pm | IP Logged |
NL: Iversen, met jouw hyperliteral Catalaanse vertaling wil ik me nog uitgebreid bezighouden. Daar moet ik de tijd voor nemen, want daar wil ik wat van leren. Ik heb dezer dagen veel moeite gedaan om jouw verschillende posts in het Catalaans te begrijpen. Dus ik leg me dat op zijn en op een rustig weekend zal ik het bestuderen. Ondertussen heb ik de het wikipedia artikel over de "Permian extinction" grondig doorgelezen.
Jintro, bedankt voor jouw reactie! Ja, dat klopt dat ik wel eens moet gokken of ik een Nederlands woord met "c" of met "k" moet schrijven. Dus dat weet ik niet altijd zeker. Ik gebruik het Nederlands regelmatig al sinds 1982, door de goede mogelijkheden, die ik heb om deze taal toetepassen, is het mijn tweede "native language" geworden. Voor mijn andere talen heb ik niet zo gunstige omstandigheden, daardoor kan ik er wat minder mee presteren.
Zo, nu moet weer eens mijn wekelijks bericht voor mijn TAC-log schrijven.
Iversen, ben je nog in Catalonië?
Fasulye
Edited by Fasulye on 26 May 2009 at 8:00pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.7813 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|