Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 372 ... 494 495 Next >>


Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6700 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2969 of 3959
11 July 2012 at 10:31am | IP Logged 
Fasulye wrote:
I have one DVD from the BBC with English, Dutch and Flemish audio called "Walking with beasts" dealing with such eras but unfortunately it's not stated on the cover whether these animals lived in the Eocene or Paleocene. I would like to know it more precisely.


ESP: Oni povas vidi la tri partojn de la serio en Youtubo, kaj mi 'foliumis' la unuan parton. La bestioj estis de diversaj periodoj, kaj exemple ili montris mamutojn el la cuaternario, sed la besto 'ĉefa gravulo' en la fina de parto unu estas Leptictidium, kiu ekzistis en la eoceno. Tiuj lertaĵoj filmoj kun elektronikaj bestoj nuntempe divenas neprobable bonaj - oni povas preskaŭ pensi ke estus veraj naturfilmoj!

You can watch "Walking with beasts" 1-3 on youtube. In the first part of part 1 we see some dinosaurs, but then the Chicxulub meteorite hits the Earth and then we get a flickering series of mammals and (big) birds from the Tertiary. However in the last third of this video we zoom in on a small cangaroo-like critter named Leptictidium from the Eocene, which is the second part of the Tertiary.

BA I: Saya untuk pertama kalinya dalam waktu yang lama mendengarkan Bahasa Indonesia. Saya membaca benang tentang bahasa langka, sehingga referensi ke situs web yang Unzum tentang materi pembelajaran lama sebagai bahasa ... dan teringat Radio SBS. Di sini saya mendengarkan "Nasib studi Indonesia di La Trobe". Saya dapat mengatakan dua hal positif dan satu hal negatif: 1) bahasa terdengar seperti saya harapkan, 2) Saya mengerti banyak kata, mungkin setengah, 3) (hal negatif) Saya tidak mengerti apa yang mereka bicarakan.

I have for the first time in a long time actually heard some Indonesian. In the thread about rare languages I saw a reference to Unzum's list of materials for language learning, and there I saw a link to SBS radio (which I actually knew, but had forgotten). They have got videos in scores of languages, and I found several videos in Indonesian. I listened to the one about the fate of Indonesian studies at the Australian La Trobe university and made two positive and one negative observation: 1) the language sounded more or less as I expected it to sound, so my 'inner ear' isn't too far off, 2) I understood a lot of single words (maybe half) and could understand the syntactical structures, 3) (the negative one) I couldn't grasp the meaning on the fly.

In several places, including part 5 of my "Guide to Learning Languages", I have written about the 'listen like a bloodhound' method, where you drop listening for the meaning and focus on distinguishing the words - which reminds me of a bloodhound following a trail with its nose close to the soil and oblivious to anything that happens around it. In such discussions I always promise that the meanings of known words will pop up by themselves, and at some point the proportion of known words will be so high that the general meaning also appear by itself in your mind. I'm not there yet with Indonesian, but it seems that I I'm getting fairly close - otherwise my first listening session for mayby three or four months would have been much more traumatic.


Edited by Iversen on 12 July 2012 at 10:24am

2 persons have voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5844 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2970 of 3959
11 July 2012 at 11:48am | IP Logged 
Iversen wrote:
Fasulye wrote:
I have one DVD from the BBC with English, Dutch and Flemish audio called "Walking with beasts" dealing with such eras but unfortunately it's not stated on the cover whether these animals lived in the Eocene or Paleocene. I would like to know it more precisely.


ESP: Oni povis vidi la tri partojn de la serio en Youtubo, kaj mi 'foliumis' la unuan parton. La bestioj estis de diversaj periodoj, kaj exemple ili montris mamutojn el la cuaternario, sed la besto 'ĉefa gravulo' en la fina de parto unu estas Leptictidium, kiu ekzistis en la eoceno. Tiuj lertaĵoj filmoj kun elektronikaj bestoj nuntempe divenas neprobable bonaj - oni povas preskaŭ pensi ke estos veraj naturfilmoj!

You can watch "Walking with beasts" 1-3 on youtube. In the first part of part 1 we see some dinosaurs, but then the Chicxulub meteorite hits the Earth and then we get a flickering series of mammals and (big) birds from the Tertiary. However in the last third of this video we zoom in on a small cangaroo-like critter named Leptictidium from the Eocene, which is the second part of the Tertiary.


ESP: Koran dankon pro la klarigoj eĉ en Esperanto!

Fasulye
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6700 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2971 of 3959
13 July 2012 at 1:10pm | IP Logged 
LA: Dudum stulte ego stultus acutulam televisorium digitale emi, et post haec non pacem habeo. Filum emere debui novum ut programmata mea per fila (cable) accipere, sed post haec connexio scart conticuit. Eh, filum laboravit dum ad televisorium connecta erat, et omnia mea programmata aderant. Postea aliquomodo etiam visibila erant cum ad televisorio novo connecta, sed programmata ex fasciculis specialibus nun invisibili erant - exempli gratia Scientia, Historia, Travel et programmata mea romanica. Et nunc etiam ex televisorio antiquo etiam aberant. Credo chartulem quomodocumque ex arca transferenda est ad televisorium novum, sed adhuc non ausus sum id facere - et nunc ad Hiberniam commebo ut lingvam samideanorum utere. Progressus fimum est.

IR: Mé ullmhaithe do mo léacht faoi focal-liostaí, mar sin níl mé neirbhíseach faoi sin. Ach mé nach bhfuil fós a fhios ag an bhfuil teilgeoir sa seomra - cé go fhearr liom ar 'flipover' sean-aimseartha (cad é an focal Gaeilge ar 'flipover'?).


Edited by Iversen on 13 July 2012 at 1:35pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6700 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2972 of 3959
15 July 2012 at 5:00am | IP Logged 
Mi hodiaŭ vizitis librovendejo en Ennis kaj tie kompris kvar librojn - du librojn por junuloj en lingvo Irlanda,"Favorite Irish Legends in Irish and English" kaj "Leabhar Gramadai Gaeilge". La gramatico revelaciĝis esti tute en la lingvo Irlanda - bone, laŭ la titolo tia afero estis esperanda, sed estos problema por mi ĉar tial mi ankoraŭ ne povas meti la konfuzan gramatikon de "Teach yourself" en loko kie la suno neniam brilas. Do mi bezonas kompri alian gramatiko kiu estus vere bilingva, ekzemple la gramatiko de Collins kiun mi ankaŭ vidis hodiaŭ en la librovendejo. Sed alie la gramatiko tute-gaela ŝajnas esti tre bona kaj tre sistema, kaj mi rekonas multon de la enhavo. La legendoj rakontas pri la Tuatha de Danann, kiu laŭ la antikvaj tradicioj vivis en Irlando antaŭ la Keltoj kaj estis grandaj magiistoj. Mi ie suspektas ke mi jam skribis ion pri ci tiu popolo, sed no povis retrovi la referencon..

I have bought a number of books in and about Irish. One of these is actually an Irish grammar, and maybe I should have expected it from the title, but it turned out to be entirely in Irish Gaelic. So maybe I'll have to buy one more grammar before I can put my chaotic Teach Yourself Irish grammar with all its annoying exercises away. Apart from that, I have read the first couple of chapters and recognize a lot. The book is obviously written for bilingual Irishmen because there aren't any indications of pronunciation and sometimes, but not always, English translations and comparisons. So far I like the book, and it seems more systematic than the TY things which relegates some of the most important tables to appendices. The legend book is bilingual, and I have worked my way through the first page with the help of my Collins Pocket dictionary, which I like more and more. I bought it in London, and so far I don't feel I need more than this dictionary. The legends tell about the mythical Tuatha de Danann, who allegedly lived in Ireland before the Celts and were great masters of magic. I have a nagging feeling of having written about them before, probably in this log, but I have so far not been able to find the reference.

Edited by Iversen on 15 July 2012 at 5:15am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5844 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2973 of 3959
15 July 2012 at 7:38am | IP Logged 
Iversen wrote:
Mi hodiaŭ vizitis librovendejo en Ennis kaj tie kompris kvar librojn - du librojn por junuloj en lingvo Irlanda,"Favorite Irish Legends in Irish and English" kaj "Leabhar Gramadai Gaeilge". La gramatico revelaciĝis esti tute en la lingvo Irlanda - bone, laŭ la titolo tia afero estis esperanda, sed estos problema por mi ĉar tial mi ankoraŭ ne povas meti la konfuzan gramatikon de "Teach yourself" en loko kie la suno neniam brilas. Do mi bezonas kompri alian gramatiko kiu estus vere bilingva, ekzemple la gramatiko de Collins kiun mi ankaŭ vidis hodiaŭ en la librovendejo.


ESP: Korektado: La Esperanto-verbo estas "aĉeti"! Do: Mi bezonas aĉeti alian gramatikon, kiu estas vere dulingva...

Do mi komprenas, ke vi nun jam estas en Irlando. De kiam ĝis kiam precize daŭras la Esperanto-kongreso tie?

Fasulye

Edited by Fasulye on 15 July 2012 at 7:43am

1 person has voted this message useful



prz_
Tetraglot
Senior Member
Poland
last.fm/user/prz_rul
Joined 4856 days ago

890 posts - 1190 votes 
Speaks: Polish*, English, Bulgarian, Croatian
Studies: Slovenian, Macedonian, Persian, Russian, Turkish, Ukrainian, Dutch, Swedish, German, Italian, Armenian, Kurdish

 
 Message 2974 of 3959
17 July 2012 at 8:35am | IP Logged 
I have several question concerning the word lists method. I've started using it (in fact - way too late), but I would like to know some things:
- what your intervals between each repetition, both in the first three columns and the latter two?
- what do you do when you forget one word from the list during one of the repetitions? You simply shortly revise these words and write the last one you've forgotten or rewrite everything? How long do you wait then?
- after these 5 (4) repetitions, do you come back to these words or not? I know you have an enormous experience with learning languages, so maybe you don't need it

Probably some other questions will come to my mind soon.
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4704 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 2975 of 3959
17 July 2012 at 10:29am | IP Logged 
Some of these questions are answered in
this link. Please watch it, it's
very useful.

Edited by tarvos on 17 July 2012 at 10:31am

1 person has voted this message useful



prz_
Tetraglot
Senior Member
Poland
last.fm/user/prz_rul
Joined 4856 days ago

890 posts - 1190 votes 
Speaks: Polish*, English, Bulgarian, Croatian
Studies: Slovenian, Macedonian, Persian, Russian, Turkish, Ukrainian, Dutch, Swedish, German, Italian, Armenian, Kurdish

 
 Message 2976 of 3959
17 July 2012 at 8:14pm | IP Logged 
Thank you very much and I hope that I didn't demonstrate the ignorance not knowing of this video :)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.5000 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.